summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scripts/po/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/sr@latin.po')
-rw-r--r--scripts/po/sr@latin.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/scripts/po/sr@latin.po b/scripts/po/sr@latin.po
index 84d6027c..80534242 100644
--- a/scripts/po/sr@latin.po
+++ b/scripts/po/sr@latin.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: daimonion <pejakm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
msgstr "%s ne postoji u fascikli gradnje, a nije URL."
msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Preuzimam %s"
+msgstr "Preuzimam %s..."
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Greška pri preuzimanju %s"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgid "Failure while updating %s %s repo"
msgstr ""
msgid "Retrieving sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Dobavljam izvore..."
msgid "Updated version: %s"
msgstr ""
@@ -204,7 +205,7 @@ msgid "Skipping verification of source file PGP signatures."
msgstr "Preskačem overu PGP potpisa izvornih fajlova."
msgid "Extracting sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Raspakujem izvore..."
msgid "A failure occurred in %s()."
msgstr "Do greške je došlo u %s(),"
@@ -276,13 +277,13 @@ msgid "Missing %s directory."
msgstr "Nedostaje %s fascikla."
msgid "Creating package \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "Pravim paket „%s“..."
msgid "Adding %s file..."
msgstr "Dodajem fajl %s..."
msgid "Generating .MTREE file..."
-msgstr ""
+msgstr "Stvaram .MTREE fajl...."
msgid "Compressing package..."
msgstr "Kompresujem paket..."
@@ -498,9 +499,8 @@ msgid ""
msgstr ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
-#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
-msgstr " -V, --version Prikaži verziju programa"
+msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr ""
msgid "invalid option"
-msgstr ""
+msgstr "neispravna opcija"
msgid "option requires an argument"
msgstr ""