diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 25 |
1 files changed, 10 insertions, 15 deletions
@@ -293,17 +293,17 @@ msgstr "sposób użycia" msgid "operation" msgstr "operacja" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operations:\n" -msgstr "operacja" +msgstr "operacje:\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" msgstr "" "\n" -"użyj '%s --help' z innymi opcjami dla dalszych składni\n" +"użyj '%s {-h --help}' z daną operacją w celu zobaczenia dostępnych opcji\n" #, c-format msgid "" @@ -473,11 +473,9 @@ msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr " -y, --refresh pobiera świeże bazy danych pakietów z serwera\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n" -msgstr "" -" --needed uaktualnia tylko stare lub nie zainstalowane jeszcze " -"pakiety\n" +msgstr " --needed nie instaluj ponownie aktualnych pakietów\n" #, c-format msgid "" @@ -929,9 +927,9 @@ msgstr "Usunąć (%d):" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "Całkowity rozmiar do usunięcia: %.2f MB\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional dependencies for %s\n" -msgstr "Opcjonalne zależności:" +msgstr "Opcjonalne zależności dla %s\n" #, c-format msgid "[Y/n]" @@ -1246,12 +1244,11 @@ msgstr " -R, --repackage Przepakuj zawartość pkg/ bez budowania" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr " -s, --syncdeps Zainstaluj brakujące zależności pacmanem" -#, fuzzy msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" msgstr "" -" --source Nie buduj pakietu; tylko wygeneruj archiwum źródłowe" +" --allsource Generuje archiwum źródłowe zawierające pobrane źródła" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr " --asroot Pozwól makepkg pracować jako root" @@ -1263,11 +1260,9 @@ msgstr "" " --holdver Zapobiega autopodnoszeniu wersji dla rozwojowych " "PKGBUILDów" -#, fuzzy msgid "" " --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" -msgstr "" -" --source Nie buduj pakietu; tylko wygeneruj archiwum źródłowe" +msgstr " --source Generuje archiwum źródłowe bez pobranych źródeł" msgid "These options can be passed to pacman:" msgstr "Poniższe opcje mogą być przekazane do pacmana:" |