diff options
author | Judd Vinet <judd@archlinux.org> | 2006-06-28 05:37:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Judd Vinet <judd@archlinux.org> | 2006-06-28 05:37:15 +0000 |
commit | 7236dd32872f0eeed21a97d15807f0ef27f45a20 (patch) | |
tree | 0e0b6e028c502ec6c9beb34ffa7977b5c57c19df /lib/libalpm/po/Makevars | |
parent | 1a30bc554d7d29f68515ab3feb308df7762918b3 (diff) | |
download | pacman-7236dd32872f0eeed21a97d15807f0ef27f45a20.tar.xz |
i18n stuff
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/Makevars')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/Makevars | 43 |
1 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/Makevars b/lib/libalpm/po/Makevars new file mode 100644 index 00000000..12e3233f --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/Makevars @@ -0,0 +1,43 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = libalpm + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = ../../../ + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = \ + --keyword=_ --flag=_:1:pass-c-format \ + --keyword=N_ --flag=N_:1:pass-c-format + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = Judd Vinet + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = pacman-dev@archlinux.org + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = |