summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBenjamin Andresen <benny@in-ulm.de>2008-02-14 21:14:57 -0600
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2008-02-14 21:19:37 -0600
commit2b0c89b06a5cf68f03cb187849ddf8a7f81859ba (patch)
treee8eda525911b980d203d1bbdd47e8dd1aec31c45
parent0f74ae0885836de19fcd204545724947b7a4e97e (diff)
downloadpacman-2b0c89b06a5cf68f03cb187849ddf8a7f81859ba.tar.xz
Update German translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
-rw-r--r--po/de.po39
1 files changed, 11 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d04d0634..2115ef10 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-17 19:27+0100\n"
-"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-15 03:37+0100\n"
+"Last-Translator: Benjamin Andresen <benny@in-ulm.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -194,11 +194,10 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: %s durch %s/%s ersetzen? [J/n] "
#: src/pacman/callback.c:288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Replacing %s with %s/%s\n"
msgstr ""
"Ersetze %s durch %s/%s\n"
-"."
#: src/pacman/callback.c:296
#, c-format
@@ -982,13 +981,15 @@ msgstr ":: Starte komplette Systemaktualisierung...\n"
#: src/pacman/sync.c:529
#, c-format
msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
-msgstr ""
+msgstr ":: pacman hat eine neuere Version von sich selbst gefunden.\n"
#: src/pacman/sync.c:530
msgid ""
":: Do you want to cancel the current operation\n"
":: and install the new pacman version now? [Y/n] "
msgstr ""
+":: Möchtest du die momentan Handlung abbrechen\n"
+":: und die neue pacman Version installieren? [Y/n]"
#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748
#, c-format
@@ -1129,6 +1130,8 @@ msgid ""
"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major"
"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n"
msgstr ""
+"ANMERKUNG: Dieses Skript ist VERALTET.\\nEs wird in einer zukünftigen pacman "
+"Version entfernt.\\nBitte benutze anstelle: repo-add und repo-remove.\\n\\n"
#: scripts/gensync.sh.in:36
msgid ""
@@ -1308,7 +1311,7 @@ msgstr "Benutze gespeicherte Kopie von %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:469
msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
-msgstr ""
+msgstr "%s wurde nicht im build Verzeichnis gefunden und ist keine URL."
#: scripts/makepkg.sh.in:476
msgid "Downloading %s..."
@@ -1653,6 +1656,7 @@ msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:1200
msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
msgstr ""
+"\\0--holdver und --forcever können nicht beide gleichzeitig benutzt werden"
#: scripts/makepkg.sh.in:1207
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
@@ -2115,7 +2119,7 @@ msgstr "Erstelle aktualisierte Datenbank-Datei '%s'..."
#: scripts/repo-remove.sh.in:172
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Pakete wurden von der Datenbank entfernt. Lösche '%s'."
#: scripts/updatesync.sh.in:33
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
@@ -2191,27 +2195,6 @@ msgstr "Konnte %s-%s-%s-%s nicht finden %s - Breche ab"
#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
#~ msgstr "Fehler: Konnte das Ziel '%s' nicht hinzufügen (%s)\n"
-#~ msgid ""
-#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
-#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
-#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
-#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
-#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ ":: Pacman hat eine neuere Version von sich selbst gefunden.\n"
-#~ ":: Es wird empfohlen, zunächst Pacman mit 'pacman -S pacman'\n"
-#~ ":: zu aktualisieren, und den laufenden Vorgang zu wiederholen.\n"
-#~ ":: Wenn Sie den laufenden Vorgang fortsetzen und Pacman\n"
-#~ ":: nicht seperat aktualisieren möchten, antworten Sie Nein.\n"
-
#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
#~ msgstr ":: Laufenden Vorgang beenden? [J/n]"
-#~ msgid "debug: %s"
-#~ msgstr "Fehlersuche: %s"
-
-#~ msgid "debug: "
-#~ msgstr "Fehlersuche:"
-
-#~ msgid "--"
-#~ msgstr "--"