summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/web/lang/de/search_po.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorswiergot <swiergot>2006-06-08 17:30:57 +0000
committerswiergot <swiergot>2006-06-08 17:30:57 +0000
commita9e3864817ad30f754ce43f34869392a15ae4325 (patch)
tree85b040b43b212c79489517ffb8f8a9c1037e2fe4 /web/lang/de/search_po.inc
parent665660710708b03481e93e320fbf1f8a8d98a249 (diff)
downloadaurweb-a9e3864817ad30f754ce43f34869392a15ae4325.tar.xz
Added missing German files.
Diffstat (limited to 'web/lang/de/search_po.inc')
-rw-r--r--web/lang/de/search_po.inc72
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/web/lang/de/search_po.inc b/web/lang/de/search_po.inc
new file mode 100644
index 0000000..0195b13
--- /dev/null
+++ b/web/lang/de/search_po.inc
@@ -0,0 +1,72 @@
+<?
+# German (Deutsch) translation
+# Translators: Pierre Schmitz <pschmitz@laber-land.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer
+
+include_once("translator.inc");
+global $_t;
+
+$_t["de"]["None of the selected packages could be deleted."] = "Keines der markierten Pakete konnte gelöscht werden.";
+
+$_t["de"]["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Deine Stimmen wurden von den markierten Paketen entfernt.";
+
+$_t["de"]["Couldn't flag package safe."] = "Konnte Paket nicht als \"sicher\" markieren.";
+
+$_t["de"]["You did not select any packages to un-vote for."] = "Du hast kein Paket zum Abwählen ausgewählt.";
+
+$_t["de"]["The selected packages have been unflagged."] = "Die Markierungen der gewählten Pakete wurden entfernt.";
+
+$_t["de"]["You did not select any packages to adopt."] = "Du hast kein Paket zum Übernehmen gewählt.";
+
+$_t["de"]["You must be logged in before you can flag packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um Pakete markieren zu können.";
+
+$_t["de"]["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Du mußt Dich anmelden, um über Kommentare benachrichtigt zu werden.";
+
+$_t["de"]["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Du mußt dich anmelden, um für ein Paket stimmen zu können.";
+
+$_t["de"]["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Die gewählten Pakete wurden als \"veraltet\" markiert.";
+
+$_t["de"]["The selected packages have been deleted."] = "Die gewählten Pakete wurden gelöscht.";
+
+$_t["de"]["You did not select any packages to vote for."] = "Du hast kein Paket zum Wählen ausgewählt.";
+
+$_t["de"]["You must be logged in before you can disown packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um die Betreuung eines Paketes abzugeben.";
+
+$_t["de"]["Error trying to retrieve package details."] = "Ein Fehler ist während des Empfangens der Paket-Details entstanden.";
+
+$_t["de"]["The selected packages have been adopted."] = "Das gewählte Paket wurde übernommen.";
+
+$_t["de"]["You have been removed from the comment notification list."] = "Du wurdest von der Kommentar-Benachrichtigungsliste entfernt.";
+
+$_t["de"]["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Deine Stimmen wurden für die gewählten Pakete gezählt.";
+
+$_t["de"]["The selected packages have been unflagged safe."] = "Die Markierung \"sicher\" der gewählten Pakete wurde entfernt.";
+
+$_t["de"]["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Du mußt Dich anmelden, um die Kommentar-Benachrichtigung aufzuheben.";
+
+$_t["de"]["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um Pakete übernehmen zu können.";
+
+$_t["de"]["You have been added to the comment notification list."] = "Du wurdest der Kommentar-Benachrichtigungsliste hinzugefügt.";
+
+$_t["de"]["You did not select any packages to disown."] = "Du hast kein Paket gewählt, dessen Betreuung Du abgeben willst.";
+
+$_t["de"]["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um Pakete abwählen zu können.";
+
+$_t["de"]["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um die Markierung von Paketen entfernen zu können.";
+
+$_t["de"]["You did not select any packages to unflag."] = "Du hast kein Paket für das Entfernen der Markierung ausgewählt.";
+
+$_t["de"]["Couldn't unflag package safe."] = "Konnte die Markierung \"sicher\" von dem Paket nicht entfernen.";
+
+$_t["de"]["You did not select any packages to delete."] = "Du hast kein Paket zum Löschen ausgewählt.";
+
+$_t["de"]["Couldn't add to notification list."] = "Konnte nichts zur Benachrichtigungsliste hinzufügen.";
+
+$_t["de"]["You did not select any packages to flag."] = "Du hast kein Paket zum Markieren ausgewählt.";
+
+$_t["de"]["The selected packages have been disowned."] = "Die Betreuung der gewählten Pakete wurde freigegeben.";
+
+$_t["de"]["The selected packages have been flagged safe."] = "Die gewählten Pakete wurde als \"sicher\" markiert.";
+
+$_t["de"]["Couldn't remove from notification list."] = "Konnte nichts von der Benachrichtigungsliste entfernen.";
+
+?> \ No newline at end of file