summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>2011-08-13 12:42:32 +0200
committerLukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>2011-08-13 12:42:32 +0200
commit0167e1d7a3cc785b3c5345deaa6d79513ecd53ff (patch)
treecaf450f95d566bf7e10b8e65283bdfc462d2c114 /po/hr.po
parent19cc9c934bc153cf328ba3cd7b3efb9a729f990c (diff)
downloadaurweb-0167e1d7a3cc785b3c5345deaa6d79513ecd53ff.tar.xz
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po179
1 files changed, 42 insertions, 137 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 400b673..56794b6 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+#
+# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: AUR v1.8.1\n"
+"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: cryptocrack <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
msgid "Home"
msgstr "Početna"
@@ -50,10 +50,10 @@ msgstr "Kriteriji traženja"
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"
-#, fuzzy
msgid ""
-"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox."
-msgstr "Odabrani paketi su izbrisani."
+"The selected packages have not been deleted, check the confirmation "
+"checkbox."
+msgstr ""
msgid "Error trying to retrieve package details."
msgstr "Došlo je do greške prilikom dobivanja detalja o paketu."
@@ -105,13 +105,11 @@ msgstr "ID glasa je neispravan."
msgid "Current Votes"
msgstr "Trenutno glasova"
-#, fuzzy
msgid "Past Votes"
-msgstr "Posljednje glasao"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Add Proposal"
-msgstr "Prijedlog"
+msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
@@ -177,23 +175,20 @@ msgid ""
"otherwise ignore this message and nothing will happen."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Password Reset"
-msgstr "Lozinka"
+msgstr ""
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Your password has been reset successfully."
-msgstr "Lozinka mora sadržavati najmanje %s znakova."
+msgstr ""
msgid "Confirm your e-mail address:"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Enter your new password:"
-msgstr "Ponovno upišite lozinku"
+msgstr ""
msgid "Confirm your new password:"
msgstr ""
@@ -202,20 +197,19 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
msgid ""
-"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a "
-"message to the %haur-general%h mailing list."
+"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a"
+" message to the %haur-general%h mailing list."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Enter your e-mail address:"
-msgstr "Email adresa"
+msgstr ""
msgid "Error - No file uploaded"
msgstr "Greška - datoteka nije poslana"
msgid ""
-"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by "
-"makepkg(8) only)."
+"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by"
+" makepkg(8) only)."
msgstr ""
msgid "Error - uncompressed file size too large."
@@ -235,9 +229,9 @@ msgstr ""
"Došlo je do greške prilikom raspakiravanja poslane datoteke - PKGBUILD ne "
"postoji."
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Missing %s variable in PKGBUILD."
-msgstr "Nedostaje build funkcija u PKGBUILD."
+msgstr ""
msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"
msgstr "URL paketa mora sadržavati protokol (npr. http://, ftp://)"
@@ -263,8 +257,8 @@ msgid "Could not change directory to %s."
msgstr "Nisam mogao promijeniti direktorij u %s."
msgid ""
-"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --"
-"source`."
+"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg "
+"--source`."
msgstr ""
msgid "Package Category"
@@ -297,9 +291,8 @@ msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Last"
-msgstr "Posljednji glas"
+msgstr ""
msgid "You must be logged in before you can flag packages."
msgstr "Morate se logirati da bi obilježavali pakete."
@@ -319,13 +312,11 @@ msgstr "Odabrani paketi su obilježeni kao zastarijeli."
msgid "The selected packages have been unflagged."
msgstr "Odabrani paketu su postavljeni kao ažurirani."
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in before you can delete packages."
-msgstr "Morate se logirati da bi posvojili pakete."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "You do have permission to delete packages."
-msgstr "Nemate ovlasti da bi mjenjali ovaj račun."
+msgstr ""
msgid "You did not select any packages to delete."
msgstr "Niste odabrali pakete koje želite izbrisati."
@@ -389,9 +380,8 @@ msgstr "Komentar je izbrisan."
msgid "You are not allowed to delete this comment."
msgstr "Brisanje ovog komentara Vam nije dozvoljeno."
-#, fuzzy
msgid "Missing category ID."
-msgstr "Nedostaje ID paketa."
+msgstr ""
msgid "Invalid category ID."
msgstr "Neispravan ID kategorije."
@@ -399,13 +389,11 @@ msgstr "Neispravan ID kategorije."
msgid "Missing package ID."
msgstr "Nedostaje ID paketa."
-#, fuzzy
msgid "Package category changed."
-msgstr "Kategorija paketa je ažurirana."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change this package category."
-msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom području."
+msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
@@ -547,8 +535,6 @@ msgstr "Korisnik"
msgid "Trusted User"
msgstr "Pouzdan korisnik"
-# Croatian (Hrvatski) translation
-# Translator: Dino Krtanjek <krtanjekdino@gmail.com>
msgid "View this user's packages"
msgstr "Pregledaj pakete ovog korisnika"
@@ -564,9 +550,8 @@ msgstr "nepoznato"
msgid "Package Details"
msgstr "Detalji o paketu"
-#, fuzzy
msgid "Submitter"
-msgstr "Pošalji"
+msgstr ""
msgid "Maintainer"
msgstr "Održavatelj"
@@ -635,9 +620,8 @@ msgstr "Suzdržan"
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
-#, fuzzy
msgid "Voters"
-msgstr "Glasovi"
+msgstr ""
msgid "Bugs"
msgstr "Bug-ovi"
@@ -715,31 +699,26 @@ msgstr "Zapamti me"
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#, fuzzy
msgid "Forgot Password"
-msgstr "Lozinka"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Recent Updates"
-msgstr "Posljednji put ažuriran"
+msgstr ""
msgid "My Statistics"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Packages in unsupported"
-msgstr "Jezik trenutno nije podržan."
+msgstr ""
msgid "Out of Date"
msgstr "Zastario"
-#, fuzzy
msgid "Statistics"
-msgstr "Stanje"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Orphan Packages"
-msgstr "Paketi"
+msgstr ""
msgid "Packages added in the past 7 days"
msgstr ""
@@ -750,17 +729,14 @@ msgstr ""
msgid "Packages updated in the past year"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Packages never updated"
-msgstr "Kategorija paketa je ažurirana."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Registered Users"
-msgstr "Pouzdan korisnik"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Trusted Users"
-msgstr "Pouzdan korisnik"
+msgstr ""
msgid "Error retrieving package list."
msgstr "Došlo je do greške prilikom stvaranja liste paketa."
@@ -822,13 +798,11 @@ msgstr "Bilo koji"
msgid "Search by"
msgstr "Traži po"
-#, fuzzy
msgid "Name, Description"
-msgstr "Opis"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Name Only"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
msgid "Exact name"
msgstr ""
@@ -857,73 +831,4 @@ msgstr ""
msgid "Not Flagged"
msgstr ""
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Briši"
-
-#~ msgid "You've found a bug if you see this...."
-#~ msgstr "Pronašli ste bug ako vidite ovu poruku...."
-
-#~ msgid "Select new category"
-#~ msgstr "Odaberite novu kategoriju"
-
-#~ msgid "Comments"
-#~ msgstr "Komentari"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "Lokacija"
-
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "Datoteke"
-
-#~ msgid "Un-Vote"
-#~ msgstr "Makni svoj glas"
-
-#~ msgid "change category"
-#~ msgstr "promijeni kategoriju"
-
-#~ msgid "Add Comment"
-#~ msgstr "Dodaj komentar"
-
-#~ msgid "Toggle Notify"
-#~ msgstr "Mijenjaj obavještavanje"
-
-#~ msgid "None of the selected packages could be deleted."
-#~ msgstr "Nijedan odabrani paket nije moguće izbrisati."
-
-#~ msgid "You did not select any packages to un-vote for."
-#~ msgstr "Niste odabrali pakete s kojih želite maknuti glasove."
-
-#~ msgid "You must be logged in before you can get notifications on comments."
-#~ msgstr ""
-#~ "Morate biti logirani kako bi mogli dobivati obavijesti o novim "
-#~ "komentarima."
-
-#~ msgid "Unknown file format for uploaded file."
-#~ msgstr "Nepoznat format poslane datoteke."
-
-#~ msgid "Missing "
-#~ msgstr "Nedostaje"
-
-#~ msgid "Could not create incoming directory: %s."
-#~ msgstr "Nemogu kreirati dolazeću mapu: %s."
-
-#~ msgid "Could not re-tar"
-#~ msgstr "Nemogu ponovno kreirati tar"
-
-#~ msgid "string"
-#~ msgstr "string"
-
-#~ msgid "All Votes"
-#~ msgstr "Svi glasovi"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Dodaj"
-
-#~ msgid "This is a %h%s%h problem!"
-#~ msgstr "Ovo je %h%s%h problem!"
-
-#~ msgid "%s has %s apples."
-#~ msgstr "%s ima %s jabuka."
-#~ msgid "Could not chmod directory %s."
-#~ msgstr "Nemogu napraviti chmod na direktorij %s."