From dc7d691b20b1d105fc44ac860efc3afa6e134553 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Wed, 5 Oct 2011 22:30:14 -0500 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/pl.po | 70 ++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/pl.po') diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po index 7bbbac40..8709fd51 100644 --- a/src/pacman/po/pl.po +++ b/src/pacman/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/pl/)\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "aktualizowanie %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "sprawdzanie spójności pakietów...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "sprawdzanie spójności pakietów...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -124,9 +124,9 @@ msgstr[0] "Czy chcesz pominąć powyższy pakiet przy aktualizacji?" msgstr[1] "Czy chcesz pominąć powyższe pakiety przy aktualizacji?" msgstr[2] "Czy chcesz pominąć powyższe pakiety przy aktualizacji?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Jest dostępnych %d dostawców dla %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -194,17 +194,17 @@ msgstr "uruchamianie XferCommand: fork nieudany!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nie można odnaleźć bieżącego katalogu roboczego\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: wymagana wartość w dyrektywie '%s'\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: zła nazwa sekcji.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -213,11 +213,9 @@ msgstr "" "plik konfiguracyjny %s, linia %d: dyrektywa '%s' w sekcji '%s' nie " "rozpoznana.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Serwer lustrzany '%s' zawiera zmienną $arch, ale brak zdefiniowanej " -"architektury.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -686,12 +684,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet nie wykonuje skryptu instalacyjnego jeśli istnieje\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print wypisz tylko cele, bez przeprowadzania operacji\n" #, c-format msgid "" @@ -762,9 +759,9 @@ msgstr "tylko jedna operacja może być użyta na raz\n" msgid "invalid option\n" msgstr "nieprawidłowa opcja\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "przepełnienie bufora wykryte przy parsowaniu argumentów\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -810,23 +807,23 @@ msgstr "nie można ustalić pełnej ścieżki dla '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Żaden pakiet nie jest właścicielem %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "grupa \"%s\" nie została znaleziona\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d plik, " -msgstr[1] "%s: %d pliki, " -msgstr[2] "%s: %d plików, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d brakujący plik\n" -msgstr[1] "%d brakujące pliki\n" -msgstr[2] "%d brakujących plików\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -836,9 +833,9 @@ msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "nie można ustawić powodu instalacji pakietu %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1032,9 +1029,9 @@ msgstr "" ":: Czy chcesz anulować obecną operację\n" ":: i zaktualizować te pakiety teraz?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "pobieram %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1223,12 +1220,3 @@ msgstr "błąd: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "ostrzeżenie: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "nie można zmienić katalogu na %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "zła wartość dla 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf