From 78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Thu, 23 Jun 2011 21:48:35 -0500 Subject: Update all translation files This is for the eventual 4.0.0 release, but more importantly to logically separate new translations and strings from the PO split about to happen between pacman and scripts. Signed-off-by: Dan McGee --- lib/libalpm/po/ca.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/cs.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/da.po | 51 ++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/de.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/el.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/en_GB.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/es.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/fi.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/fr.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/hu.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/it.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++----------------- lib/libalpm/po/kk.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/libalpm.pot | 42 +++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/nb.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/pl.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/pt.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/pt_BR.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/ro.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- lib/libalpm/po/ru.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/sk.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/sr.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/sr@latin.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/sv.po | 51 ++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/tr.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/uk.po | 51 ++++++++++++++++++++++---------------- lib/libalpm/po/zh_CN.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++---------------- 26 files changed, 909 insertions(+), 549 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm') diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po index 6ada8f4c..450dca97 100644 --- a/lib/libalpm/po/ca.po +++ b/lib/libalpm/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 11:15+0000\n" "Last-Translator: hseara \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "falten les metadades del paquet en %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "Esborrant fitxer invàlid: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxers de descripció de paquet en %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "no s'ha definit la ruta de la base de dades\n" @@ -219,18 +223,6 @@ msgstr "l'url '%s' és invàlid\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "ha fallat en recuperar el fitxer '%s' des de %s : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "no es pot la reprendre la baixada de %s, s'està iniciant de nou\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "error en escriure al fitxer '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "ha fallat en recuperar el fitxer '%s' de %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s sembla estar truncat: %jd/%jd bytes\n" @@ -380,6 +372,18 @@ msgstr "l'arquitectura del paquet no és vàlida" msgid "could not find repository for target" msgstr "no s'ha pogut trobar el repositori per l'objectiu" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "delta invàlid o corrupte" @@ -404,10 +408,6 @@ msgstr "fitxers conflictius" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "ha fallat en recuperar alguns fitxers" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "no s'ha aconseguit copiar algun arxiu" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expressió regular invàlida" @@ -420,6 +420,10 @@ msgstr "error de libarchive" msgid "download library error" msgstr "error de la llibreria de baixades" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "error en invocar el baixador extern" @@ -428,10 +432,6 @@ msgstr "error en invocar el baixador extern" msgid "unexpected error" msgstr "error inesperat" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "base de dades sobrepassa la grandaria màxima\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "no s'ha pogut trobar %s en la base de dades -- s'està ometent\n" @@ -553,3 +553,18 @@ msgstr "no existeix memòria cau %s, s'està creant...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "no s'ha pogut crear la memòria cau del paquet, s'usarà /tmp\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "no es pot la reprendre la baixada de %s, s'està iniciant de nou\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "error en escriure al fitxer '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "ha fallat en recuperar el fitxer '%s' de %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "no s'ha aconseguit copiar algun arxiu" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "base de dades sobrepassa la grandaria màxima\n" diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po index 0aa8ad3a..c2d51f4d 100644 --- a/lib/libalpm/po/cs.po +++ b/lib/libalpm/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: vogo \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "odstraněn neplatný soubor: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "nelze zpracovat soubor s popisem balíčku v %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "cesta k databázi není definována\n" @@ -218,18 +222,6 @@ msgstr "URL '%s' je chybná\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "nelze navázat stahování %s, začíná se znovu\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s se zdá být zkrácen: %jd/%jd bytů\n" @@ -378,6 +370,18 @@ msgstr "architektura balíčku není platná" msgid "could not find repository for target" msgstr "nelze nalézt repositář cíle" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "neplatný nebo poškozený delta rozdíl" @@ -402,10 +406,6 @@ msgstr "konfliktní soubory" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "selhalo získání některých souborů" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "selhalo kopírování souboru" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "nesprávný regulární výraz" @@ -418,6 +418,10 @@ msgstr "chyba knihovny libarchive" msgid "download library error" msgstr "chyba knihovny pro stahování souborů" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "chyba volání externího programu pro stahování souborů" @@ -426,10 +430,6 @@ msgstr "chyba volání externího programu pro stahování souborů" msgid "unexpected error" msgstr "neočekávaná chyba" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "databáze je větší než maximální přípustná velikost\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n" @@ -549,3 +549,18 @@ msgstr "neexistuje mezipaměť %s, vytváří se...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nelze vytvořit mezipaměť balíčků, používá se /tmp\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "nelze navázat stahování %s, začíná se znovu\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "selhalo kopírování souboru" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "databáze je větší než maximální přípustná velikost\n" diff --git a/lib/libalpm/po/da.po b/lib/libalpm/po/da.po index 9f506e90..11253c77 100644 --- a/lib/libalpm/po/da.po +++ b/lib/libalpm/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "manglende pakkemetadata i %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil i %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "databasesti er udefineret\n" @@ -217,18 +221,6 @@ msgstr "adressen »%s« er ugyldig\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "fejlede i indhentning af fil »%s« fra %s: %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "det er ikke muligt at genoptage hentning af %s; starter forfra\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "fejl under skrivning til fil »%s«: %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "kunne ikke indhente fil »%s« fra %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd byte\n" @@ -377,6 +369,18 @@ msgstr "pakkearkitektur er ikke gyldig" msgid "could not find repository for target" msgstr "kunne ikke finde arkiv for mål" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "ugyldig eller ødelagt delta" @@ -401,10 +405,6 @@ msgstr "konfliktende filer" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "kunne ikke indhente nogle filer" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "ugyldigt regulært udtryk" @@ -417,6 +417,10 @@ msgstr "biblioteksarkivfejl" msgid "download library error" msgstr "hent biblioteksfejl" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "fejl under opstart af ekstern hentningsprogram" @@ -425,10 +429,6 @@ msgstr "fejl under opstart af ekstern hentningsprogram" msgid "unexpected error" msgstr "uventet fejl" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "kunne ikke finde %s i database - springer over\n" @@ -548,3 +548,12 @@ msgstr "intet %s-mellemlager findes, opretter...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "kunne ikke oprette pakkemellemlager, bruger /tmp i steden for\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "det er ikke muligt at genoptage hentning af %s; starter forfra\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "fejl under skrivning til fil »%s«: %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "kunne ikke indhente fil »%s« fra %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index cdda63d1..50853a2a 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: tlaloc \n" "Language-Team: German \n" @@ -157,6 +157,10 @@ msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n" @@ -222,18 +226,6 @@ msgstr "URL '%s' ist ungültig\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "Kann den Download von %s nicht wieder aufnehmen, starte neu\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s scheint verstümmelt zu sein: %jd/%jd Byte\n" @@ -383,6 +375,18 @@ msgstr "Die Paket-Architektur ist ungültig" msgid "could not find repository for target" msgstr "Konnte kein Repositorium für das Ziel finden" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Delta" @@ -407,10 +411,6 @@ msgstr "In Konflikt stehende Dateien" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "Konnte manche Dateien nicht übertragen" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "Konnte irgendeine Datei nicht kopieren" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck" @@ -423,6 +423,10 @@ msgstr "libarchive-Fehler" msgid "download library error" msgstr "Fehler in der Bibliothek für Downloads" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Downloaders" @@ -431,10 +435,6 @@ msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Downloaders" msgid "unexpected error" msgstr "Unerwarteter Fehler" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "Datenbank überschreitet die maximal erlaubte Größe\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n" @@ -554,3 +554,18 @@ msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "Kann den Download von %s nicht wieder aufnehmen, starte neu\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "Konnte irgendeine Datei nicht kopieren" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "Datenbank überschreitet die maximal erlaubte Größe\n" diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po index 68523f8c..b2d8c626 100644 --- a/lib/libalpm/po/el.po +++ b/lib/libalpm/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-08 16:42+0000\n" "Last-Translator: nous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "διαγραφή άκυρου αρχείου: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου στο %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "ακαθόριστη διαδρομή βάσης\n" @@ -217,18 +221,6 @@ msgstr "άκυρη διεύθυνση '%s'\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "συνέχιση λήψης %s αδύνατη, επανεκκίνηση\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "σφάλμα εγγραφής στο '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "το %s δείχνει ημιτελές: %jd/%jd bytes\n" @@ -377,6 +369,18 @@ msgstr "μη έγκυρη αρχιτεκτονική πακέτου" msgid "could not find repository for target" msgstr "αδυναμία εύρεσης αποθήκης για διεκπεραίωση" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο delta" @@ -401,10 +405,6 @@ msgstr "διένεξη αρχείων" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "αποτυχία λήψης κάποιων αρχείων" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "αποτυχία αντιγραφής αρχείου" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "άκυρη κανονική έκφραση" @@ -417,6 +417,10 @@ msgstr "σφάλμα libarchive" msgid "download library error" msgstr "σφάλμα βιβλιοθήκης λήψης" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "σφάλμα κλήσης προγράμματος λήψης" @@ -425,10 +429,6 @@ msgstr "σφάλμα κλήσης προγράμματος λήψης" msgid "unexpected error" msgstr "απροσδόκητο σφάλμα" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "βάση μεγαλύτερη από μέγιστο όριο\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "δεν βρέθηκε το %s στη βάση -- παράλειψη\n" @@ -549,3 +549,18 @@ msgstr "δημιουργία κρύπτης %s...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση /tmp\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "συνέχιση λήψης %s αδύνατη, επανεκκίνηση\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "σφάλμα εγγραφής στο '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "αποτυχία αντιγραφής αρχείου" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "βάση μεγαλύτερη από μέγιστο όριο\n" diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po index d6cd67d7..02037648 100644 --- a/lib/libalpm/po/en_GB.po +++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "missing package metadata in %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "removing invalid file: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "could not parse package description file in %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "database path is undefined\n" @@ -217,18 +221,6 @@ msgstr "URL '%s' is invalid\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "resuming download of %s not possible; starting over\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "error writing to file '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "failed retrieving file '%s' from %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" @@ -377,6 +369,18 @@ msgstr "package architecture is not valid" msgid "could not find repository for target" msgstr "could not find repository for target" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "invalid or corrupted delta" @@ -401,10 +405,6 @@ msgstr "conflicting files" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "failed to retrieve some files" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "failed to copy some file" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "invalid regular expression" @@ -417,6 +417,10 @@ msgstr "libarchive error" msgid "download library error" msgstr "download library error" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "error invoking external downloader" @@ -425,10 +429,6 @@ msgstr "error invoking external downloader" msgid "unexpected error" msgstr "unexpected error" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "database larger than maximum size\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -548,3 +548,18 @@ msgstr "no %s cache exists, creating...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "resuming download of %s not possible; starting over\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "error writing to file '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "failed retrieving file '%s' from %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "failed to copy some file" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "database larger than maximum size\n" diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index 480e4308..afd41236 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: angvp \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n" @@ -157,6 +157,10 @@ msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "eliminando archivo inválido: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "no se pudo interpretar el archivo de descripción en %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n" @@ -225,18 +229,6 @@ msgstr "la dirección %s no es válida\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "fallo al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "no es posible continuar la descarga de %s; empezando de nuevo\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "error al obtener el archivo '%s' desde %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n" @@ -386,6 +378,18 @@ msgstr "la arquitectura del paquete no es válida" msgid "could not find repository for target" msgstr "no pudo encontrarse un repositorio para el objetivo" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "no válido o diferencial dañado" @@ -410,10 +414,6 @@ msgstr "archivos en conflicto" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "error al descargar algunos archivos" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "error al copiar algún archivo" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expresión regular no válida" @@ -426,6 +426,10 @@ msgstr "error de libarchive" msgid "download library error" msgstr "error de descarga de biblioteca" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "error invocando el descargador externo" @@ -434,10 +438,6 @@ msgstr "error invocando el descargador externo" msgid "unexpected error" msgstr "error inesperado" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "la base de datos supera el tamaño máximo\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando\n" @@ -559,3 +559,18 @@ msgstr "no existe la caché %s, creando...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "no es posible continuar la descarga de %s; empezando de nuevo\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "error al obtener el archivo '%s' desde %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "error al copiar algún archivo" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "la base de datos supera el tamaño máximo\n" diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po index 4e662b1f..01f2ea5a 100644 --- a/lib/libalpm/po/fi.po +++ b/lib/libalpm/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:10+0000\n" "Last-Translator: apuasi \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "paketin metadata puuttuu tiedostosta %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "poistetaan virheellinen tiedosto: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "paketin kuvausta tiedostossa %s ei voitu jäsentää\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "tietokannan polkua ei ole määritelty\n" @@ -217,18 +221,6 @@ msgstr "osoite '%s' on virheellinen\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "tiedoston %s latauksen jatkaminen ei mahdollista; aloitetaan alusta\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoon '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s näyttää katkenneen: %jd/%jd tavua\n" @@ -377,6 +369,18 @@ msgstr "paketin arkkitehtuuri ei ole kelvollinen" msgid "could not find repository for target" msgstr "kohteen varastoa ei löytynyt" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "delta ei kelvollinen tai vahingoittunut" @@ -401,10 +405,6 @@ msgstr "ristiriidassa olevia tiedostoja" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "joidenkin tiedostojen nouto epäonnistui" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "jonkin tiedoston kopiointi epäonnistui" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "virheellinen säännöllinen lauseke" @@ -417,6 +417,10 @@ msgstr "libarchive-virhe" msgid "download library error" msgstr "latauskirjaston virhe" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "virhe kutsuttaessa ulkoista latausohjelmaa" @@ -425,10 +429,6 @@ msgstr "virhe kutsuttaessa ulkoista latausohjelmaa" msgid "unexpected error" msgstr "odottamaton virhe" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "tietokanta enimmäiskokoa suurempi\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "%s ei löytynyt tietokannasta -- ohitetaan\n" @@ -550,3 +550,19 @@ msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "pakettivälimuistia ei voitu luoda, käytetään /tmp:tä sen sijasta\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "" +#~ "tiedoston %s latauksen jatkaminen ei mahdollista; aloitetaan alusta\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoon '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "jonkin tiedoston kopiointi epäonnistui" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "tietokanta enimmäiskokoa suurempi\n" diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index 48d0d6c8..f2279c68 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-23 07:04+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: French <>\n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "suppression du fichier invalide: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "l'analyse du fichier de description a échoué dans %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "base de données non initialisée\n" @@ -220,18 +224,6 @@ msgstr "l'url '%s' est invalide\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "le téléchargement de %s ne peut pas être continué, reprise au début\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible: %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s est apparemment tronqué: %jd/%jd bytes\n" @@ -382,6 +374,18 @@ msgstr "architecture invalide" msgid "could not find repository for target" msgstr "impossible de trouver le dépôt pour la cible" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "delta invalide ou corrompu" @@ -406,10 +410,6 @@ msgstr "conflit de fichiers" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "échec de récupération de certains fichiers" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "erreur lors d'une copie de fichier" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expression régulière incorrecte" @@ -422,6 +422,10 @@ msgstr "erreur de libarchive" msgid "download library error" msgstr "erreur de la bibliothèque de téléchargement" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "erreur en invoquant le client externe de téléchargement" @@ -430,10 +434,6 @@ msgstr "erreur en invoquant le client externe de téléchargement" msgid "unexpected error" msgstr "erreur non prévue" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "la base de données est plus grande que la taille maximale\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n" @@ -553,3 +553,19 @@ msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "" +#~ "le téléchargement de %s ne peut pas être continué, reprise au début\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible: %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "erreur lors d'une copie de fichier" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "la base de données est plus grande que la taille maximale\n" diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index e49075a7..ec796cb4 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: ngaba \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl itt: %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "hibás fájl eltávolítása: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s csomagleíró fájlját\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "az adatbázis-útvonal nincs megadva\n" @@ -219,18 +223,6 @@ msgstr "a '%s' URL hibás\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "nem tudom folytatni a(z) %s letöltését; újrakezdem\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "hiba a(z) '%s' fájl írása során: %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "úgy tűnik, hogy %s csonka: %jd/%jd bájt\n" @@ -379,6 +371,18 @@ msgstr "érvénytelen csomag-architektúra" msgid "could not find repository for target" msgstr "nem található repó a célcsomaghoz" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "hibás vagy sérült delta" @@ -403,10 +407,6 @@ msgstr "ütköző fájlok" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "nem sikerült néhány fájlt másolni" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "hibás reguláris kifejezés" @@ -419,6 +419,10 @@ msgstr "libarchive hiba" msgid "download library error" msgstr "letöltőkönyvtár hiba" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "hiba a külső letöltő meghívásakor" @@ -427,10 +431,6 @@ msgstr "hiba a külső letöltő meghívásakor" msgid "unexpected error" msgstr "nemvárt hiba" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "az adatbázis nagyobb, mint a maximális megengedett méret\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nem található a(z) %s az adatbázisban -- kihagyás\n" @@ -550,3 +550,18 @@ msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "nem tudom folytatni a(z) %s letöltését; újrakezdem\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "hiba a(z) '%s' fájl írása során: %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "nem sikerült néhány fájlt másolni" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "az adatbázis nagyobb, mint a maximális megengedett méret\n" diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index 35a3c0ca..770c26f1 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -158,6 +158,10 @@ msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "rimozione del file non valido: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "impossibile analizzare il file di descrizione del pacchetto in %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "il percorso del database non è stato definito\n" @@ -225,18 +229,6 @@ msgstr "l'url '%s' non è esatto\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "impossibile riprendere il download di %s\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "si è verificato un errore durante la scrittura nel file '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s sembra essere incompleto: %jd/%jd byte\n" @@ -385,6 +377,18 @@ msgstr "l'architettura del pacchetto non è valida" msgid "could not find repository for target" msgstr "impossibile trovare un repository contenente questo pacchetto" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "il delta non è valido oppure è corrotto" @@ -409,10 +413,6 @@ msgstr "file in conflitto" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "impossibile scaricare alcuni file" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "impossibile copiare alcuni file" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "l'espressione regolare non è valida" @@ -425,6 +425,10 @@ msgstr "errore di libarchive" msgid "download library error" msgstr "si è verificato un errore della libreria di download" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "si è verificato un errore lanciando il downloader esterno" @@ -433,11 +437,6 @@ msgstr "si è verificato un errore lanciando il downloader esterno" msgid "unexpected error" msgstr "errore inaspettato" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "" -"la grandezza del database è superiore alla dimensione massima consentita\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n" @@ -560,3 +559,19 @@ msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "impossibile riprendere il download di %s\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "si è verificato un errore durante la scrittura nel file '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "impossibile copiare alcuni file" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "" +#~ "la grandezza del database è superiore alla dimensione massima consentita\n" diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po index f0bce740..53c5d13f 100644 --- a/lib/libalpm/po/kk.po +++ b/lib/libalpm/po/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "%s ішінде дестенің мета мәліметтері жоқ\ msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "қате файлды өшіру: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "%s ішіндегі анықтама файлын зерттеу мүмкін емес\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "дерекқорға жол анықталмаған\n" @@ -217,18 +221,6 @@ msgstr "'%s' сілтемесі қате\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "'%s' файлын %s адресінен алу қатемен аяқталды : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "%s жүктемесін жалғастыру мүмкін емес; басынан басталады\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "'%s' файлына жазу қатесі: %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "'%s' файлын %s адресінен алу қатемен аяқталды\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s қысқартылған сияқты: %jd/%jd байт\n" @@ -377,6 +369,18 @@ msgstr "десте файлдың архитектурасы қате" msgid "could not find repository for target" msgstr "көрсетілген мақсат үшін репозиторийді табу мүмкін емес" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "дельта файлы қате не зақымдалған" @@ -401,10 +405,6 @@ msgstr "ерегісетін файлдар" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "кейбір файлдарды алу сәтсіз аяқталды" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "кейбір файлдарды көшіру сәтсіз" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "тұрақты өрнек дұрыс емес" @@ -417,6 +417,10 @@ msgstr "libarchive қатесі орын алды" msgid "download library error" msgstr "download library қатесі орын алды" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "сыртқы жүктемелер менеджерін шақыру қатемен аяқталды" @@ -425,10 +429,6 @@ msgstr "сыртқы жүктемелер менеджерін шақыру қа msgid "unexpected error" msgstr "күтпеген қате кетті" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "дерекқор рұқсат етілген өлшемінен үлкен\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "дерекқор ішінде %s табылмады -- өткізіп жібереміз\n" @@ -549,3 +549,18 @@ msgstr "%s кэші жоқ болып тұр, құрылады...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "дестелер кэшін құру мүмкін емес, оның орнына /tmp қолданылады\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "%s жүктемесін жалғастыру мүмкін емес; басынан басталады\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "'%s' файлына жазу қатесі: %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "'%s' файлын %s адресінен алу қатемен аяқталды\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "кейбір файлдарды көшіру сәтсіз" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "дерекқор рұқсат етілген өлшемінен үлкен\n" diff --git a/lib/libalpm/po/libalpm.pot b/lib/libalpm/po/libalpm.pot index 4c69f8cb..3e41eac2 100644 --- a/lib/libalpm/po/libalpm.pot +++ b/lib/libalpm/po/libalpm.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pacman 3.5.2\n" +"Project-Id-Version: pacman 3.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -151,6 +151,10 @@ msgstr "" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "" @@ -215,18 +219,6 @@ msgstr "" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "" @@ -375,6 +367,18 @@ msgstr "" msgid "could not find repository for target" msgstr "" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "" @@ -399,10 +403,6 @@ msgstr "" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "" @@ -416,15 +416,15 @@ msgid "download library error" msgstr "" #, c-format -msgid "error invoking external downloader" +msgid "gpgme error" msgstr "" #, c-format -msgid "unexpected error" +msgid "error invoking external downloader" msgstr "" #, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" +msgid "unexpected error" msgstr "" #, c-format diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po index 9349423e..b44a3ad5 100644 --- a/lib/libalpm/po/nb.po +++ b/lib/libalpm/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-16 00:45+0000\n" "Last-Translator: Jonhoo \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "mangler metadata i %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "fjerner ugyldig fil: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "kunne ikke analysere pakkebeskrivelse i fil %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "databaseplassering er udefinert\n" @@ -218,18 +222,6 @@ msgstr "url '%s' er ugyldig\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s : %s feilet\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "kan ikke fortsette nedlastingen av %s; starter på nytt\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "skriving til fil '%s': %s feilet\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s ser ut til å være trunkert: %jd/%jd bytes\n" @@ -378,6 +370,18 @@ msgstr "pakkearkitekturen er ikke gyldig" msgid "could not find repository for target" msgstr "fant ikke pakkebrønn for mål" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "invalid" @@ -402,10 +406,6 @@ msgstr "modstridige filer" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "mottagelsen av noen filer feilet" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "kunne ikke kopiere en fil" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "ugyldig uttrykk" @@ -418,6 +418,10 @@ msgstr "feil i libarchive" msgid "download library error" msgstr "feil i nedlastingsbibliotek" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "påkalling av ekstern nedlaster feilet" @@ -426,10 +430,6 @@ msgstr "påkalling av ekstern nedlaster feilet" msgid "unexpected error" msgstr "uforventet feil" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "databasen er større enn maksstørrelsen\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "kunne ikke finne %s i database -- hopper over\n" @@ -549,3 +549,18 @@ msgstr "ingen %s cache eksisterer, lager en ...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "kunne ikke danne pakke-cache, bruker /tmp istedenfor\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "kan ikke fortsette nedlastingen av %s; starter på nytt\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "skriving til fil '%s': %s feilet\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "kunne ikke kopiere en fil" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "databasen er større enn maksstørrelsen\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po index 667a564c..5915d1e2 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl.po +++ b/lib/libalpm/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 20:00+0000\n" "Last-Translator: Barthalion \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "brak metadanych pakietu w %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "usuwanie nieprawidłowego pliku: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "nie udało się przeczytać opisu pliku w %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "ścieżka bazy danych jest niezdefiniowana\n" @@ -219,18 +223,6 @@ msgstr "url '%s' jest błędny\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "kontynuowanie pobieranie %s jest niemożliwe; zaczynam od nowa\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "Błąd podczas zapisywania do pliku '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s wygląda, jakby został obcięty %jd/%jd bajtów\n" @@ -379,6 +371,18 @@ msgstr "architektura pakietu jest nieprawidłowa" msgid "could not find repository for target" msgstr "nie mogę znaleźć repozytorium dla celu" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet przyrostowy" @@ -403,10 +407,6 @@ msgstr "konfliktujące pliki" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "nie udało się odzyskać niektórych plików" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "bład kopiowania niektórych plików" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne" @@ -419,6 +419,10 @@ msgstr "błąd libarchive" msgid "download library error" msgstr "błąd pobierania biblioteki" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "" @@ -428,10 +432,6 @@ msgstr "" msgid "unexpected error" msgstr "niespodziewany błąd" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "baza danych jest większa, niż maksymalny rozmiar\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n" @@ -552,3 +552,18 @@ msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "nie udało się stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "kontynuowanie pobieranie %s jest niemożliwe; zaczynam od nowa\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "Błąd podczas zapisywania do pliku '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "bład kopiowania niektórych plików" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "baza danych jest większa, niż maksymalny rozmiar\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pt.po b/lib/libalpm/po/pt.po index 0d936bcd..3a82710e 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt.po +++ b/lib/libalpm/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-16 01:24+0000\n" "Last-Translator: ArchGalileu \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "em falta metadados do pacote em %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "a remover ficheiro inválido: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "não foi possível interpretar o ficheiro de descrição do pacote em %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "localização da base de dados não definida\n" @@ -222,18 +226,6 @@ msgstr "url '%s' é inválida\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "falha ao obter ficheiro '%s' de %s : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "não foi possível retomar a descarga de %s; a reiniciar a descarga\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "erro ao escrever no ficheiro '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "falha ao obter o ficheiro '%s' de %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s parece estar quebrado: %jd/%jd bytes\n" @@ -382,6 +374,18 @@ msgstr "a arquitectura do pacote não é válida" msgid "could not find repository for target" msgstr "não foi possível encontrar o repositório para o pacote" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "delta inválido ou corrompido" @@ -406,10 +410,6 @@ msgstr "ficheiros em conflito" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "falha ao descarregar alguns ficheiros" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "falhou ao copiar algum ficheiro" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expressão regular inválida" @@ -422,6 +422,10 @@ msgstr "erro na libarchive" msgid "download library error" msgstr "erro na biblioteca de descargas" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "erro ao invocar o programa de descargas externo" @@ -430,10 +434,6 @@ msgstr "erro ao invocar o programa de descargas externo" msgid "unexpected error" msgstr "erro inesperado" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "a base de dados é maior que o tamanho máximo\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - a ignorar\n" @@ -554,3 +554,18 @@ msgstr "cache %s não existe, a criar...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "não foi possível criar cache de pacotes, a usar /tmp como alternativa\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "não foi possível retomar a descarga de %s; a reiniciar a descarga\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "erro ao escrever no ficheiro '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "falha ao obter o ficheiro '%s' de %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "falhou ao copiar algum ficheiro" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "a base de dados é maior que o tamanho máximo\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index 14815650..d2980e94 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:29+0000\n" "Last-Translator: ambaratti \n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) \n" @@ -155,6 +155,10 @@ msgstr "faltando metadados do pacote em %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "removendo arquivo inválido: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "não foi possível interpretar o arquivo de descrição do pacote em %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "caminho da base de dados não definido\n" @@ -222,18 +226,6 @@ msgstr "a url '%s' é inválida\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "falha ao obter o arquivo '%s' de %s : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "não foi possível retomar o download de %s; começando de novo\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "erro ao escrever no arquivo '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n" @@ -382,6 +374,18 @@ msgstr "a arquitetura do pacote não é valida" msgid "could not find repository for target" msgstr "não foi possível encontrar o repositório para o pacote" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "delta inválido ou corrompido" @@ -406,10 +410,6 @@ msgstr "arquivos conflitantes" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "falha ao obter alguns arquivos" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "falha ao copiar algum arquivo" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expressão regular inválida" @@ -422,6 +422,10 @@ msgstr "erro de libarchive" msgid "download library error" msgstr "erro na biblioteca de download" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "erro ao chamar o programa de download externo" @@ -430,10 +434,6 @@ msgstr "erro ao chamar o programa de download externo" msgid "unexpected error" msgstr "erro inesperado" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "banco de dados maior que o tamanho máximo\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados -- ignorando\n" @@ -553,3 +553,18 @@ msgstr "cache %s não existe, criando...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "não foi possível criar cache de pacotes, usando /tmp em seu lugar\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "não foi possível retomar o download de %s; começando de novo\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "erro ao escrever no arquivo '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "falha ao copiar algum arquivo" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "banco de dados maior que o tamanho máximo\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po index cd83cc66..f3d7bec2 100644 --- a/lib/libalpm/po/ro.po +++ b/lib/libalpm/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: wonder \n" "Language-Team: Romanian <>\n" @@ -159,6 +159,10 @@ msgstr "lipsă metadate pentru pachet în %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "se elimină fișierul nevalid: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "nu a putut fi analizat fișierul de descriere a pachetului în %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "calea bazei de date este nedefinită\n" @@ -224,20 +228,6 @@ msgstr "URL '%s' este nevalid\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "" -"nu se poate relua descărcarea pentru %s; se reîncepe\n" -"\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "eroare la scriere în fișierul '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s pare a fi trunchiat: %jd/%jd bytes\n" @@ -386,6 +376,18 @@ msgstr "architectura pachetului este nevalidă" msgid "could not find repository for target" msgstr "depozitul pentru țintă nu poate fi găsit" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "delta invalid sau corupt" @@ -410,10 +412,6 @@ msgstr "fișiere în conflict" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "eșec în obținerea unor fișiere" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "copierea unui fișier a eșuat" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expresie regulată nevalidă" @@ -426,6 +424,10 @@ msgstr "eroare libarchive" msgid "download library error" msgstr "eroare în biblioteca de descărcare" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "eroare la invocarea descărcătorului extern" @@ -434,10 +436,6 @@ msgstr "eroare la invocarea descărcătorului extern" msgid "unexpected error" msgstr "eroare neașteptată" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "baza de date e mai mare decât dimensiunea maximă\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nu poate fi găsit %s în baza de date -- se omite\n" @@ -557,3 +555,20 @@ msgstr "nu există cache %s, se crează...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nu se poate crea cache pachet, se folosește /tmp în schimb\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "" +#~ "nu se poate relua descărcarea pentru %s; se reîncepe\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "eroare la scriere în fișierul '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "copierea unui fișier a eșuat" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "baza de date e mai mare decât dimensiunea maximă\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index c56b6fd0..93f8a7e2 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-13 14:50+0000\n" "Last-Translator: vdk \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -156,6 +156,10 @@ msgstr "отсутствуют метаданные пакета в %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "удаляется ошибочный файл: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "не удалось проанализировать файл с описанием пакета в %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "путь к базе данных не определён\n" @@ -222,18 +226,6 @@ msgstr "ссылка '%s' некорректна\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "не удалось продолжить закачку %s; начинаю заново\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "ошибка записи в файл '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s, видимо, обрезан: %jd/%jd байт\n" @@ -382,6 +374,18 @@ msgstr "архитектура пакета недопустима" msgid "could not find repository for target" msgstr "не удалось репозиторий для цели" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "ошибка или повреждение в дельте" @@ -406,10 +410,6 @@ msgstr "конфликтующие файлы" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "не удалось получить некоторые файлы" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "не удалось скопировать некоторые файлы" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "неверное регулярное выражение" @@ -422,6 +422,10 @@ msgstr "ошибка в libarchive" msgid "download library error" msgstr "ошибка в библиотеке загрузки" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "ошибка вызова внешнего менеджера загрузки" @@ -430,10 +434,6 @@ msgstr "ошибка вызова внешнего менеджера загру msgid "unexpected error" msgstr "непредвиденная ошибка" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "база данных больше максимального размера\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "не удалось найти %s в базе данных -- пропускается\n" @@ -553,3 +553,18 @@ msgstr "кэш %s не существует, создается...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "не удалось создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "не удалось продолжить закачку %s; начинаю заново\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "ошибка записи в файл '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "не удалось скопировать некоторые файлы" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "база данных больше максимального размера\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po index 55f18e75..7efec81a 100644 --- a/lib/libalpm/po/sk.po +++ b/lib/libalpm/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 10:09+0000\n" "Last-Translator: jose1711 \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "chýbaju metadáta balíčka v %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "odstraňujem neplatný súbor: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "nie je možné spracovať súbor s popisom balíčka v %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "cesta k databáze nie je definovaná\n" @@ -218,18 +222,6 @@ msgstr "URL '%s' je neplatná\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "chyba pri získavaní súboru '%s' z %s: %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "nie je možné pokračovať v sťahovaní %s, začínam sťahovať od začiatku\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "chyba pri zápisu do súboru '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "zlyhalo získanie súboru '%s' z %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s vyzerá byť skrátený: %jd/%jd bytov\n" @@ -378,6 +370,18 @@ msgstr "architektúra balíčka je neplatná" msgid "could not find repository for target" msgstr "nie je možné nájsť repozitár cieľa" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "neplatný alebo poškodený delta rozdiel" @@ -402,10 +406,6 @@ msgstr "konfliktné súbory" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "chyba pri získavaní niektorých súborov" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "nepodarilo sa skopírovať súbor" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "neplatný regulárny výraz" @@ -418,6 +418,10 @@ msgstr "chyba knižnice libarchive" msgid "download library error" msgstr "chyba knižnice pre sťahovanie súborov" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "chyba volania externého programu pre sťahovanie súborov" @@ -426,10 +430,6 @@ msgstr "chyba volania externého programu pre sťahovanie súborov" msgid "unexpected error" msgstr "neočakávaná chyba" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "databáza väčšia ako maximálna veľkosť\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nie je možné nájsť %s v databáze -- preskakujem\n" @@ -549,3 +549,19 @@ msgstr "neexistuje cache %s, vytváram...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nie je možné vytvoriť cache balíčkov, použijem /tmp\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "" +#~ "nie je možné pokračovať v sťahovaní %s, začínam sťahovať od začiatku\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "chyba pri zápisu do súboru '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "zlyhalo získanie súboru '%s' z %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "nepodarilo sa skopírovať súbor" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "databáza väčšia ako maximálna veľkosť\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sr.po b/lib/libalpm/po/sr.po index 463c66b1..4d154eba 100644 --- a/lib/libalpm/po/sr.po +++ b/lib/libalpm/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: Xabre \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "недостају метаподаци пакета %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "уклањам неисправан фајл: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "не могу да обрадим фајл описа пакета у %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "путања базе није одређена\n" @@ -219,18 +223,6 @@ msgstr "„%s“ је нисправан урл\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "неуспешно преузимање фајла „%s“ са „%s“: %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "настављање преузимања %s није могуће: започињем изнова\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "грешка при упису у фајл „%s“: %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "неуспешно преузимање фајла „%s“ са %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "изгледа да је %s окрњен: %jd/%jd бајтова\n" @@ -379,6 +371,18 @@ msgstr "неисправна архитектура пакета" msgid "could not find repository for target" msgstr "не могу да нађем ризницу циља" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "неисправна или покварена делта" @@ -403,10 +407,6 @@ msgstr "сукоб фајлова" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "неуспешно преузимање неких фајлова" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "грешка при копирању фајла" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "неисправан регуларни израз" @@ -419,6 +419,10 @@ msgstr "грешка либархајва" msgid "download library error" msgstr "грешка у библиотеци преузимања" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "грешка при покретању спољног програма за преузимање" @@ -427,10 +431,6 @@ msgstr "грешка при покретању спољног програма msgid "unexpected error" msgstr "неочекивана грешка" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "база је већа од максималне величине\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "не могу да нађем %s у бази — прескачем\n" @@ -550,3 +550,18 @@ msgstr "не постоји кеш за %s; правим....\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "не могу да направим кеш пакета; користим /tmp као замену\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "настављање преузимања %s није могуће: започињем изнова\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "грешка при упису у фајл „%s“: %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "неуспешно преузимање фајла „%s“ са %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "грешка при копирању фајла" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "база је већа од максималне величине\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sr@latin.po b/lib/libalpm/po/sr@latin.po index b2df9f68..8c1d15cc 100644 --- a/lib/libalpm/po/sr@latin.po +++ b/lib/libalpm/po/sr@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: Xabre \n" "Language-Team: Serbian (Latin) \n" @@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "nedostaju metapodaci paketa %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "uklanjam neispravan fajl: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "ne mogu da obradim fajl opisa paketa u %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "putanja baze nije određena\n" @@ -219,18 +223,6 @@ msgstr "„%s“ je nispravan url\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "neuspešno preuzimanje fajla „%s“ sa „%s“: %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "nastavljanje preuzimanja %s nije moguće: započinjem iznova\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "greška pri upisu u fajl „%s“: %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "neuspešno preuzimanje fajla „%s“ sa %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "izgleda da je %s okrnjen: %jd/%jd bajtova\n" @@ -379,6 +371,18 @@ msgstr "neispravna arhitektura paketa" msgid "could not find repository for target" msgstr "ne mogu da nađem riznicu cilja" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "neispravna ili pokvarena delta" @@ -403,10 +407,6 @@ msgstr "sukob fajlova" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "neuspešno preuzimanje nekih fajlova" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "greška pri kopiranju fajla" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "neispravan regularni izraz" @@ -419,6 +419,10 @@ msgstr "greška libarchivea" msgid "download library error" msgstr "greška u biblioteci preuzimanja" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "greška pri pokretanju spoljnog programa za preuzimanje" @@ -427,10 +431,6 @@ msgstr "greška pri pokretanju spoljnog programa za preuzimanje" msgid "unexpected error" msgstr "neočekivana greška" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "baza je veća od maksimalne veličine\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "ne mogu da nađem %s u bazi — preskačem\n" @@ -550,3 +550,18 @@ msgstr "ne postoji keš za %s; pravim....\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "ne mogu da napravim keš paketa; koristim /tmp kao zamenu\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "nastavljanje preuzimanja %s nije moguće: započinjem iznova\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "greška pri upisu u fajl „%s“: %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "neuspešno preuzimanje fajla „%s“ sa %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "greška pri kopiranju fajla" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "baza je veća od maksimalne veličine\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po index ff6837ea..0d43caec 100644 --- a/lib/libalpm/po/sv.po +++ b/lib/libalpm/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "kunde inte analysera paketbeskrivningen i %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "sökväg till databasen är odefinierad\n" @@ -217,18 +221,6 @@ msgstr "url '%s' är ogiltigt\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "kan inte återuppta nerladdning av %s, börjar om\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "fel vid skrivning till filen '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s verkar vara trunkerad: %jd/%jd bytes\n" @@ -377,6 +369,18 @@ msgstr "paketets arkitektur är inte giltigt" msgid "could not find repository for target" msgstr "givet förråd finns inte" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "ogiltig eller korrupt delta" @@ -401,10 +405,6 @@ msgstr "motstridiga filer " msgid "failed to retrieve some files" msgstr "misslyckades att hämta några filer" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "ogiltigt vanligt uttryck" @@ -417,6 +417,10 @@ msgstr "libarchive fel" msgid "download library error" msgstr "fel vid nerladdning av bibliotek" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "fel vid anrop av extern nerladdare" @@ -425,10 +429,6 @@ msgstr "fel vid anrop av extern nerladdare" msgid "unexpected error" msgstr "oväntat fel" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "kunde inte hitta %s i databasen -- hoppar över\n" @@ -548,3 +548,12 @@ msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "kunde inte skapa paket-cache, använder /tmp istället\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "kan inte återuppta nerladdning av %s, börjar om\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "fel vid skrivning till filen '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po index 9305fc47..b90edf50 100644 --- a/lib/libalpm/po/tr.po +++ b/lib/libalpm/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: ras0ir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "%s içerisinde eksik paket bilgisi\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "silinen geçersiz dosya: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "%s içerisindeki paket açıklama dosyası ayrıştırılamadı\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "veritabanı yolu belirtilmemiş\n" @@ -217,18 +221,6 @@ msgstr "'%s' adresi geçersiz\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "%3$s hatası nedeniyle '%1$s' dosyası %2$s adresinden alınamadı\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "%s için indirme işlemine devam edilemiyor, baştan başlanıyor\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor: %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "%s dosyası %s adresinden alınamadı\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s eksik görünüyor: %jd/%jd bayt\n" @@ -377,6 +369,18 @@ msgstr "paket mimarisi geçerli değil" msgid "could not find repository for target" msgstr "hedef için depo bulunamadı" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "geçersiz ya da bozuk veri" @@ -401,10 +405,6 @@ msgstr "çakışan dosyalar" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "bazı dosyalar alınamadı" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "bazı dosyalar kopyalanamadı" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "geçersiz düzenli ifade" @@ -417,6 +417,10 @@ msgstr "libarchive hatası" msgid "download library error" msgstr "indirme kütüphanesi hatası" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "harici indiriciyi çağırırken hata oluştu" @@ -425,10 +429,6 @@ msgstr "harici indiriciyi çağırırken hata oluştu" msgid "unexpected error" msgstr "beklenmedik hata" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "veritabanı maksimum boyuttan daha büyük\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "%s veritabanında bulunamadı -- atlanıyor\n" @@ -549,3 +549,18 @@ msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "paket önbelleği oluşturulamadı, /tmp kullanılacak\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "%s için indirme işlemine devam edilemiyor, baştan başlanıyor\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor: %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "%s dosyası %s adresinden alınamadı\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "bazı dosyalar kopyalanamadı" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "veritabanı maksimum boyuttan daha büyük\n" diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po index d55c5259..ec1de234 100644 --- a/lib/libalpm/po/uk.po +++ b/lib/libalpm/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "бракує метаданих пакунку в %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "неможливо розібрати файл опису пакунка %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "шлях до бази даних не вказано\n" @@ -218,18 +222,6 @@ msgstr "посилання '%s' невірне\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "не вдалося отримати файл '%s' з %s : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "неможливо продовжити завантаження %s; починається з початку\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "помилка при запису до файлу '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "не вдалося отримати файл '%s' з %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "здається %s обрізаний: %jd/%jd байтів\n" @@ -378,6 +370,18 @@ msgstr "архітектура пакунку невірна" msgid "could not find repository for target" msgstr "неможливо знайти репозиторій з пакунком" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "невірний чи пошкоджений дельта-патч" @@ -402,10 +406,6 @@ msgstr "конфліктуючі файли" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "не вдалося отримати деякі файли" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "невірний регулярний вираз" @@ -418,6 +418,10 @@ msgstr "помилка libarchive" msgid "download library error" msgstr "помилка бібліотеки завантаження" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "помилка виклику зовнішнього завантажувача" @@ -426,10 +430,6 @@ msgstr "помилка виклику зовнішнього завантажу msgid "unexpected error" msgstr "неочікувана помилка" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "неможливо знайти %s в базі даних -- пропускається\n" @@ -549,3 +549,12 @@ msgstr "кеш %s не існує, створюється...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "неможливо створити кеш пакунку, використовуватиметься /tmp\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "неможливо продовжити завантаження %s; починається з початку\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "помилка при запису до файлу '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "не вдалося отримати файл '%s' з %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po index d3844477..3b07ac07 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: ganlu \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "%s 中缺少软件包元数据\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "删除无效文件: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "无法解析 %s 中的软件包描述文件\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "数据库路径未定义\n" @@ -219,18 +223,6 @@ msgstr "url '%s' 无效\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "无法从 %2$s : %3$s 获取文件 '%1$s'\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "无法恢复下载 %s;正在重新开始\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "写入文件 '%1$s' 时出错: %2$s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "无法从 %2$s 获取文件 '%1$s'\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s 可缩小:%jd/%jd bytes\n" @@ -379,6 +371,18 @@ msgstr "无效的软件包架构" msgid "could not find repository for target" msgstr "无法为目标找到软件库" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "无效的或已损坏的 delta" @@ -403,10 +407,6 @@ msgstr "有冲突的文件" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "无法获取某些文件" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "复制文件失败" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "无效的正则表达式" @@ -419,6 +419,10 @@ msgstr "libarchive 错误" msgid "download library error" msgstr "下载函数库出错" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "调用外部下载程序时出错" @@ -427,10 +431,6 @@ msgstr "调用外部下载程序时出错" msgid "unexpected error" msgstr "未预期的错误" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "数据库超过最大支持的大小\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "无法在数据库中找到 %s -- 跳过\n" @@ -550,3 +550,18 @@ msgstr "没有 %s 缓存存在,正在创建...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "无法创建软件包缓存,正在使用 /tmp 代替\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "无法恢复下载 %s;正在重新开始\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "写入文件 '%1$s' 时出错: %2$s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "无法从 %2$s 获取文件 '%1$s'\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "复制文件失败" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "数据库超过最大支持的大小\n" -- cgit v1.2.3-70-g09d2