From 78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Thu, 23 Jun 2011 21:48:35 -0500 Subject: Update all translation files This is for the eventual 4.0.0 release, but more importantly to logically separate new translations and strings from the PO split about to happen between pacman and scripts. Signed-off-by: Dan McGee --- lib/libalpm/po/da.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/da.po') diff --git a/lib/libalpm/po/da.po b/lib/libalpm/po/da.po index 9f506e90..11253c77 100644 --- a/lib/libalpm/po/da.po +++ b/lib/libalpm/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "manglende pakkemetadata i %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil i %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "databasesti er udefineret\n" @@ -217,18 +221,6 @@ msgstr "adressen »%s« er ugyldig\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "fejlede i indhentning af fil »%s« fra %s: %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "det er ikke muligt at genoptage hentning af %s; starter forfra\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "fejl under skrivning til fil »%s«: %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "kunne ikke indhente fil »%s« fra %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd byte\n" @@ -377,6 +369,18 @@ msgstr "pakkearkitektur er ikke gyldig" msgid "could not find repository for target" msgstr "kunne ikke finde arkiv for mål" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "ugyldig eller ødelagt delta" @@ -401,10 +405,6 @@ msgstr "konfliktende filer" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "kunne ikke indhente nogle filer" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "ugyldigt regulært udtryk" @@ -417,6 +417,10 @@ msgstr "biblioteksarkivfejl" msgid "download library error" msgstr "hent biblioteksfejl" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "fejl under opstart af ekstern hentningsprogram" @@ -425,10 +429,6 @@ msgstr "fejl under opstart af ekstern hentningsprogram" msgid "unexpected error" msgstr "uventet fejl" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "kunne ikke finde %s i database - springer over\n" @@ -548,3 +548,12 @@ msgstr "intet %s-mellemlager findes, opretter...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "kunne ikke oprette pakkemellemlager, bruger /tmp i steden for\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "det er ikke muligt at genoptage hentning af %s; starter forfra\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "fejl under skrivning til fil »%s«: %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "kunne ikke indhente fil »%s« fra %s\n" -- cgit v1.2.3-70-g09d2