From 9bf487b2ff0a3f56bd8e2159a7688264950f3a02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 11 Feb 2008 19:36:12 -0600 Subject: Move some translations to their generic language code For our Czech, Polish, and Russian translations, they do not need to be at the more specific 'lang_COUNTRY' code, but can live at just plain 'lang'. This follows the pattern of most other translated programs out there as Roman pointed out on IRC. ru_RU: 2 (pacman and libalpm) ru: 128 for him, 131 for me (everything else) Signed-off-by: Dan McGee --- TRANSLATORS | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'TRANSLATORS') diff --git a/TRANSLATORS b/TRANSLATORS index d9dea891..249665dd 100644 --- a/TRANSLATORS +++ b/TRANSLATORS @@ -12,7 +12,7 @@ your language to the mix. * indicates the last active translator. -Czech (cs_CZ): +Czech (cs): * Vojtěch Gondžala German (de): * Matthias Gorissen @@ -30,7 +30,7 @@ Italian (it): * Giovanni 'voidnull' Scafora Alessio 'mOLOk' Bolognino Lorenzo '^zanDarK' Masini -Polish (pl_PL): +Polish (pl): * Mateusz Jędrasik Brazilian Portuguese (pt_BR): * João Felipe Santos @@ -38,6 +38,6 @@ Brazilian Portuguese (pt_BR): Hugo Doria Lincoln de Sousa Leandro Inácio -Russian (ru_RU): +Russian (ru): Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com> -- cgit v1.2.3-70-g09d2