summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scripts/gensync.sh.in
AgeCommit message (Collapse)AuthorFilesLines
2008-01-13Update Gensync and Updatesync to use new PKGEXT variableTravis Willard1-3/+3
Previously, this caused both scripts to look for pkgname-pkgver-pkgrel-arch..pkg.tar.gz - extra period has been removed. Fixes FS#9190. Signed-off-by: Travis Willard <travis@archlinux.org> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-01-05scripts: extra exit() calls in usage() functionGustavo Chain1-1/+0
Remove the exit() calls from usage as they should be handled by the caller. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-12-19update of translation-help and fix a typo in gensync.Chantry Xavier1-1/+1
Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2007-12-10Update GNU GPL boilerplate and copyright datesDan McGee1-3/+1
Update the GPL boilerplate to direct people to the GNU website for a copy of the license, as well as bump all of Judd's copyrights to 2007. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-11-04Add support for arch='any'Roman Kyrylych1-0/+3
Signed-off-by: Roman Kyrylych <roman@archlinux.org> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-07-06Make paragraph text in scripts single stringsDan McGee1-24/+20
It is much easier for translators to deal with paragraphs as strings rather than by lines. Take all usage and version information and convert it to this format. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-07-06Move scripts from *.in to *.sh.in so gettext can determine typeDan McGee1-0/+159
If we move the scripts from *.in to *.sh.in and *.py.in, gettext can pull the required strings to translate a whole lot easier. Do this. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>