summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/sk.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sk.po87
1 files changed, 52 insertions, 35 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po
index 55f18e75..1b267f96 100644
--- a/lib/libalpm/po/sk.po
+++ b/lib/libalpm/po/sk.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# jose1711 <jose1711@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-17 10:09+0000\n"
-"Last-Translator: jose1711 <jose1711@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
+"team/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -154,6 +155,14 @@ msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "odstraňujem neplatný súbor: %s\n"
#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr "nie je možné odstrániť zamykací súbor %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "cesta k databáze nie je definovaná\n"
@@ -215,20 +224,12 @@ msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "URL '%s' je neplatná\n"
#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "chyba pri získavaní súboru '%s' z %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "nie je možné pokračovať v sťahovaní %s, začínam sťahovať od začiatku\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "chyba pri zápisu do súboru '%s': %s\n"
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "zlyhalo získanie súboru '%s' z %s\n"
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "chyba pri získavaní súboru '%s' z %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
@@ -299,6 +300,14 @@ msgid "could not find database"
msgstr "nemožno nájsť databázu"
#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "database is incorrect version"
msgstr "databáza má nesprávnu verziu"
@@ -354,9 +363,17 @@ msgstr "nie je možné nájsť alebo prečítať balíček"
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operácia bola zrušená kvôli ignorovanému balíčku"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
-msgstr "neplatný alebo poškodený balíček"
+msgstr "neplatný alebo poškodený delta rozdiel"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot open package file"
@@ -379,6 +396,14 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "nie je možné nájsť repozitár cieľa"
#, c-format
+msgid "missing PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "neplatný alebo poškodený delta rozdiel"
@@ -403,10 +428,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "chyba pri získavaní niektorých súborov"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "nepodarilo sa skopírovať súbor"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "neplatný regulárny výraz"
@@ -419,6 +440,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "chyba knižnice pre sťahovanie súborov"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "chyba volania externého programu pre sťahovanie súborov"
@@ -427,10 +452,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "neočakávaná chyba"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "databáza väčšia ako maximálna veľkosť\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nie je možné nájsť %s v databáze -- preskakujem\n"
@@ -443,6 +464,10 @@ msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nie je možné odstrániť súbor '%s': %s\n"
#, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nie je možné odstrániť záznam databáze %s-%s\n"
@@ -495,14 +520,6 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nie je možné uskutočniť transakciu\n"
#, c-format
-msgid "%s database version is too old\n"
-msgstr "verzia databáze %s je príliš stará\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "nie je možné odstrániť zamykací súbor %s\n"
-
-#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nie je možné vytvoriť dočasný adresár\n"