summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/nb.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/nb.po43
1 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po
index 181f4b80..8da24b1d 100644
--- a/lib/libalpm/po/nb.po
+++ b/lib/libalpm/po/nb.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n"
-"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: Jonhoo <jon@thesquareplanet.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/"
"archlinux-pacman/team/nb/)\n"
"Language: nb\n"
@@ -83,9 +83,9 @@ msgstr "kunne ikke motta nåværende mappe\n"
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke motta nåværende mappe\n"
+msgstr "kunne ikke gjenopprette arbeidsmappe (%s)\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "kunne ikke fjerne låsingsfil %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunne ikke tolke pakkebeskrivelsesfilen '%s' fra databasen '%s'\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -215,10 +215,9 @@ msgstr "kunne ikke avgjøre rotmonteringspunkt %s\n"
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Partisjonen %s er kun tilgjengelig for skriving\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr ""
-"Partisjonen %s er for full: %ld blokker trengs, %ld blokker tilgjengelig\n"
+msgstr "Diskvolumet %s er for fullt: %jd blokker trengs, %jd blokker ledig\n"
#, c-format
msgid "disk"
@@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "disk"
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunne ikke opprette midlertidig fil for nedlasting\n"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
@@ -306,11 +305,11 @@ msgstr "kunne ikke finne database"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database"
-msgstr ""
+msgstr "ugyldig eller korrupt database"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
-msgstr ""
+msgstr "ugyldig eller korrupt database (PGP signatur)"
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
@@ -370,15 +369,15 @@ msgstr "operasjon avsluttet grunnet ignorepkg"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
-msgstr ""
+msgstr "ugyldig eller korrupt pakke"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
-msgstr ""
+msgstr "ugyldig eller korrupt pakke (sjekksum)"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
-msgstr ""
+msgstr "ugyldig eller korrupt pakke (PGP signatur)"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
@@ -402,11 +401,11 @@ msgstr "fant ikke pakkebrønn for mål"
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
-msgstr ""
+msgstr "manglende PGP signatur"
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
-msgstr ""
+msgstr "ugyldig PGP signatur"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
@@ -446,7 +445,7 @@ msgstr "feil i nedlastingsbibliotek"
#, c-format
msgid "gpgme error"
-msgstr ""
+msgstr "gpgme feil"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
@@ -456,9 +455,9 @@ msgstr "påkalling av ekstern nedlaster feilet"
msgid "unexpected error"
msgstr "uforventet feil"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
-msgstr "kunne ikke finne eller lese pakke"
+msgstr "kunne ikke laste metadata for pakken %s-%s fullstendig\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -474,7 +473,7 @@ msgstr "kan ikke fjerne fil '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunne ikke fjerne %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
@@ -572,6 +571,6 @@ msgstr "kommando feilet å kjøre korrekt\n"
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ingen %s cache eksisterer, lager en ...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr "kunne ikke danne pakke-cache, bruker /tmp istedenfor\n"
+msgstr "kunne ikke finne eller opprette pakkelager, bruker %s istedenfor\n"