diff options
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/fr.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fr.po | 162 |
1 files changed, 93 insertions, 69 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index ed7ef978..e7b3a383 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -1,31 +1,41 @@ -# French translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-06 20:26+0200\n" -"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n" -"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 20:43+0000\n" +"Last-Translator: shining <chantry.xavier@gmail.com>\n" +"Language-Team: French <>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-Country: FRANCE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "" -"remplacement de l'ancienne version %s-%s par %s dans la liste des cibles\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "" -"ignore le paquet %s-%s car une version plus récente %s est dans la liste des " -"cibles\n" +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s est à jour -- réinstalle\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "problème pendant l'extraction de %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "l'extraction de %s a échoué (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -44,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "extraction: le lien %s ne pointe pas vers un répertoire\n" #, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "l'extraction de %s a échoué (%s)\n" - -#, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n" @@ -67,12 +73,15 @@ msgstr "%s installé en tant que %s\n" msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "extraction de %s comme %s.pacnew\n" -# j'ai traduit chaque fois "could not" par "a échoué" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n" #, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n" + +#, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de %s\n" @@ -93,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "suppression d'une base de données invalide: %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "l'ouverture de %s: %s a échoué\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "la suppression de la base de données %s a échoué\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "la suppression de la base de données %s a échoué\n" - -#, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'\n" @@ -153,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "base de données non initialisée\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "suppression du fichier invalide: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "tentative de ré-enregistrer la base de données locale\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "base de données non initialisée\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -177,14 +174,37 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "ignore le paquet %s-%s\n" #, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "Une provision a été sélectionnée (%s fournit %s)\n" - -#, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "impossible de résoudre \"%s\", une dépendance de \"%s\"\n" #, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "impossible de récupérer les informations du système de fichier\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" +"impossible de récupérer les informations du système de fichier pour %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "impossible de déterminer le point de montage pour le fichier %s" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "impossible de déterminer les point de montage" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "La partition %s est en lecture seule\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" +"La partition %s n'a pas assez d'espace libre : besoin de %ld blocs mais " +"seulement %ld libres\n" + +#, c-format msgid "disk" msgstr "disque" @@ -241,6 +261,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "un argument erroné ou nul a été fourni" #, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "pas assez d'espace libre" + +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "librairie non initialisée" @@ -273,6 +297,10 @@ msgid "could not find database" msgstr "trouver la base de données a échoué" #, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "la base de données n'est pas à la bonne version" + +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "la mise à jour de la base de données a échoué" @@ -375,6 +403,10 @@ msgid "failed to retrieve some files" msgstr "échec de récupération de certains fichiers" #, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "erreur lors d'une copie de fichier" + +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expression régulière incorrecte" @@ -395,6 +427,10 @@ msgid "unexpected error" msgstr "erreur non prévue" #, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "la base de données est plus grande que la taille maximale\n" + +#, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n" @@ -439,22 +475,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "le remplacement de %s par %s est impossible\n" #, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s est à jour -- réinstalle\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "omission de la cible: %s\n" - -#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n" @@ -475,6 +495,10 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "appliquer la transaction a échoué\n" #, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "La version de la base de données %s est trop vieille\n" + +#, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n" @@ -491,8 +515,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -503,18 +527,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "changer de répertoire vers / a échoué (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "l'appel de popen a échoué (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "l'appel à execv a échoué (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "l'appel de waitpid a échoué (%s)\n" #, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "impossible d'ouvrir le tube (%s)\n" + +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "la commande n'a pas pu être exécutée correctement\n" |