summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/fi.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fi.po41
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po
index c38ae9fd..2e2e0f54 100644
--- a/lib/libalpm/po/fi.po
+++ b/lib/libalpm/po/fi.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
# <larso@gmx.com>, 2011.
# Larso <larso@gmx.com>, 2011.
# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011.
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n"
-"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 20:31+0000\n"
+"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/fi/)\n"
"Language: fi\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-msgstr "purku: kansiota ei ylikirjoiteta tiedostolla %s\n"
+msgstr "purku: kansiota ei korvata tiedostolla %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
@@ -124,11 +125,11 @@ msgstr "tiedostoa %s ei voitu avata: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s nimi ei täsmää\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s versio ei täsmää\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "kansiota %s ei voitu luoda: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
-msgstr "paketin kuvausta tiedostossa %s ei voitu jäsentää\n"
+msgstr "paketin kuvaustiedostoa %s ei voitu jäsentää\n"
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "lukkotiedostoa %s ei voitu poistaa\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "paketin kuvaustiedostoa '%s' ei voitu jäsentää tietokannassa '%s'\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "ohitetaan paketti %s-%s\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
-msgstr "ei voida selvittää paketin \"%s\", riippuvuutta \"%s\"\n"
+msgstr "pakettia '%s' ei voida selvittää, paketin '%s' riippuvuus\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
@@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "osoite '%s' on virheellinen\n"
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
-msgstr ""
+msgstr "väliaikaistiedoston luonti lataamista varten epäonnistui\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
@@ -304,11 +305,11 @@ msgstr "tietokantaa ei löytynyt"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen tai vahingoittunut tietokanta"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen tai vahingoittunut tietokanta (PGP-allekirjoitus)"
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
@@ -366,17 +367,17 @@ msgstr "pakettia ei löytynyt tai voitu lukea"
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operaatio peruutettiin ignorepkg:n takia"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
-msgstr "delta ei kelvollinen tai vahingoittunut"
+msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti (tarkistussumma)"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti (PGP-allekirjoitus)"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
@@ -400,15 +401,15 @@ msgstr "kohteen varastoa ei löytynyt"
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
-msgstr ""
+msgstr "puuttuva PGP-allekirjoitus"
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen PGP-allekirjoitus"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "delta ei kelvollinen tai vahingoittunut"
+msgstr "virheellinen tai vahingoittunut delta"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
@@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "latauskirjaston virhe"
#, c-format
msgid "gpgme error"
-msgstr ""
+msgstr "gpgme-virhe"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "tiedostoa '%s' ei voitu poistaa: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "tiedostoa %s ei voida poistaa (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"