summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/hu.po1023
1 files changed, 567 insertions, 456 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bf7b7583..f315bd6f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-28 19:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-07 17:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,22 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/pacman/add.c:44 src/pacman/remove.c:46
+#: src/pacman/add.c:42 src/pacman/remove.c:44
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "nem sikerült lezárni a tranzakciót (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:81 src/pacman/query.c:371 src/pacman/remove.c:67
-#: src/pacman/sync.c:493
+#: src/pacman/add.c:79 src/pacman/query.c:342 src/pacman/remove.c:65
+#: src/pacman/sync.c:690
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "nincs megadva egyetlen cél sem (használja a '-h'-t segítségért)\n"
-#: src/pacman/add.c:108 src/pacman/sync.c:525
+#: src/pacman/add.c:106 src/pacman/sync.c:431
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "hiba: %s\n"
-#: src/pacman/add.c:111 src/pacman/remove.c:102 src/pacman/sync.c:503
+#: src/pacman/add.c:109 src/pacman/remove.c:100 src/pacman/sync.c:405
#, c-format
msgid ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
@@ -40,49 +40,51 @@ msgstr ""
" ha biztos benne, hogy nem fut másik csomagkezelő, akkor\n"
" eltávolíthatja a %s fájlt.\n"
-#: src/pacman/add.c:118 src/pacman/remove.c:110
+#: src/pacman/add.c:116 src/pacman/remove.c:108
#, c-format
msgid "loading package data... "
msgstr "csomag adatainak betöltése... "
-#: src/pacman/add.c:122
+#: src/pacman/add.c:120
#, c-format
msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
msgstr "hiba: nem sikerült a(z) '%s' célt hozzáadni (%s)"
-#: src/pacman/add.c:128 src/pacman/callback.c:180 src/pacman/callback.c:186
-#: src/pacman/callback.c:197 src/pacman/callback.c:211
-#: src/pacman/callback.c:225 src/pacman/callback.c:237 src/pacman/sync.c:182
+#: src/pacman/add.c:126 src/pacman/callback.c:177 src/pacman/callback.c:183
+#: src/pacman/callback.c:194 src/pacman/callback.c:208
+#: src/pacman/callback.c:222 src/pacman/callback.c:234
+#: src/pacman/callback.c:240 src/pacman/callback.c:252 src/pacman/sync.c:104
+#: src/pacman/sync.c:122
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "kész.\n"
-#: src/pacman/add.c:133 src/pacman/remove.c:125 src/pacman/sync.c:648
+#: src/pacman/add.c:131 src/pacman/remove.c:123 src/pacman/sync.c:553
#, c-format
msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "hiba: nem sikerült előkészíteni a tranzakciót (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:144 src/pacman/remove.c:132 src/pacman/sync.c:656
+#: src/pacman/add.c:143 src/pacman/remove.c:131 src/pacman/sync.c:562
#, c-format
msgid ":: %s: requires %s\n"
msgstr ":: %s: igényli a következőt: %s\n"
-#: src/pacman/add.c:166 src/pacman/sync.c:678
+#: src/pacman/add.c:152 src/pacman/sync.c:571
#, c-format
msgid ":: %s: conflicts with %s"
msgstr ":: %s: ütközik a következővel: %s"
-#: src/pacman/add.c:175 src/pacman/sync.c:733
+#: src/pacman/add.c:161 src/pacman/sync.c:626
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s létezik ebben: '%s' és ebben: '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:181 src/pacman/sync.c:739
+#: src/pacman/add.c:167 src/pacman/sync.c:632
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s létezik a fájlrendszerben\n"
-#: src/pacman/add.c:187
+#: src/pacman/add.c:173
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -91,67 +93,87 @@ msgstr ""
"\n"
"hibák léptek fel, nem frissült csomag.\n"
-#: src/pacman/add.c:200 src/pacman/remove.c:169 src/pacman/sync.c:724
+#: src/pacman/add.c:186 src/pacman/remove.c:169 src/pacman/sync.c:617
#, c-format
msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "hiba: nem sikerült végrehajtani a tranzakciót (%s)\n"
-#: src/pacman/callback.c:165
+#: src/pacman/callback.c:162
#, c-format
msgid "checking dependencies... "
msgstr "függőségek vizsgálata... "
-#: src/pacman/callback.c:169
+#: src/pacman/callback.c:166
#, c-format
msgid "checking for file conflicts... "
msgstr "fájlütközések vizsgálata... "
-#: src/pacman/callback.c:173
+#: src/pacman/callback.c:170
#, c-format
msgid "resolving dependencies... "
msgstr "függőségek feloldása... "
-#: src/pacman/callback.c:176
+#: src/pacman/callback.c:173
#, c-format
msgid "looking for inter-conflicts... "
msgstr "belső ütközések keresése... "
-#: src/pacman/callback.c:192
+#: src/pacman/callback.c:189
#, c-format
msgid "installing %s... "
msgstr "%s telepítése... "
-#: src/pacman/callback.c:206
+#: src/pacman/callback.c:203
#, c-format
msgid "removing %s... "
msgstr "%s eltávolítása... "
-#: src/pacman/callback.c:220
+#: src/pacman/callback.c:217
#, c-format
msgid "upgrading %s... "
msgstr "%s frissítése... "
-#: src/pacman/callback.c:234
+#: src/pacman/callback.c:231
#, c-format
msgid "checking package integrity... "
msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése... "
+#: src/pacman/callback.c:237
+#, c-format
+msgid "checking delta integrity... "
+msgstr "delták integritásának ellenőrzése... "
+
#: src/pacman/callback.c:243
#, c-format
+msgid "applying deltas...\n"
+msgstr "delták alkalmazása...\n"
+
+#: src/pacman/callback.c:249
+#, c-format
+msgid "generating %s with %s... "
+msgstr "%s létrehozása %s segítségével... "
+
+#: src/pacman/callback.c:255
+#, c-format
+msgid "failed.\n"
+msgstr "sikertelen.\n"
+
+#: src/pacman/callback.c:264
+#, c-format
msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
msgstr ":: Csomagok letöltése a(z) %s repóból...\n"
-#: src/pacman/callback.c:266
+#: src/pacman/callback.c:281
#, c-format
msgid ":: %s requires installing %s from IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s igényli %s telepítését az IgnorePkg-ből. Mégis telepíti? [I/n] "
-#: src/pacman/callback.c:271
+#: src/pacman/callback.c:286
#, c-format
msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s az IgnorePkg része. Mégis telepíti? [I/n] "
-#: src/pacman/callback.c:284
+#: src/pacman/callback.c:292
#, c-format
msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s HoldPkgnak lett jelölve. Biztosan eltávolítja? [I/n] "
@@ -161,215 +183,219 @@ msgstr ":: %s HoldPkgnak lett jelölve. Biztosan eltávolítja? [I/n] "
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: Lecseréli %s-t erre: %s/%s? [I/n] "
-#: src/pacman/callback.c:312
+#: src/pacman/callback.c:304
#, c-format
msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
msgstr ":: %s ütközik a következővel: %s. Eltávolítja a %s-t? [I/n] "
-#: src/pacman/callback.c:328
+#: src/pacman/callback.c:313
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s-%s: a helyi verzió újabb. Mégis frissíti? [I/n] "
-#: src/pacman/callback.c:346
+#: src/pacman/callback.c:323
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s-%s: a helyi verzió naprakész. Mégis frissíti? [I/n] "
-#: src/pacman/callback.c:364
+#: src/pacman/callback.c:333
#, c-format
-msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
-msgstr ":: %s sérült. Kívánja törölni? [I/n] "
+msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
+msgstr ":: A %s fájl sérült. Kívánja törölni? [I/n] "
-#: src/pacman/callback.c:415
+#: src/pacman/callback.c:383
msgid "installing"
msgstr "telepítés:"
-#: src/pacman/callback.c:418
+#: src/pacman/callback.c:386
msgid "upgrading"
msgstr "frissítés:"
-#: src/pacman/callback.c:421
+#: src/pacman/callback.c:389
msgid "removing"
msgstr "eltávolítás:"
-#: src/pacman/callback.c:424
+#: src/pacman/callback.c:392
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "fájlütközések vizsgálata"
-#: src/pacman/package.c:58
+#: src/pacman/package.c:59
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Kézzel telepítve"
-#: src/pacman/package.c:61
+#: src/pacman/package.c:62
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Egy másik csomag függőségeként lett telepítve"
-#: src/pacman/package.c:64
+#: src/pacman/package.c:65
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: src/pacman/package.c:68 src/pacman/package.c:118
+#: src/pacman/package.c:69 src/pacman/package.c:120
msgid "Description : "
msgstr "Leírás : "
-#: src/pacman/package.c:71 src/pacman/package.c:123
+#: src/pacman/package.c:72 src/pacman/package.c:125
#, c-format
msgid "Name : %s\n"
msgstr "Név : %s\n"
-#: src/pacman/package.c:72 src/pacman/package.c:124
+#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:126
#, c-format
msgid "Version : %s\n"
msgstr "Verzió : %s\n"
-#: src/pacman/package.c:73
+#: src/pacman/package.c:74
#, c-format
msgid "URL : %s\n"
msgstr "URL : %s\n"
-#: src/pacman/package.c:74
+#: src/pacman/package.c:75
msgid "License :"
msgstr "Licenc :"
-#: src/pacman/package.c:75 src/pacman/package.c:125
+#: src/pacman/package.c:76 src/pacman/package.c:127
msgid "Groups :"
msgstr "Csoportok :"
-#: src/pacman/package.c:76 src/pacman/package.c:126
+#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:128
msgid "Provides :"
msgstr "Szolgáltatja :"
-#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:127
+#: src/pacman/package.c:78 src/pacman/package.c:129
msgid "Depends On :"
msgstr "Függ :"
-#: src/pacman/package.c:80
+#: src/pacman/package.c:79
+msgid "Optional Deps :"
+msgstr "Opcionális f. :"
+
+#: src/pacman/package.c:82
msgid "Required By :"
msgstr "Igényli :"
-#: src/pacman/package.c:82 src/pacman/package.c:128
+#: src/pacman/package.c:84 src/pacman/package.c:130
msgid "Conflicts With :"
msgstr "Ütközik :"
-#: src/pacman/package.c:83 src/pacman/package.c:129
+#: src/pacman/package.c:85 src/pacman/package.c:131
msgid "Replaces :"
msgstr "Lecseréli :"
-#: src/pacman/package.c:84 src/pacman/package.c:131
+#: src/pacman/package.c:86 src/pacman/package.c:133
#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
msgstr "Helyfoglalás : %6.2f K\n"
-#: src/pacman/package.c:85
+#: src/pacman/package.c:87
#, c-format
msgid "Packager : %s\n"
msgstr "Csomagoló : %s\n"
-#: src/pacman/package.c:86
+#: src/pacman/package.c:88
#, c-format
msgid "Architecture : %s\n"
msgstr "Architektúra : %s\n"
-#: src/pacman/package.c:87
+#: src/pacman/package.c:89
#, c-format
-msgid "Build Date : %s %s\n"
-msgstr "Fordítás ideje : %s %s\n"
+msgid "Build Date : %s"
+msgstr "Fordítás ideje : %s"
-#: src/pacman/package.c:89
+#: src/pacman/package.c:91
#, c-format
-msgid "Install Date : %s %s\n"
-msgstr "Telepítés ideje : %s %s\n"
+msgid "Install Date : %s"
+msgstr "Telepítés ideje : %s"
-#: src/pacman/package.c:90
+#: src/pacman/package.c:92
#, c-format
msgid "Install Reason : %s\n"
msgstr "Telepítés oka : %s\n"
-#: src/pacman/package.c:92
+#: src/pacman/package.c:94
#, c-format
msgid "Install Script : %s\n"
msgstr "Telepítő szkript: %s\n"
-#: src/pacman/package.c:93
+#: src/pacman/package.c:95
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: src/pacman/package.c:93
+#: src/pacman/package.c:95
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: src/pacman/package.c:122
+#: src/pacman/package.c:124
#, c-format
msgid "Repository : %s\n"
msgstr "Repó : %s\n"
-#: src/pacman/package.c:130
+#: src/pacman/package.c:132
#, c-format
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
msgstr "Tömörített méret: %6.2f K\n"
-#: src/pacman/package.c:139
+#: src/pacman/package.c:141
#, c-format
msgid "MD5 Sum : %s"
msgstr "MD5 Sum : %s"
-#: src/pacman/package.c:150
+#: src/pacman/package.c:152
#, c-format
msgid "Backup Files:\n"
msgstr "Backup fájlok:\n"
-#: src/pacman/package.c:170
+#: src/pacman/package.c:172
#, c-format
msgid "error: could not calculate checksums for %s\n"
msgstr "hiba: nem sikerült a(z) %s ellenőrző összegének számítása\n"
-#: src/pacman/package.c:178
+#: src/pacman/package.c:180
#, c-format
msgid "MODIFIED\t%s\n"
msgstr "MÓDOSÍTVA\t%s\n"
-#: src/pacman/package.c:180
+#: src/pacman/package.c:182
#, c-format
msgid "Not Modified\t%s\n"
msgstr "Nem módosítva\t%s\n"
-#: src/pacman/package.c:184
+#: src/pacman/package.c:186
#, c-format
msgid "MISSING\t\t%s\n"
msgstr "HIÁNYZIK\t\t%s\n"
-#: src/pacman/package.c:190
+#: src/pacman/package.c:192
#, c-format
msgid "(none)\n"
msgstr "(nincs)\n"
-#: src/pacman/package.c:234
+#: src/pacman/package.c:236
#, c-format
msgid "error: no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "hiba: nem áll rendelkezésre változási napló a(z) '%s' csomaghoz.\n"
-#: src/pacman/pacman.c:65
+#: src/pacman/pacman.c:62
msgid "options"
msgstr "opciók"
-#: src/pacman/pacman.c:66
+#: src/pacman/pacman.c:63
msgid "file"
msgstr "fájl"
-#: src/pacman/pacman.c:67
+#: src/pacman/pacman.c:64
msgid "package"
msgstr "csomag"
-#: src/pacman/pacman.c:68
+#: src/pacman/pacman.c:65
msgid "usage"
msgstr "használat"
-#: src/pacman/pacman.c:69
+#: src/pacman/pacman.c:66
msgid "operation"
msgstr "művelet"
-#: src/pacman/pacman.c:82
+#: src/pacman/pacman.c:79
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -378,48 +404,48 @@ msgstr ""
"\n"
"használja a '%s --help'-et más opciókkal további szintaxishoz\n"
-#: src/pacman/pacman.c:87 src/pacman/pacman.c:106 src/pacman/pacman.c:128
+#: src/pacman/pacman.c:84 src/pacman/pacman.c:103 src/pacman/pacman.c:124
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
msgstr " --asdeps a csomagok függőségként való telepítése\n"
-#: src/pacman/pacman.c:88 src/pacman/pacman.c:95 src/pacman/pacman.c:107
-#: src/pacman/pacman.c:130
+#: src/pacman/pacman.c:85 src/pacman/pacman.c:92 src/pacman/pacman.c:104
+#: src/pacman/pacman.c:126
#, c-format
msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
msgstr " -d, --nodeps függőségi ellenőrzések kihagyása\n"
-#: src/pacman/pacman.c:89 src/pacman/pacman.c:108 src/pacman/pacman.c:132
+#: src/pacman/pacman.c:86 src/pacman/pacman.c:105 src/pacman/pacman.c:128
#, c-format
msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
" -f, --force a telepítés erőltetése, ütköző fájlok felülírása\n"
-#: src/pacman/pacman.c:92
+#: src/pacman/pacman.c:89
#, c-format
msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n"
msgstr "használat: %s {-R --remove} [opciók] <csomag>\n"
-#: src/pacman/pacman.c:94
+#: src/pacman/pacman.c:91
#, c-format
msgid ""
" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
msgstr ""
" -c, --cascade a csomagok és az őket igénylő csomagok eltávolítása\n"
-#: src/pacman/pacman.c:96
+#: src/pacman/pacman.c:93
#, c-format
msgid ""
" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
msgstr ""
" -k, --dbonly csak az adatbázis-bejegyzést törölje, a fájlokat ne\n"
-#: src/pacman/pacman.c:97
+#: src/pacman/pacman.c:94
#, c-format
msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
msgstr " -n, --nosave a beállítási fájlokat is törölje\n"
-#: src/pacman/pacman.c:98
+#: src/pacman/pacman.c:95
#, c-format
msgid ""
" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
@@ -427,37 +453,41 @@ msgstr ""
" -s, --recursive a függőségeket is távolítsa el (melyeknél ez "
"biztonságos)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:112
+#: src/pacman/pacman.c:109
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr " -c, --changelog a változások naplójának megtekintése\n"
+msgstr " -c, --changelog egy csomag változási naplójának megtekintése\n"
-#: src/pacman/pacman.c:113
+#: src/pacman/pacman.c:110
#, c-format
msgid " -d, --deps list all packages installed as dependencies\n"
-msgstr " -u, --upgrades az összes frissíthető csomag listázása\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps az összes függőségként telepített csomag listázása\n"
-#: src/pacman/pacman.c:114
+#: src/pacman/pacman.c:111
#, c-format
msgid " -e, --explicit list all packages explicitly installed\n"
msgstr " -e, --explicit az összes kézzel telepített csomag listázása\n"
-#: src/pacman/pacman.c:115 src/pacman/pacman.c:133
+#: src/pacman/pacman.c:112 src/pacman/pacman.c:129
#, c-format
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
msgstr " -g, --groups egy csoport összes tagjának megtekintése\n"
-#: src/pacman/pacman.c:116 src/pacman/pacman.c:134
+#: src/pacman/pacman.c:113
#, c-format
-msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info csomaginformációk megtekintése\n"
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info csomaginformációk megtekintése (-ii: backup fájlok "
+"is)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:117
+#: src/pacman/pacman.c:114
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
msgstr " -l, --list a lekérdezett csomag tartalmának listázása\n"
-#: src/pacman/pacman.c:118
+#: src/pacman/pacman.c:115
#, c-format
msgid ""
" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n"
@@ -465,45 +495,38 @@ msgstr ""
" -m, --foreign a távoli repókban nem talált telepített csomagok "
"listája\n"
-#: src/pacman/pacman.c:119
+#: src/pacman/pacman.c:116
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
msgstr " -o, --owns <fájl> a <fájl>-t tartalmazó csomag lekérdezése\n"
-#: src/pacman/pacman.c:120
+#: src/pacman/pacman.c:117
#, c-format
msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
msgstr ""
" -p, --file <csomag> a <csomag> csomagfájl lekérdezése az adatbázis "
"helyett\n"
-#: src/pacman/pacman.c:121
+#: src/pacman/pacman.c:118
#, c-format
msgid ""
" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
"strings\n"
msgstr " -s, --search <regex> keresés a telepített csomagok között\n"
-#: src/pacman/pacman.c:122
+#: src/pacman/pacman.c:119
#, c-format
msgid " -t, --orphans list all packages not required by any package\n"
msgstr ""
-" -t, --orphans azon csomagok listázása, amelyek függőségként "
-"kerültek\n"
-" telepítésre, de most már nem igényli őket más csomag\n"
+" -t, --orphans azon csomagok listázása, melyeket nem igényel más "
+"csomag\n"
-#: src/pacman/pacman.c:123
+#: src/pacman/pacman.c:120
#, c-format
msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n"
msgstr " -u, --upgrades az összes frissíthető csomag listázása\n"
-#: src/pacman/pacman.c:124
-#, c-format
-msgid " --test check the consistency of the local database\n"
-msgstr ""
-" --test a helyi adatbázis konzisztenciájának ellenőrzése\n"
-
-#: src/pacman/pacman.c:129
+#: src/pacman/pacman.c:125
#, c-format
msgid ""
" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
@@ -512,17 +535,22 @@ msgstr ""
" -c, --clean a régi csomagok törlése a gyorsítótárkönyvtárból\n"
" (használja a '-cc'-t az összeshez)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:131
+#: src/pacman/pacman.c:127
#, c-format
msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
msgstr " -e, --dependsonly csak a függőségek telepítése\n"
-#: src/pacman/pacman.c:135
+#: src/pacman/pacman.c:130
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info csomaginformációk megtekintése\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:131
#, c-format
msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
msgstr " -l, --list <repó> egy repó csomagjainak listázása\n"
-#: src/pacman/pacman.c:136
+#: src/pacman/pacman.c:132
#, c-format
msgid ""
" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
@@ -530,31 +558,31 @@ msgid ""
msgstr ""
" -p, --print-uris listázza az adott csomagok és függőségeik URI-jait\n"
-#: src/pacman/pacman.c:137
+#: src/pacman/pacman.c:133
#, c-format
msgid ""
" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr " -s, --search <regex> keresés a távoli csomagadatbázisokban\n"
-#: src/pacman/pacman.c:138
+#: src/pacman/pacman.c:134
#, c-format
msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
msgstr " -u, --sysupgrade az összes elavult csomag frissítése\n"
-#: src/pacman/pacman.c:139
+#: src/pacman/pacman.c:135
#, c-format
msgid ""
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
"anything\n"
msgstr " -w, --downloadonly csak letöltés, de semmit nem telepít/frissít\n"
-#: src/pacman/pacman.c:140
+#: src/pacman/pacman.c:136
#, c-format
msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh friss csomagadatbázis letöltése a szerverről\n"
-#: src/pacman/pacman.c:141
+#: src/pacman/pacman.c:137
#, c-format
msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
@@ -562,61 +590,58 @@ msgid ""
msgstr ""
" --ignore <csom.> csomagfrissítés mellőzése (többször is használható)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:143
+#: src/pacman/pacman.c:139
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <útv.> alternatív konfigurációs fájl használata\n"
+msgstr " --config <útv.> alternatív konfigurációs fájl beállítása\n"
-#: src/pacman/pacman.c:144
+#: src/pacman/pacman.c:140
#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm ne kérjen soha megerősítést\n"
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <útv.> alternatív logfájl beállítása\n"
-#: src/pacman/pacman.c:145
+#: src/pacman/pacman.c:141
#, c-format
-msgid ""
-" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
-msgstr ""
-" --ask <szám> előre megadja a válaszokat kérdésekre (ld. man "
-"oldal)\n"
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm ne kérjen soha megerősítést\n"
-#: src/pacman/pacman.c:146
+#: src/pacman/pacman.c:142
#, c-format
msgid ""
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr ""
" --noprogressbar ne mutasson folyamatsávot a fájlok letöltése közben\n"
-#: src/pacman/pacman.c:147
+#: src/pacman/pacman.c:143
#, c-format
msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr ""
" --noscriptlet ne futtassa le az install szkriptet, ha van olyan\n"
-#: src/pacman/pacman.c:148
+#: src/pacman/pacman.c:144
#, c-format
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr " -v, --verbose legyen bőbeszédű\n"
-#: src/pacman/pacman.c:149
+#: src/pacman/pacman.c:145
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
msgstr ""
" -r, --root <útvonal> alternatív telepítési gyökérkönyvtár beállítása\n"
-#: src/pacman/pacman.c:150
+#: src/pacman/pacman.c:146
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
msgstr " -b, --dbpath <útv.> alternatív adatbáziskönyvtár beállítása\n"
-#: src/pacman/pacman.c:151
+#: src/pacman/pacman.c:147
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
msgstr ""
" --cachedir <kvt> alternatív csomaggyorsítótár-könyvtár beállítása\n"
-#: src/pacman/pacman.c:164
+#: src/pacman/pacman.c:160
#, c-format
msgid ""
" This program may be freely redistributed under\n"
@@ -625,52 +650,51 @@ msgstr ""
" Ezt a programot bárki a General Public License-ben\n"
" foglaltak alapján szabadon terjesztheti\n"
-#: src/pacman/pacman.c:318
+#: src/pacman/pacman.c:342
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
msgstr "a(z) '%s' nem érvényes hibakeresési szint\n"
-#: src/pacman/pacman.c:333 src/pacman/pacman.c:630
+#: src/pacman/pacman.c:356 src/pacman/pacman.c:655
#, c-format
msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
msgstr "hiba történt a(z) '%s' gyorsítótár-könyvtár hozzáadása során (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:357 src/pacman/pacman.c:622
+#: src/pacman/pacman.c:366 src/pacman/pacman.c:673
+#, c-format
+msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
+msgstr "hiba történt a(z) '%s' naplófájl beállítása során (%s)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:385 src/pacman/pacman.c:647
#, c-format
msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
msgstr "hiba történt a(z) '%s' adatbáziskönyvtár beállítása során (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:391 src/pacman/pacman.c:639
+#: src/pacman/pacman.c:419 src/pacman/pacman.c:664
#, c-format
msgid "problem setting root '%s' (%s)\n"
msgstr "hiba történt a(z) '%s' telepítése útvonal beállítása során (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:422
+#: src/pacman/pacman.c:450
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "csak egy művelet hajtható végre egyszerre\n"
-#: src/pacman/pacman.c:458
+#: src/pacman/pacman.c:486
#, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "a %s konfigurációs fájl nem olvasható.\n"
-#: src/pacman/pacman.c:494
+#: src/pacman/pacman.c:522
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
msgstr "%s konfigurációs fájl, %d. sor: hibás szekciónév.\n"
-#: src/pacman/pacman.c:500
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: 'local' cannot be used as section name.\n"
-msgstr ""
-"%s konfigurációs fájl, %d. sor: 'local' nem használható szekciónévként.\n"
-
-#: src/pacman/pacman.c:519
+#: src/pacman/pacman.c:541
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
msgstr "%s konfigurációs fájl, %d. sor: szintaktikai hiba- hiányzó kulcs.\n"
-#: src/pacman/pacman.c:529
+#: src/pacman/pacman.c:551
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: 'Include' directive must belong to a section.\n"
@@ -678,60 +702,55 @@ msgstr ""
"%s konfigurációs fájl, %d. sor: az 'Include' direktívának egy szekcióhoz "
"kell tartoznia.\n"
-#: src/pacman/pacman.c:551 src/pacman/pacman.c:663 src/pacman/pacman.c:678
+#: src/pacman/pacman.c:576 src/pacman/pacman.c:688 src/pacman/pacman.c:703
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' not recognized.\n"
msgstr "%s konfigurációs fájl, %d. sor: a '%s' direktíva nem értelmezhető.\n"
-#: src/pacman/pacman.c:648
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr "hiba történt a(z) '%s' naplófájl beállítása során (%s)\n"
-
-#: src/pacman/pacman.c:744
+#: src/pacman/pacman.c:771
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "nem sikerült inicializálni az alpm könyvtárat (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:795
+#: src/pacman/pacman.c:813
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "ez a művelet csak rendszergazdaként hajtható végre.\n"
-#: src/pacman/pacman.c:820
+#: src/pacman/pacman.c:836
#, c-format
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
msgstr "nem sikerült regisztrálni a 'local' adatbázist (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:846
+#: src/pacman/pacman.c:862
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nincs megadva egyetlen művelet sem (használja a '-h'-t segítségért)\n"
-#: src/pacman/query.c:69
+#: src/pacman/query.c:67
#, c-format
msgid "error: no file was specified for --owns\n"
msgstr "hiba: nincs megadva fájl a --owns számára\n"
-#: src/pacman/query.c:81
+#: src/pacman/query.c:79
#, c-format
msgid "error: failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "hiba: nem sikerült olvasni a '%s' fájlt: %s\n"
-#: src/pacman/query.c:88
+#: src/pacman/query.c:86
#, c-format
msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n"
msgstr "hiba: könyvtár tulajdonos-csomagját nem lehet megállapítani\n"
-#: src/pacman/query.c:94
+#: src/pacman/query.c:92
#, c-format
msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "hiba: nem állapítható meg a valódi útvonal a(z) '%s' számára: %s\n"
-#: src/pacman/query.c:111
+#: src/pacman/query.c:109
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "a %s fájlt a %s %s tartalmazza\n"
-#: src/pacman/query.c:119
+#: src/pacman/query.c:117
#, c-format
msgid "error: No package owns %s\n"
msgstr "hiba: Egyik csomag sem tartalmazza a következőt: %s\n"
@@ -741,65 +760,50 @@ msgstr "hiba: Egyik csomag sem tartalmazza a következőt: %s\n"
msgid "error: group \"%s\" was not found\n"
msgstr "hiba: a(z) \"%s\" csoport nem található\n"
-#: src/pacman/query.c:219
-#, c-format
-msgid "Checking database for consistency... "
-msgstr "Az adatbázis konzisztenciájának ellenőrzése..."
-
-#: src/pacman/query.c:222
-#, c-format
-msgid "check complete.\n"
-msgstr "ellenőrzés kész.\n"
-
-#: src/pacman/query.c:227
-#, c-format
-msgid "check failed!\n"
-msgstr "ellenőrzés sikertelen!\n"
-
-#: src/pacman/query.c:239
+#: src/pacman/query.c:217
#, c-format
msgid "Checking for package upgrades... \n"
msgstr "Frissítések keresése... \n"
-#: src/pacman/query.c:247
+#: src/pacman/query.c:224
#, c-format
msgid "no upgrades found.\n"
msgstr "nem találtam frissítést.\n"
-#: src/pacman/query.c:361 src/pacman/sync.c:464
+#: src/pacman/query.c:332 src/pacman/sync.c:680
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "egyetlen használható csomagrepó sincs beállítva.\n"
-#: src/pacman/query.c:405
+#: src/pacman/query.c:376
#, c-format
msgid "error: package \"%s\" not found\n"
msgstr "hiba: a(z) \"%s\" csomag nem található\n"
-#: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:600
+#: src/pacman/remove.c:78 src/pacman/sync.c:506
#, c-format
msgid ":: group %s:\n"
msgstr ":: %s csoport:\n"
-#: src/pacman/remove.c:82
+#: src/pacman/remove.c:80
msgid " Remove whole content? [Y/n] "
msgstr " Eltávolítja a teljes tartalmat? [I/n] "
-#: src/pacman/remove.c:86
+#: src/pacman/remove.c:84
#, c-format
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Eltávolítja %s-t a(z) %s csoportból? [I/n] "
-#: src/pacman/remove.c:99 src/pacman/sync.c:500 src/pacman/sync.c:557
+#: src/pacman/remove.c:97 src/pacman/sync.c:402 src/pacman/sync.c:463
#, c-format
msgid "error: failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "hiba: nem sikerült inicializálni a tranzakciót (%s)\n"
-#: src/pacman/remove.c:115
+#: src/pacman/remove.c:113
#, c-format
msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
msgstr "hiba: nem sikerült a(z) '%s' célt hozzáadni (%s)\n"
-#: src/pacman/remove.c:156 src/pacman/util.c:384
+#: src/pacman/remove.c:156 src/pacman/util.c:398
msgid "Targets:"
msgstr "Célok:"
@@ -811,90 +815,96 @@ msgstr ""
"\n"
"El kívánja távolítani ezeket a csomagokat? [I/n] "
-#: src/pacman/sync.c:101
-msgid "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] "
-msgstr "El kívánja távolítani a régi csomagokat a gyorsítótárból? [I/n] "
+#: src/pacman/sync.c:60 src/pacman/sync.c:107
+#, c-format
+msgid "Cache directory: %s\n"
+msgstr "Gyorsítótár könyvtár: %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:103
+#: src/pacman/sync.c:61
+msgid "Do you want to remove non-installed packages from cache? [Y/n] "
+msgstr ""
+"El kívánja távolítani a nem telepített csomagokat a gyorsítótárból? [I/n] "
+
+#: src/pacman/sync.c:64
#, c-format
msgid "removing old packages from cache... "
msgstr "a régi csomagok eltávolítása a gyorsítótárból... "
-#: src/pacman/sync.c:106
+#: src/pacman/sync.c:68
#, c-format
msgid "error: could not access cache directory\n"
msgstr "hiba: nem sikerült elérni a gyorsítótár könyvtárát\n"
-#: src/pacman/sync.c:167
-msgid "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] "
-msgstr "El kíván távolítani minden csomagot a gyorsítótárból? [I/n] "
+#: src/pacman/sync.c:108
+msgid "Do you want to remove ALL packages from cache? [Y/n] "
+msgstr "El kívánja távolítani az ÖSSZES csomagot a gyorsítótárból? [I/n] "
-#: src/pacman/sync.c:169
+#: src/pacman/sync.c:111
#, c-format
msgid "removing all packages from cache... "
msgstr "az összes csomag eltávolítása a gyorsítótárból... "
-#: src/pacman/sync.c:172
+#: src/pacman/sync.c:114
#, c-format
msgid "error: could not remove cache directory\n"
msgstr "hiba: nem sikerült törölni a gyorsítótár könyvtárát\n"
-#: src/pacman/sync.c:177
+#: src/pacman/sync.c:119
#, c-format
msgid "error: could not create new cache directory\n"
msgstr "hiba: nem sikerült létrehozni az új gyorsítótár könyvtárát\n"
-#: src/pacman/sync.c:204
+#: src/pacman/sync.c:146
#, c-format
msgid "error: failed to synchronize %s: %s\n"
msgstr "hiba: nem sikerült a(z) %s szinkronizálása: %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:207
+#: src/pacman/sync.c:149
#, c-format
msgid "error: failed to update %s (%s)\n"
msgstr "hiba: nem sikerült a(z) %s frissítése (%s)\n"
-#: src/pacman/sync.c:211
+#: src/pacman/sync.c:153
#, c-format
msgid " %s is up to date\n"
msgstr " a(z) %s naprakész\n"
-#: src/pacman/sync.c:348
+#: src/pacman/sync.c:290
#, c-format
msgid "error: repository '%s' does not exist\n"
msgstr "hiba: a(z) '%s' repó nem létezik\n"
-#: src/pacman/sync.c:364
+#: src/pacman/sync.c:306
#, c-format
msgid "error: package '%s' was not found in repository '%s'\n"
msgstr "hiba: a(z) '%s' csomag nem található a(z) '%s' repóban\n"
-#: src/pacman/sync.c:385
+#: src/pacman/sync.c:327
#, c-format
msgid "error: package '%s' was not found\n"
msgstr "hiba: a(z) '%s' csomag nem található\n"
-#: src/pacman/sync.c:423
+#: src/pacman/sync.c:365
#, c-format
msgid "error: repository \"%s\" was not found.\n"
msgstr "hiba: a(z) \"%s\" repó nem található.\n"
-#: src/pacman/sync.c:511
+#: src/pacman/sync.c:413
#, c-format
msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
msgstr ":: A csomagadatbázisok szinkronizálása...\n"
-#: src/pacman/sync.c:514
+#: src/pacman/sync.c:416
#, c-format
msgid "error: failed to synchronize any databases\n"
msgstr "hiba: nem sikerült szinkronizálni valamelyik adatbázist\n"
-#: src/pacman/sync.c:522
+#: src/pacman/sync.c:428
#, c-format
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
msgstr ":: Teljes rendszerfrissítés indítása...\n"
-#: src/pacman/sync.c:543
+#: src/pacman/sync.c:449
#, c-format
msgid ""
":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
@@ -909,120 +919,126 @@ msgstr ""
":: a jelenlegi parancsot. Ha mégis folytatni szeretné,\n"
":: és nem frissíti külön a pacmant, válaszoljon nemmel.\n"
-#: src/pacman/sync.c:548
+#: src/pacman/sync.c:454
msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
msgstr ":: Megszakítja a jelenlegi műveletet? [I/n]"
-#: src/pacman/sync.c:550 src/pacman/sync.c:766
+#: src/pacman/sync.c:456 src/pacman/sync.c:659
#, c-format
msgid "error: failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "hiba: nem sikerült lezárni a tranzakciót (%s)\n"
-#: src/pacman/sync.c:562
+#: src/pacman/sync.c:468
#, c-format
msgid "error: pacman: %s\n"
msgstr "hiba: pacman: %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:586
+#: src/pacman/sync.c:492
#, c-format
msgid "'error: %s': %s\n"
msgstr "'hiba: %s': %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:605
+#: src/pacman/sync.c:511
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ":: A teljes tartalom telepítése? [I/n] "
-#: src/pacman/sync.c:612
+#: src/pacman/sync.c:518
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Telepíti %s-t a(z) %s csoportból? [I/n] "
-#: src/pacman/sync.c:636
+#: src/pacman/sync.c:542
#, c-format
msgid "error: '%s': not found in sync db\n"
msgstr "hiba: '%s': nem található a távoli adatbázisban\n"
-#: src/pacman/sync.c:692
+#: src/pacman/sync.c:585
#, c-format
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " a helyi adatbázis naprakész\n"
-#: src/pacman/sync.c:704
+#: src/pacman/sync.c:597
#, c-format
msgid "Beginning download...\n"
msgstr "A letöltés megkezdése...\n"
-#: src/pacman/sync.c:707
+#: src/pacman/sync.c:600
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Kezdődhet a letöltés? [I/n] "
-#: src/pacman/sync.c:711
+#: src/pacman/sync.c:604
#, c-format
msgid "Beginning upgrade process...\n"
msgstr "A frissítési folyamat megkezdése...\n"
-#: src/pacman/sync.c:714
+#: src/pacman/sync.c:607
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Kezdődhet a telepítés? [I/n] "
-#: src/pacman/sync.c:755
+#: src/pacman/sync.c:648
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr "Hibák léptek fel, nem frissült csomag.\n"
-#: src/pacman/util.c:307
+#: src/pacman/util.c:322
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Nincs\n"
-#: src/pacman/util.c:373
+#: src/pacman/util.c:391
msgid "Remove:"
msgstr "Eltávolítás:"
-#: src/pacman/util.c:381
+#: src/pacman/util.c:395
#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Teljes eltávolított méret: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:391
+#: src/pacman/util.c:401
#, c-format
-msgid "Total Package Size: %.2f MB\n"
+msgid "Total Package Size: %.2f MB\n"
msgstr "Teljes csomagméret: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:399
+#: src/pacman/util.c:402
+#, c-format
+msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
+msgstr "Teljes letöltött méret: %.2f MB\n"
+
+#: src/pacman/util.c:406
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Teljes telepített méret: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:426
+#: src/pacman/util.c:433
msgid "Y"
msgstr "I"
-#: src/pacman/util.c:426
+#: src/pacman/util.c:433
msgid "YES"
msgstr "IGEN"
-#: src/pacman/util.c:487
+#: src/pacman/util.c:494
#, c-format
msgid "debug: "
msgstr "hibakeresés: "
-#: src/pacman/util.c:490
+#: src/pacman/util.c:497
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "hiba: "
-#: src/pacman/util.c:493
+#: src/pacman/util.c:500
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "figyelmeztetés: "
-#: src/pacman/util.c:498
+#: src/pacman/util.c:505
#, c-format
msgid "function: "
msgstr "függvény: "
-#: scripts/abs.sh.in:60 scripts/makepkg.sh.in:106 scripts/makepkg.sh.in:108
+#: scripts/abs.sh.in:60 scripts/makepkg.sh.in:110 scripts/makepkg.sh.in:112
+#: scripts/repo-add.sh.in:50 scripts/repo-remove.sh.in:50
msgid "ERROR:"
msgstr ""
@@ -1034,7 +1050,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage %s [options] [repository...]"
msgstr ""
-#: scripts/abs.sh.in:67 scripts/makepkg.sh.in:970
+#: scripts/abs.sh.in:67 scripts/makepkg.sh.in:1055
msgid "Options:"
msgstr ""
@@ -1061,15 +1077,15 @@ msgstr ""
msgid "Report bugs to <%s>."
msgstr ""
-#: scripts/abs.sh.in:84 scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1003
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:59 scripts/repo-remove.sh.in:45
+#: scripts/abs.sh.in:84 scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1088
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:59 scripts/repo-remove.sh.in:66
msgid ""
"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
"the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/abs.sh.in:130 scripts/pacman-optimize.sh.in:95
+#: scripts/abs.sh.in:130 scripts/pacman-optimize.sh.in:100
msgid "%s does not exist or is not a directory."
msgstr ""
@@ -1078,7 +1094,7 @@ msgid "You do not have write permissions in %s."
msgstr ""
#: scripts/abs.sh.in:143
-msgid "Missing CVS synchronization utility. Install cvsup or csup."
+msgid "Missing CVS synchronization utility. Install csup or cvsup."
msgstr ""
#: scripts/abs.sh.in:166
@@ -1131,595 +1147,632 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse parse %s"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:139
+#: scripts/gensync.sh.in:142
msgid "could not find %s-%s-%s-%s.%s - skipping"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:149
+#: scripts/gensync.sh.in:152
msgid "creating repo DB..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:97 scripts/makepkg.sh.in:99
+#: scripts/makepkg.sh.in:101 scripts/makepkg.sh.in:103
+#: scripts/repo-add.sh.in:45 scripts/repo-remove.sh.in:45
msgid "WARNING:"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:139
+#: scripts/makepkg.sh.in:143
msgid "Cleaning up..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:189
+#: scripts/makepkg.sh.in:193
msgid ""
"Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of "
"makepkg!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:190
+#: scripts/makepkg.sh.in:194
msgid "Please replace 'no' with '!': %s -> %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:194
+#: scripts/makepkg.sh.in:198
msgid "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:282
+#: scripts/makepkg.sh.in:286
msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:283 scripts/makepkg.sh.in:292
-#: scripts/makepkg.sh.in:444 scripts/makepkg.sh.in:472
-#: scripts/makepkg.sh.in:518 scripts/makepkg.sh.in:606
-#: scripts/makepkg.sh.in:634 scripts/makepkg.sh.in:696
-#: scripts/makepkg.sh.in:763 scripts/makepkg.sh.in:1020
-#: scripts/makepkg.sh.in:1319 scripts/makepkg.sh.in:1323
+#: scripts/makepkg.sh.in:287 scripts/makepkg.sh.in:296
+#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476
+#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610
+#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700
+#: scripts/makepkg.sh.in:767 scripts/makepkg.sh.in:1105
+#: scripts/makepkg.sh.in:1414 scripts/makepkg.sh.in:1418
msgid "Aborting..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:291
+#: scripts/makepkg.sh.in:295
msgid "The download program %s is not installed."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:307
+#: scripts/makepkg.sh.in:311
msgid "Pacman returned a fatal error (%i): %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:331
+#: scripts/makepkg.sh.in:335
msgid "Installing missing dependencies..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:341
+#: scripts/makepkg.sh.in:345
msgid "Pacman failed to install missing dependencies."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:345
+#: scripts/makepkg.sh.in:349
msgid "Building missing dependencies..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:350
+#: scripts/makepkg.sh.in:354
msgid "Source root cannot be found - please make sure it is specified in %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:358
+#: scripts/makepkg.sh.in:362
msgid "Could not find '%s' under %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:374
+#: scripts/makepkg.sh.in:378
msgid "Failed to build '%s'"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:407
+#: scripts/makepkg.sh.in:411
msgid "Failed to install all missing dependencies."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:410
+#: scripts/makepkg.sh.in:414
msgid "Missing Dependencies:"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:440
+#: scripts/makepkg.sh.in:444
msgid "Retrieving Sources..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:443
+#: scripts/makepkg.sh.in:447
msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:454
+#: scripts/makepkg.sh.in:458
msgid "Found %s in build dir"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:458
+#: scripts/makepkg.sh.in:462
msgid "Using cached copy of %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:466
+#: scripts/makepkg.sh.in:470
msgid "Downloading %s..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:471
+#: scripts/makepkg.sh.in:475
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:482
+#: scripts/makepkg.sh.in:486
msgid "Generating checksums for source files..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:491
+#: scripts/makepkg.sh.in:495
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:496 scripts/makepkg.sh.in:548
+#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552
msgid "Cannot find the '%s' program."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:517
+#: scripts/makepkg.sh.in:521
msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:543
+#: scripts/makepkg.sh.in:547
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:554
+#: scripts/makepkg.sh.in:558
msgid "Validating source files with %s..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:564
+#: scripts/makepkg.sh.in:568
msgid "NOT FOUND"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:573
+#: scripts/makepkg.sh.in:577
msgid "Passed"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:575
+#: scripts/makepkg.sh.in:579
msgid "FAILED"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:583
+#: scripts/makepkg.sh.in:587
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:587
+#: scripts/makepkg.sh.in:591
msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:593
+#: scripts/makepkg.sh.in:597
msgid "Extracting Sources..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:605
+#: scripts/makepkg.sh.in:609
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:633
+#: scripts/makepkg.sh.in:637
msgid "Failed to extract %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:665
+#: scripts/makepkg.sh.in:669
msgid "Starting build()..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:695
+#: scripts/makepkg.sh.in:699
msgid "Build Failed."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:704
+#: scripts/makepkg.sh.in:708
msgid "Tidying install..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:707
+#: scripts/makepkg.sh.in:711
msgid "Removing info/doc files..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:713
+#: scripts/makepkg.sh.in:717
msgid "Moving usr/share/man files to usr/man..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:720
+#: scripts/makepkg.sh.in:724
msgid "Compressing man pages..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:738
+#: scripts/makepkg.sh.in:742
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:750
+#: scripts/makepkg.sh.in:754
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:755
+#: scripts/makepkg.sh.in:759
msgid "Removing empty directories..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:762
+#: scripts/makepkg.sh.in:766
msgid "Missing pkg/ directory."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:768
+#: scripts/makepkg.sh.in:772
msgid "Creating package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:778
+#: scripts/makepkg.sh.in:782
msgid "Generating .FILELIST file..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:788
+#: scripts/makepkg.sh.in:792
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:831
+#: scripts/makepkg.sh.in:838
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:832
+#: scripts/makepkg.sh.in:839
msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:840 scripts/makepkg.sh.in:924
+#: scripts/makepkg.sh.in:847 scripts/makepkg.sh.in:942
msgid "Adding install script..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:847
+#: scripts/makepkg.sh.in:854
msgid "Adding package changelog..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:853
+#: scripts/makepkg.sh.in:860
msgid "Compressing package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:858
+#: scripts/makepkg.sh.in:865
msgid "Failed to create package file."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:867
+#: scripts/makepkg.sh.in:874
msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:897
+#: scripts/makepkg.sh.in:904
msgid "Making delta from version %s..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:908
+#: scripts/makepkg.sh.in:918
msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:909
+#: scripts/makepkg.sh.in:919
msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:912
+#: scripts/makepkg.sh.in:923
+msgid "Could not generate the package from the delta."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:927
+msgid "Delta was not able to be created."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:930
msgid "No previous version found, skipping xdelta."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:918
+#: scripts/makepkg.sh.in:936
msgid "Creating source package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:920 scripts/makepkg.sh.in:932
-#: scripts/makepkg.sh.in:939
+#: scripts/makepkg.sh.in:938 scripts/makepkg.sh.in:950
+#: scripts/makepkg.sh.in:957
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:927
+#: scripts/makepkg.sh.in:945
msgid "Install script %s not found."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:947
+#: scripts/makepkg.sh.in:965
msgid "Compressing source package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:949
+#: scripts/makepkg.sh.in:967
msgid "Failed to create source package file."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:957
+#: scripts/makepkg.sh.in:975
msgid "Installing package with pacman -U..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:968
+#: scripts/makepkg.sh.in:992
+msgid "Determining latest darcs revision..."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:995
+msgid "Determining latest cvs revision..."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:998
+msgid "Determining latest git revision..."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:1001
+msgid "Determining latest svn revision..."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:1004
+msgid "Determining latest bzr revision..."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:1007
+msgid "Determining latest hg revision..."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:1022
+msgid "Version found: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:1053
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:971
+#: scripts/makepkg.sh.in:1056
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:972
+#: scripts/makepkg.sh.in:1057
msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:973
+#: scripts/makepkg.sh.in:1058
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:974
+#: scripts/makepkg.sh.in:1059
msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:975
+#: scripts/makepkg.sh.in:1060
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:976
+#: scripts/makepkg.sh.in:1061
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:977
+#: scripts/makepkg.sh.in:1062
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:978
+#: scripts/makepkg.sh.in:1063
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:979
+#: scripts/makepkg.sh.in:1064
msgid " -h, --help This help"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:980
+#: scripts/makepkg.sh.in:1065
msgid " -i, --install Install package after successful build"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:981
+#: scripts/makepkg.sh.in:1066
msgid " -L, --log Log package build process"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:982
+#: scripts/makepkg.sh.in:1067
msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:983
+#: scripts/makepkg.sh.in:1068
msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:984
+#: scripts/makepkg.sh.in:1069
msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:985
+#: scripts/makepkg.sh.in:1070
msgid ""
" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:987
+#: scripts/makepkg.sh.in:1072
msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:988
+#: scripts/makepkg.sh.in:1073
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:989
+#: scripts/makepkg.sh.in:1074
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:990
+#: scripts/makepkg.sh.in:1075
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:992
+#: scripts/makepkg.sh.in:1077
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:994
+#: scripts/makepkg.sh.in:1079
msgid ""
" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving "
"dependencies"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:995
+#: scripts/makepkg.sh.in:1080
msgid ""
" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:997
+#: scripts/makepkg.sh.in:1082
msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1019
+#: scripts/makepkg.sh.in:1104
msgid "%s not found."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1088
+#: scripts/makepkg.sh.in:1177
msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1104
+#: scripts/makepkg.sh.in:1192
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1105
+#: scripts/makepkg.sh.in:1193
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1111
+#: scripts/makepkg.sh.in:1199
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1115
+#: scripts/makepkg.sh.in:1203
msgid "Source cache cleaned."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1120
+#: scripts/makepkg.sh.in:1208
msgid "No files have been removed."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1125
+#: scripts/makepkg.sh.in:1213
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1126
+#: scripts/makepkg.sh.in:1214
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1132
+#: scripts/makepkg.sh.in:1220
msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1139
+#: scripts/makepkg.sh.in:1227
msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1140
+#: scripts/makepkg.sh.in:1228
msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1141
+#: scripts/makepkg.sh.in:1229
msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1145
+#: scripts/makepkg.sh.in:1233
msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1146
+#: scripts/makepkg.sh.in:1234
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1150
+#: scripts/makepkg.sh.in:1238
msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1151
+#: scripts/makepkg.sh.in:1239
msgid "in the BUILDENV array in %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1155
+#: scripts/makepkg.sh.in:1243
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1156
+#: scripts/makepkg.sh.in:1244
msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1157
+#: scripts/makepkg.sh.in:1245
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1162
+#: scripts/makepkg.sh.in:1250
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1171
+#: scripts/makepkg.sh.in:1259
msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1172
+#: scripts/makepkg.sh.in:1260
msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1173
+#: scripts/makepkg.sh.in:1261
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1183
+#: scripts/makepkg.sh.in:1271
msgid "%s does not exist."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1198 scripts/makepkg.sh.in:1202
+#: scripts/makepkg.sh.in:1286 scripts/makepkg.sh.in:1290
msgid "%s is not allowed to be empty."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1206 scripts/makepkg.sh.in:1210
+#: scripts/makepkg.sh.in:1294 scripts/makepkg.sh.in:1298
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1216 scripts/makepkg.sh.in:1221
+#: scripts/makepkg.sh.in:1308 scripts/makepkg.sh.in:1313
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1217 scripts/makepkg.sh.in:1222
+#: scripts/makepkg.sh.in:1309 scripts/makepkg.sh.in:1314
msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1218 scripts/makepkg.sh.in:1223
+#: scripts/makepkg.sh.in:1310 scripts/makepkg.sh.in:1315
msgid "such as arch=('%s')."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1228
+#: scripts/makepkg.sh.in:1320
msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1235
+#: scripts/makepkg.sh.in:1327
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1239 scripts/makepkg.sh.in:1270
+#: scripts/makepkg.sh.in:1331 scripts/makepkg.sh.in:1365
msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1248 scripts/makepkg.sh.in:1346
+#: scripts/makepkg.sh.in:1342 scripts/makepkg.sh.in:1441
msgid "Skipping build."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1256
+#: scripts/makepkg.sh.in:1351
msgid "Leaving fakeroot environment."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1260
+#: scripts/makepkg.sh.in:1355
msgid "Making package: %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1263
+#: scripts/makepkg.sh.in:1358
msgid "Running makepkg as root..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1274
+#: scripts/makepkg.sh.in:1369
msgid "Source package created: %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1281
+#: scripts/makepkg.sh.in:1376
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1288
+#: scripts/makepkg.sh.in:1383
msgid "Checking Runtime Dependencies..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1291
+#: scripts/makepkg.sh.in:1386
msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1295
+#: scripts/makepkg.sh.in:1390
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1299
+#: scripts/makepkg.sh.in:1394
msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1313
+#: scripts/makepkg.sh.in:1408
msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1314
+#: scripts/makepkg.sh.in:1409
msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1315
+#: scripts/makepkg.sh.in:1410
msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1318
+#: scripts/makepkg.sh.in:1413
msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1322
+#: scripts/makepkg.sh.in:1417
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1333
+#: scripts/makepkg.sh.in:1428
msgid "Sources are ready."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1338
+#: scripts/makepkg.sh.in:1433
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1354
+#: scripts/makepkg.sh.in:1450
msgid "Entering fakeroot environment..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1363
+#: scripts/makepkg.sh.in:1463
msgid "Finished making: %s"
msgstr ""
@@ -1744,154 +1797,186 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:91
-msgid "Pacman lockfile was found. Cannot run while pacman is running."
+msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:99
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:96
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr ""
+
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:104
msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:106
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:108
+msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
+msgstr ""
+
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:114
msgid "MD5sum'ing the old database..."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:110
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:118
msgid "Tar'ing up %s..."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:115
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:123
msgid "Tar'ing up %s failed."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:119
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:127
msgid "Making and MD5sum'ing the new db..."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:131
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:132
+msgid "Untar'ing %s failed."
+msgstr ""
+
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:138
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:137
-msgid "integrity check FAILED, reverting to old database."
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:144
+msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:142
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:149
msgid "Putting the new database in place..."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:150
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:158
msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:35
+#: scripts/repo-add.sh.in:56
msgid "Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:36
+#: scripts/repo-add.sh.in:57
msgid ""
"repo-add will update a package database by reading a package file."
"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:39
+#: scripts/repo-add.sh.in:60
msgid ""
"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which"
"\\ntells pacman to skip its internal version number checking and update"
"\\nthe package regardless.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:43
+#: scripts/repo-add.sh.in:64
msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:48
+#: scripts/repo-add.sh.in:69
msgid ""
"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
"the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:138
-msgid " error: invalid package file"
+#: scripts/repo-add.sh.in:173
+msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:145 scripts/repo-remove.sh.in:68
-msgid ":: removing existing package '%s'"
+#: scripts/repo-add.sh.in:182 scripts/repo-remove.sh.in:91
+msgid "Removing existing package '%s'..."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:155
-msgid ":: creating 'desc' db entry"
+#: scripts/repo-add.sh.in:192
+msgid "Creating 'desc' db entry..."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:173
-msgid ":: computing %s checksums"
+#: scripts/repo-add.sh.in:202
+msgid "Computing md5 checksums..."
+msgstr ""
+
+#: scripts/repo-add.sh.in:214
+msgid "Creating 'depends' db entry..."
+msgstr ""
+
+#: scripts/repo-add.sh.in:224
+msgid "Creating 'deltas' db entry..."
+msgstr ""
+
+#: scripts/repo-add.sh.in:230
+msgid "Added delta '%s'"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:242 scripts/repo-remove.sh.in:98
-msgid "ERROR: /etc/makepkg.conf not found. Can not continue."
+#: scripts/repo-add.sh.in:232
+msgid "Could not add delta '%s'"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:253 scripts/repo-remove.sh.in:109
-msgid "cannot create temp directory for database building"
+#: scripts/repo-add.sh.in:270 scripts/repo-remove.sh.in:123
+msgid "%s not found. Cannot continue."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:264 scripts/repo-remove.sh.in:118
-msgid "error: repository file '%s' is not a proper pacman db"
+#: scripts/repo-add.sh.in:280 scripts/repo-remove.sh.in:133
+msgid "Cannot create temp directory for database building."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:267 scripts/repo-remove.sh.in:121
-msgid ":: extracting database to a temporary location"
+#: scripts/repo-add.sh.in:291 scripts/repo-remove.sh.in:142
+msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:273
-msgid "error: '%s' is not a package file, skipping"
+#: scripts/repo-add.sh.in:294 scripts/repo-remove.sh.in:145
+msgid "Extracting database to a temporary location..."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:275
-msgid ":: adding package '%s'"
+#: scripts/repo-add.sh.in:300
+msgid "'%s' is not a package file, skipping"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:284
-msgid "error: package '%s' not found"
+#: scripts/repo-add.sh.in:302
+msgid "Adding package '%s'"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:291 scripts/repo-remove.sh.in:139
-msgid ":: creating updated database file %s"
+#: scripts/repo-add.sh.in:309
+msgid "Package '%s' not found."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:299 scripts/repo-remove.sh.in:147
-msgid "warning: no compression set"
+#: scripts/repo-add.sh.in:316
+msgid "Creating updated database file %s"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:304 scripts/repo-remove.sh.in:152
-msgid ":: no packages modified, nothing to do"
+#: scripts/repo-add.sh.in:326 scripts/repo-remove.sh.in:170
+msgid "No compression set."
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:34
+#: scripts/repo-add.sh.in:334 scripts/repo-remove.sh.in:178
+msgid "No packages modified, nothing to do."
+msgstr ""
+
+#: scripts/repo-remove.sh.in:55
msgid "repo-remove %s\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:35
+#: scripts/repo-remove.sh.in:56
msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:36
+#: scripts/repo-remove.sh.in:57
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:40
+#: scripts/repo-remove.sh.in:61
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:125
-msgid ":: searching for package '%s'"
+#: scripts/repo-remove.sh.in:149
+msgid "Searching for package '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: scripts/repo-remove.sh.in:154
+msgid "Package matching '%s' not found."
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:131
-msgid "error: package matching '%s' not found"
+#: scripts/repo-remove.sh.in:161
+msgid "Creating updated database file '%s'..."
msgstr ""
#: scripts/updatesync.sh.in:35
@@ -1946,6 +2031,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse %s"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:133
+#: scripts/updatesync.sh.in:136
msgid "could not find %s-%s-%s-%s.%s - aborting"
msgstr ""
+
+#~ msgid " --test check the consistency of the local database\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --test a helyi adatbázis konzisztenciájának ellenőrzése\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --ask <szám> előre megadja a válaszokat kérdésekre (ld. man "
+#~ "oldal)\n"
+
+#~ msgid "config file %s, line %d: 'local' cannot be used as section name.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s konfigurációs fájl, %d. sor: 'local' nem használható szekciónévként.\n"
+
+#~ msgid "Checking database for consistency... "
+#~ msgstr "Az adatbázis konzisztenciájának ellenőrzése..."
+
+#~ msgid "check complete.\n"
+#~ msgstr "ellenőrzés kész.\n"
+
+#~ msgid "check failed!\n"
+#~ msgstr "ellenőrzés sikertelen!\n"
+
+#~ msgid "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] "
+#~ msgstr "El kíván távolítani minden csomagot a gyorsítótárból? [I/n] "