diff options
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2008-08-23 18:28:58 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2008-08-23 18:28:58 -0500 |
commit | a4100b384737d6b422a31eb0f6614b4f5f6070cb (patch) | |
tree | 07e1c219f553de755025ec99435b7e1626fcf1c2 /po/de.po | |
parent | 14203d77f43c02e60770dcbd4a9cb2b39b38bcd6 (diff) | |
parent | 68e59ecbaf5ab4b0ba8684ea8ce29ef90df84d7a (diff) | |
download | pacman-a4100b384737d6b422a31eb0f6614b4f5f6070cb.tar.xz |
Merge branch 'maint'
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 47 |
1 files changed, 33 insertions, 14 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:29+0200\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" "Language-Team: German <archlinux.de>\n" @@ -124,6 +124,10 @@ msgid "checking for file conflicts" msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte" #, c-format +msgid "downloading %s...\n" +msgstr "lade %s herunter...\n" + +#, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "malloc-Fehler: Konnte %zd Bytes nicht zuweisen\n" @@ -232,8 +236,8 @@ msgid "MD5 Sum :" msgstr "MD5-Summe :" #, c-format -msgid "Description : " -msgstr "Beschreibung : " +msgid "Description :" +msgstr "Beschreibung :" #, c-format msgid "Repository :" @@ -287,10 +291,14 @@ msgstr "Verwendung" msgid "operation" msgstr "Operation" -#, c-format +#, fuzzy, c-format +msgid "operations:\n" +msgstr "Operation" + +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"use '%s --help' with other options for more syntax\n" +"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" msgstr "" "\n" "Benutzen Sie '%s --help' mit anderen Optionen für mehr Informationen\n" @@ -467,9 +475,8 @@ msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr " -y, --refresh Lädt frische Paketdatenbanken vom Server\n" -#, c-format -msgid "" -" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n" msgstr "" " --needed aktualisiere nur veraltete oder noch nicht " "installierte Pakete\n" @@ -907,8 +914,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n" #, c-format -msgid "None\n" -msgstr "Nichts\n" +msgid "None" +msgstr "Nichts" #, c-format msgid "Targets (%d):" @@ -930,6 +937,10 @@ msgstr "Entfernen (%d):" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "Gesamtgröße der zu entfernenden Pakete: %.2f MB\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Optional dependencies for %s\n" +msgstr "Optionale Abhängigkeiten:" + #, c-format msgid "[Y/n]" msgstr "[J/n]" @@ -1031,7 +1042,7 @@ msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." msgstr "%s wurde nicht im build Verzeichnis gefunden und ist keine URL." msgid "Downloading %s..." -msgstr "Lade %s herunter... " +msgstr "Lade %s herunter..." msgid "Failure while downloading %s" msgstr "Fehler beim Download von %s" @@ -1247,6 +1258,12 @@ msgstr " -R, --repackage Packe den Inhalt von pkg/ neu, ohne etwas zu bauen" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr " -s, --syncdeps Installiere fehlende Abhängigkeiten mit Pacman" +#, fuzzy +msgid "" +" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " +"sources" +msgstr " --source Baue kein Paket, erstelle nur Quell-Tarball" + msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr " --asroot Lässt makepkg als Root-Nutzer laufen" @@ -1257,7 +1274,9 @@ msgstr "" " --holdver Verhindert, dass die Auto-Version sich mit dev-PKGBUILDS " "beisst" -msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" +#, fuzzy +msgid "" +" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr " --source Baue kein Paket, erstelle nur Quell-Tarball" msgid "These options can be passed to pacman:" @@ -1298,8 +1317,8 @@ msgstr "" msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "Räume ALLE Dateien aus %s." -msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " -msgstr " Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten? [Y/n] " +msgid " Are you sure you wish to do this? " +msgstr " Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten? " msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgstr "" |