summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Gorissen <matthias@archlinux.de>2010-06-07 15:08:43 -0500
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2010-06-07 15:08:43 -0500
commitb00d9113313479e37fc35a395a60bf25070b26b8 (patch)
tree82bba71e56dad3d176741dceefbbc1e9f150d1e8 /lib/libalpm
parent982018bf74ea42b423b44def7b289d819ae27ad9 (diff)
downloadpacman-b00d9113313479e37fc35a395a60bf25070b26b8.tar.xz
Update German translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po63
1 files changed, 11 insertions, 52 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index a92da4e3..c1d666e6 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-07 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
"Language: de\n"
@@ -99,9 +99,9 @@ msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n"
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n"
+msgstr "Konnte Datenbank-Verzeichnis %s nicht entfernen\n"
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
@@ -111,9 +111,9 @@ msgstr "Konnte Datenbank %s nicht entfernen\n"
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
-msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
+msgstr "Doppelter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
@@ -203,9 +203,9 @@ msgstr "URL '%s' ist ungültig\n"
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "Kann den Download nicht wieder aufnehmen, starte neu\n"
+msgstr "Kann den Download von %s wieder aufnehmen, starte neu\n"
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
@@ -348,13 +348,13 @@ msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen"
msgid "package filename is not valid"
msgstr "Der Dateiname des Paketes ist nicht gültig"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
-msgstr "Der Dateiname des Paketes ist nicht gültig"
+msgstr "Die Paket-Architektur ist ungültig"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not find repository for target"
-msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen"
+msgstr "Konnte kein Repositorium für das Ziel finden"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
@@ -527,44 +527,3 @@ msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in der Ziel-Liste gefunden\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie können nicht zwei in Konflikt stehende Pakete zur selben Zeit "
-#~ "installieren\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -U wird noch nicht unterstützt\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr "Sie können Pakete manuell mit -Rd und -U ersetzen\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "URL-Schema nicht spezifiziert, vermute HTTP\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "Kann Datei '%s' nicht beschreiben\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "Kein solches Repositorium"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten\n"