summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAaron Griffin <aaron@archlinux.org>2006-10-15 22:11:52 +0000
committerAaron Griffin <aaron@archlinux.org>2006-10-15 22:11:52 +0000
commit8f588727fa98ccb0d585d87d4f1518b7ff36679d (patch)
tree58378703ae8c56c7d2639f88f62259edcc7893fe /lib/libalpm/po
parent9a82fe23987ce00091f3a5f704bab1fbb0c20c4f (diff)
downloadpacman-8f588727fa98ccb0d585d87d4f1518b7ff36679d.tar.xz
Added po files... not sure if this is the right approach
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/Makefile421
-rw-r--r--lib/libalpm/po/Makefile.in355
-rw-r--r--lib/libalpm/po/POTFILES23
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.gmobin0 -> 16632 bytes
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po1365
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.gmobin0 -> 22780 bytes
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po1371
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.gmobin0 -> 21199 bytes
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po1135
9 files changed, 4670 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/Makefile b/lib/libalpm/po/Makefile
new file mode 100644
index 00000000..f3e778c0
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/Makefile
@@ -0,0 +1,421 @@
+# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext.
+# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2003 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
+#
+# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
+# be used in projects which are not available under the GNU General Public
+# License but which still want to provide support for the GNU gettext
+# functionality.
+# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU
+# General Public License and is *not* in the public domain.
+#
+# Origin: gettext-0.13
+
+PACKAGE = pacman
+VERSION = 3.4.0
+
+SHELL = /bin/sh
+
+
+srcdir = .
+top_srcdir = ../../..
+
+
+prefix = /usr
+exec_prefix = ${prefix}
+datadir = ${datarootdir}
+datarootdir = ${prefix}/share
+localedir = $(datadir)/locale
+gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po
+
+INSTALL = /bin/install -c
+INSTALL_DATA = ${INSTALL} -m 644
+mkinstalldirs = /bin/install -c -d
+
+GMSGFMT = /usr/bin/msgfmt
+MSGFMT = /usr/bin/msgfmt
+XGETTEXT = /usr/bin/xgettext
+MSGMERGE = msgmerge
+MSGMERGE_UPDATE = /usr/bin/msgmerge --update
+MSGINIT = msginit
+MSGCONV = msgconv
+MSGFILTER = msgfilter
+
+POFILES = de.po fr.po hu.po
+GMOFILES = de.gmo fr.gmo hu.gmo
+UPDATEPOFILES = de.po-update fr.po-update hu.po-update
+DUMMYPOFILES = de.nop fr.nop hu.nop
+DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \
+$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3)
+DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in $(DOMAIN).pot stamp-po \
+$(POFILES) $(GMOFILES) \
+$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3)
+
+POTFILES = \
+ ../../../add.c \
+ ../../../alpm.c \
+ ../../../backup.c \
+ ../../../be_files.c \
+ ../../../cache.c \
+ ../../../conflict.c \
+ ../../../db.c \
+ ../../../deps.c \
+ ../../../error.c \
+ ../../../group.c \
+ ../../../handle.c \
+ ../../../list.c \
+ ../../../log.c \
+ ../../../md5.c \
+ ../../../md5driver.c \
+ ../../../package.c \
+ ../../../provide.c \
+ ../../../remove.c \
+ ../../../sha1.c \
+ ../../../sync.c \
+ ../../../trans.c \
+ ../../../util.c \
+ ../../../versioncmp.c
+
+CATALOGS = de.gmo fr.gmo hu.gmo
+
+# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!)
+# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
+
+# Usually the message domain is the same as the package name.
+DOMAIN = libalpm
+
+# These two variables depend on the location of this directory.
+subdir = po
+top_builddir = ../../../
+
+# These options get passed to xgettext.
+XGETTEXT_OPTIONS = \
+ --keyword=_ --flag=_:1:pass-c-format \
+ --keyword=N_ --flag=N_:1:pass-c-format
+
+# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
+# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
+# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
+# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
+# expected to transfer the copyright for their translations to this person
+# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
+# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
+# their copyright.
+COPYRIGHT_HOLDER = Yoyodyne, Inc.
+
+# This is the email address or URL to which the translators shall report
+# bugs in the untranslated strings:
+# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
+# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
+# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
+# understood.
+# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
+# money.
+# - Pluralisation problems.
+# - Incorrect English spelling.
+# - Incorrect formatting.
+# It can be your email address, or a mailing list address where translators
+# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
+# which the translators can contact you.
+MSGID_BUGS_ADDRESS = bug-gnu-gettext@gnu.org
+
+# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
+# message catalogs shall be used. It is usually empty.
+EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
+
+.SUFFIXES:
+.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-update
+
+.po.mo:
+ @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \
+ $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@
+
+.po.gmo:
+ @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
+ echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \
+ cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo
+
+.sin.sed:
+ sed -e '/^#/d' $< > t-$@
+ mv t-$@ $@
+
+
+all: all-yes
+
+all-yes: stamp-po
+all-no:
+
+# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have
+# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator
+# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS,
+# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent
+# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary
+# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for
+# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be
+# changed.
+stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
+ test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES)
+ @echo "touch stamp-po"
+ @echo timestamp > stamp-poT
+ @mv stamp-poT stamp-po
+
+# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update',
+# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
+# have been downloaded.
+
+# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation.
+# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed.
+$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed
+ $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
+ --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \
+ --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
+ --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
+ --msgid-bugs-address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'
+ test ! -f $(DOMAIN).po || { \
+ if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
+ sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \
+ sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \
+ if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \
+ rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \
+ else \
+ rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \
+ mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
+ fi; \
+ else \
+ mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
+ fi; \
+ }
+
+# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at
+# every "make" invocation, only create it when it is missing.
+# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update.
+$(srcdir)/$(DOMAIN).pot:
+ $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
+
+# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed.
+# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed.
+$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
+ cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot
+
+
+install: install-exec install-data
+install-exec:
+install-data: install-data-yes
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
+ for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \
+ $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
+ done; \
+ for file in Makevars; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
+ done; \
+ else \
+ : ; \
+ fi
+install-data-no: all
+install-data-yes: all
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)
+ @catalogs='$(CATALOGS)'; \
+ for cat in $$catalogs; do \
+ cat=`basename $$cat`; \
+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
+ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \
+ if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \
+ $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \
+ echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \
+ for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
+ if test -n "$$lc"; then \
+ if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
+ link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
+ mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
+ for file in *; do \
+ if test -f $$file; then \
+ ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
+ fi; \
+ done); \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ else \
+ if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
+ :; \
+ else \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ fi; \
+ fi; \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
+ ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
+ ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
+ cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
+ echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \
+ fi; \
+ done; \
+ done
+
+install-strip: install
+
+installdirs: installdirs-exec installdirs-data
+installdirs-exec:
+installdirs-data: installdirs-data-yes
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
+ else \
+ : ; \
+ fi
+installdirs-data-no:
+installdirs-data-yes:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)
+ @catalogs='$(CATALOGS)'; \
+ for cat in $$catalogs; do \
+ cat=`basename $$cat`; \
+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
+ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \
+ for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
+ if test -n "$$lc"; then \
+ if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
+ link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
+ mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
+ for file in *; do \
+ if test -f $$file; then \
+ ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
+ fi; \
+ done); \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ else \
+ if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
+ :; \
+ else \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ fi; \
+ fi; \
+ fi; \
+ done; \
+ done
+
+# Define this as empty until I found a useful application.
+installcheck:
+
+uninstall: uninstall-exec uninstall-data
+uninstall-exec:
+uninstall-data: uninstall-data-yes
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
+ done; \
+ else \
+ : ; \
+ fi
+uninstall-data-no:
+uninstall-data-yes:
+ catalogs='$(CATALOGS)'; \
+ for cat in $$catalogs; do \
+ cat=`basename $$cat`; \
+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
+ for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
+ done; \
+ done
+
+check: all
+
+info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID:
+
+mostlyclean:
+ rm -f remove-potcdate.sed
+ rm -f stamp-poT
+ rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po
+ rm -fr *.o
+
+clean: mostlyclean
+
+distclean: clean
+ rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo
+
+maintainer-clean: distclean
+ @echo "This command is intended for maintainers to use;"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+ rm -f stamp-po $(GMOFILES)
+
+distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
+dist distdir:
+ $(MAKE) update-po
+ @$(MAKE) dist2
+# This is a separate target because 'update-po' must be executed before.
+dist2: $(DISTFILES)
+ dists="$(DISTFILES)"; \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ dists="$$dists Makevars.template"; \
+ fi; \
+ if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \
+ dists="$$dists ChangeLog"; \
+ fi; \
+ for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \
+ if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \
+ dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \
+ fi; \
+ done; \
+ if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \
+ for file in $$dists; do \
+ if test -f $$file; then \
+ cp -p $$file $(distdir); \
+ else \
+ cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ fi; \
+ done
+
+update-po: Makefile
+ $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
+ test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
+ $(MAKE) update-gmo
+
+# General rule for updating PO files.
+
+.nop.po-update:
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \
+ tmpdir=`pwd`; \
+ echo "$$lang:"; \
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \
+ cd $(srcdir); \
+ if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
+ if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
+ else \
+ if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
+ :; \
+ else \
+ echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
+ exit 1; \
+ fi; \
+ fi; \
+ else \
+ echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \
+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
+ fi
+
+$(DUMMYPOFILES):
+
+update-gmo: Makefile $(GMOFILES)
+ @:
+
+Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status POTFILES.in LINGUAS
+ cd $(top_builddir) \
+ && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \
+ $(SHELL) ./config.status
+
+force:
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
diff --git a/lib/libalpm/po/Makefile.in b/lib/libalpm/po/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000..74c344c1
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/Makefile.in
@@ -0,0 +1,355 @@
+# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext.
+# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2003 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
+#
+# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
+# be used in projects which are not available under the GNU General Public
+# License but which still want to provide support for the GNU gettext
+# functionality.
+# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU
+# General Public License and is *not* in the public domain.
+#
+# Origin: gettext-0.13
+
+PACKAGE = pacman
+VERSION = 3.4.0
+
+SHELL = /bin/sh
+
+
+srcdir = .
+top_srcdir = ../../..
+
+
+prefix = /usr
+exec_prefix = ${prefix}
+datadir = ${datarootdir}
+datarootdir = ${prefix}/share
+localedir = $(datadir)/locale
+gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po
+
+INSTALL = /bin/install -c
+INSTALL_DATA = ${INSTALL} -m 644
+mkinstalldirs = /bin/install -c -d
+
+GMSGFMT = /usr/bin/msgfmt
+MSGFMT = /usr/bin/msgfmt
+XGETTEXT = /usr/bin/xgettext
+MSGMERGE = msgmerge
+MSGMERGE_UPDATE = /usr/bin/msgmerge --update
+MSGINIT = msginit
+MSGCONV = msgconv
+MSGFILTER = msgfilter
+
+POFILES = @POFILES@
+GMOFILES = @GMOFILES@
+UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@
+DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@
+DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \
+$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3)
+DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in $(DOMAIN).pot stamp-po \
+$(POFILES) $(GMOFILES) \
+$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3)
+
+POTFILES = \
+
+CATALOGS = @CATALOGS@
+
+# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!)
+
+.SUFFIXES:
+.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-update
+
+.po.mo:
+ @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \
+ $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@
+
+.po.gmo:
+ @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
+ echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \
+ cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo
+
+.sin.sed:
+ sed -e '/^#/d' $< > t-$@
+ mv t-$@ $@
+
+
+all: all-yes
+
+all-yes: stamp-po
+all-no:
+
+# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have
+# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator
+# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS,
+# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent
+# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary
+# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for
+# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be
+# changed.
+stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
+ test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES)
+ @echo "touch stamp-po"
+ @echo timestamp > stamp-poT
+ @mv stamp-poT stamp-po
+
+# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update',
+# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
+# have been downloaded.
+
+# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation.
+# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed.
+$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed
+ $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
+ --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \
+ --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
+ --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
+ --msgid-bugs-address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'
+ test ! -f $(DOMAIN).po || { \
+ if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
+ sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \
+ sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \
+ if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \
+ rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \
+ else \
+ rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \
+ mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
+ fi; \
+ else \
+ mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
+ fi; \
+ }
+
+# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at
+# every "make" invocation, only create it when it is missing.
+# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update.
+$(srcdir)/$(DOMAIN).pot:
+ $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
+
+# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed.
+# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed.
+$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
+ cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot
+
+
+install: install-exec install-data
+install-exec:
+install-data: install-data-yes
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
+ for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \
+ $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
+ done; \
+ for file in Makevars; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
+ done; \
+ else \
+ : ; \
+ fi
+install-data-no: all
+install-data-yes: all
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)
+ @catalogs='$(CATALOGS)'; \
+ for cat in $$catalogs; do \
+ cat=`basename $$cat`; \
+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
+ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \
+ if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \
+ $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \
+ echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \
+ for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
+ if test -n "$$lc"; then \
+ if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
+ link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
+ mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
+ for file in *; do \
+ if test -f $$file; then \
+ ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
+ fi; \
+ done); \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ else \
+ if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
+ :; \
+ else \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ fi; \
+ fi; \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
+ ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
+ ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
+ cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
+ echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \
+ fi; \
+ done; \
+ done
+
+install-strip: install
+
+installdirs: installdirs-exec installdirs-data
+installdirs-exec:
+installdirs-data: installdirs-data-yes
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
+ else \
+ : ; \
+ fi
+installdirs-data-no:
+installdirs-data-yes:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)
+ @catalogs='$(CATALOGS)'; \
+ for cat in $$catalogs; do \
+ cat=`basename $$cat`; \
+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
+ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \
+ for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
+ if test -n "$$lc"; then \
+ if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
+ link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
+ mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
+ for file in *; do \
+ if test -f $$file; then \
+ ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
+ fi; \
+ done); \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ else \
+ if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
+ :; \
+ else \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ fi; \
+ fi; \
+ fi; \
+ done; \
+ done
+
+# Define this as empty until I found a useful application.
+installcheck:
+
+uninstall: uninstall-exec uninstall-data
+uninstall-exec:
+uninstall-data: uninstall-data-yes
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
+ done; \
+ else \
+ : ; \
+ fi
+uninstall-data-no:
+uninstall-data-yes:
+ catalogs='$(CATALOGS)'; \
+ for cat in $$catalogs; do \
+ cat=`basename $$cat`; \
+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
+ for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
+ done; \
+ done
+
+check: all
+
+info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID:
+
+mostlyclean:
+ rm -f remove-potcdate.sed
+ rm -f stamp-poT
+ rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po
+ rm -fr *.o
+
+clean: mostlyclean
+
+distclean: clean
+ rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo
+
+maintainer-clean: distclean
+ @echo "This command is intended for maintainers to use;"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+ rm -f stamp-po $(GMOFILES)
+
+distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
+dist distdir:
+ $(MAKE) update-po
+ @$(MAKE) dist2
+# This is a separate target because 'update-po' must be executed before.
+dist2: $(DISTFILES)
+ dists="$(DISTFILES)"; \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ dists="$$dists Makevars.template"; \
+ fi; \
+ if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \
+ dists="$$dists ChangeLog"; \
+ fi; \
+ for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \
+ if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \
+ dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \
+ fi; \
+ done; \
+ if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \
+ for file in $$dists; do \
+ if test -f $$file; then \
+ cp -p $$file $(distdir); \
+ else \
+ cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ fi; \
+ done
+
+update-po: Makefile
+ $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
+ test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
+ $(MAKE) update-gmo
+
+# General rule for updating PO files.
+
+.nop.po-update:
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \
+ tmpdir=`pwd`; \
+ echo "$$lang:"; \
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \
+ cd $(srcdir); \
+ if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
+ if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
+ else \
+ if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
+ :; \
+ else \
+ echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
+ exit 1; \
+ fi; \
+ fi; \
+ else \
+ echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \
+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
+ fi
+
+$(DUMMYPOFILES):
+
+update-gmo: Makefile $(GMOFILES)
+ @:
+
+Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@
+ cd $(top_builddir) \
+ && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \
+ $(SHELL) ./config.status
+
+force:
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
diff --git a/lib/libalpm/po/POTFILES b/lib/libalpm/po/POTFILES
new file mode 100644
index 00000000..24c734b1
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/POTFILES
@@ -0,0 +1,23 @@
+ ../../../add.c \
+ ../../../alpm.c \
+ ../../../backup.c \
+ ../../../be_files.c \
+ ../../../cache.c \
+ ../../../conflict.c \
+ ../../../db.c \
+ ../../../deps.c \
+ ../../../error.c \
+ ../../../group.c \
+ ../../../handle.c \
+ ../../../list.c \
+ ../../../log.c \
+ ../../../md5.c \
+ ../../../md5driver.c \
+ ../../../package.c \
+ ../../../provide.c \
+ ../../../remove.c \
+ ../../../sha1.c \
+ ../../../sync.c \
+ ../../../trans.c \
+ ../../../util.c \
+ ../../../versioncmp.c
diff --git a/lib/libalpm/po/de.gmo b/lib/libalpm/po/de.gmo
new file mode 100644
index 00000000..6785ddaf
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/de.gmo
Binary files differ
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
new file mode 100644
index 00000000..8d3cb4c5
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -0,0 +1,1365 @@
+# German translations for libalpm package.
+# Copyright (C) 2006 THE libalpm'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
+# Marcus Habermehl <bmh1980@frugalware.org>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libalpm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-03 13:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-06 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: Marcus Habermehl <bmh1980@frugalware.org>\n"
+"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../add.c:95
+#, c-format
+msgid "could not parse token %s"
+msgstr ""
+
+#: ../add.c:127
+#, c-format
+msgid "loading target '%s'"
+msgstr "Lade Paket '%s'"
+
+#: ../add.c:169
+#, c-format
+msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list"
+msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Paketliste"
+
+#: ../add.c:178
+#, c-format
+msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
+msgstr "Neuere Version %s-%s ist in der Paketliste -- Ãœberspringe"
+
+#: ../add.c:185
+#, c-format
+msgid "reading '%s' metadata"
+msgstr "Lese Metadaten von '%s'"
+
+#. look for unsatisfied dependencies
+#: ../add.c:227 ../remove.c:104
+msgid "looking for unsatisfied dependencies"
+msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten"
+
+#. no unsatisfied deps, so look for conflicts
+#: ../add.c:239 ../sync.c:504
+msgid "looking for conflicts"
+msgstr "Suche nach Konflikten"
+
+#. re-order w.r.t. dependencies
+#: ../add.c:251 ../remove.c:140
+msgid "sorting by dependencies"
+msgstr "Sortiere nach Abhängigkeiten"
+
+#: ../add.c:263
+msgid "cleaning up"
+msgstr "Räume auf"
+
+#: ../add.c:280
+msgid "looking for file conflicts"
+msgstr "Suche nach Dateikonflikten"
+
+#: ../add.c:345
+#, c-format
+msgid "upgrading package %s-%s"
+msgstr "Aktualisiere Paket %s-%s"
+
+#: ../add.c:355 ../alpm.c:567 ../conflict.c:274 ../conflict.c:304
+#, c-format
+msgid "loading FILES info for '%s'"
+msgstr "Lade FILES Informationen für '%s'"
+
+#: ../add.c:365 ../alpm.c:547 ../alpm.c:679 ../alpm.c:726
+#, c-format
+msgid "loading DESC info for '%s'"
+msgstr "Lade DESC Informationen für '%s'"
+
+#: ../add.c:378
+#, c-format
+msgid "removing old package first (%s-%s)"
+msgstr "Entferne zuerst altes Paket (%s-%s)"
+
+#: ../add.c:408
+#, c-format
+msgid "adding package %s-%s"
+msgstr "Füge Paket %s-%s hinzu"
+
+#: ../add.c:419
+#, c-format
+msgid "adding new package %s-%s"
+msgstr "Füge neues Paket %s-%s hinzu"
+
+#: ../add.c:423
+msgid "extracting files"
+msgstr "Entpacke Dateien"
+
+#: ../add.c:438 ../util.c:456
+msgid "could not get current working directory"
+msgstr "Kann aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln"
+
+#: ../add.c:492
+#, c-format
+msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction"
+msgstr "Hinweis: %s ist in NoExtract -- Wird nicht entpackt"
+
+#: ../add.c:528 ../add.c:681
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)"
+msgstr "Kann %s nicht entpacken (%s)"
+
+#: ../add.c:571
+#, c-format
+msgid "checking md5 hashes for %s"
+msgstr "Prüfe MD5 Hashes für %s"
+
+#: ../add.c:572 ../add.c:579
+#, c-format
+msgid "current: %s"
+msgstr "Aktuell: %s"
+
+#: ../add.c:573 ../add.c:580
+#, c-format
+msgid "new: %s"
+msgstr "Neu: %s"
+
+#: ../add.c:575 ../add.c:582
+#, c-format
+msgid "original: %s"
+msgstr "Original: %s"
+
+#: ../add.c:578
+#, c-format
+msgid "checking sha1 hashes for %s"
+msgstr "Prüfe SHA1 Hashes für %s"
+
+#: ../add.c:596
+#, c-format
+msgid "could not rename %s (%s)"
+msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)"
+
+#: ../add.c:597
+#, c-format
+msgid "error: could not rename %s (%s)"
+msgstr "Fehler: Konnte %s nicht umbenennen (%s)"
+
+#: ../add.c:601 ../add.c:645
+#, c-format
+msgid "could not copy %s to %s (%s)"
+msgstr "Konnte %s nicht nach %s kopieren (%s)"
+
+#: ../add.c:602
+#, c-format
+msgid "error: could not copy %s to %s (%s)"
+msgstr "Fehler: Konnte %s nicht nach %s kopieren (%s)"
+
+#: ../add.c:606
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s.pacorig"
+msgstr "%s gesichert als %s.pacorig"
+
+#: ../add.c:607
+#, c-format
+msgid "warning: %s saved as %s"
+msgstr "Warnung: %s gesichert als %s"
+
+#: ../add.c:617 ../add.c:620 ../add.c:626
+msgid "action: installing new file"
+msgstr "Aktion: Installiere neue Datei"
+
+#: ../add.c:624
+msgid "action: leaving existing file in place"
+msgstr "Aktion: Lasse existierende Datei an ihrem Platz"
+
+#: ../add.c:630
+msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
+msgstr ""
+"Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere Neue mit der Endung .pacnew"
+
+#: ../add.c:634
+#, c-format
+msgid "could not install %s as %s: %s"
+msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s"
+
+#: ../add.c:635
+#, c-format
+msgid "error: could not install %s as %s: %s"
+msgstr "Fehler: Konnte %s nicht als %s installieren: %s"
+
+#: ../add.c:637
+#, c-format
+msgid "%s installed as %s"
+msgstr "%s installiert als %s"
+
+#: ../add.c:638
+#, c-format
+msgid "warning: %s installed as %s"
+msgstr "Warnung: %s installiert als %s"
+
+#: ../add.c:643 ../add.c:663
+#, c-format
+msgid "extracting %s"
+msgstr "Entpacke %s"
+
+#: ../add.c:665
+#, c-format
+msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
+msgstr "%s ist in NoUpgrade -- Ãœberspringe"
+
+#: ../add.c:667
+#, c-format
+msgid "extracting %s as %s.pacnew"
+msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew"
+
+#: ../add.c:668
+#, c-format
+msgid "warning: extracting %s%s as %s"
+msgstr "Warnung: Entpacke %s%s als %s"
+
+#: ../add.c:682
+#, c-format
+msgid "error: could not extract %s (%s)"
+msgstr "Fehler: Konnte %s nicht entpacken (%s)"
+
+#: ../add.c:693
+msgid "appending backup entry"
+msgstr "Hänge Sicherungseintrag an"
+
+#: ../add.c:725 ../add.c:727
+#, c-format
+msgid "errors occurred while %s %s"
+msgstr "Fehler traten auf, während %s %s"
+
+#: ../add.c:726 ../add.c:728
+msgid "upgrading"
+msgstr "der Aktualisierung von"
+
+#: ../add.c:726 ../add.c:728
+msgid "installing"
+msgstr "der Installation von"
+
+#: ../add.c:749 ../add.c:800
+#, c-format
+msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
+msgstr "Füge '%s' zum requiredby Feld für '%s' hinzu"
+
+#. remove the package from the database
+#: ../add.c:760 ../remove.c:284
+msgid "updating database"
+msgstr "Aktualisiere Datenbank"
+
+#: ../add.c:761
+#, c-format
+msgid "adding database entry '%s'"
+msgstr "Füge Datenbankeintrag '%s' hinzu"
+
+#: ../add.c:763
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s"
+msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
+
+#: ../add.c:765
+#, c-format
+msgid "error updating database for %s-%s!"
+msgstr "Fehler beim aktualisieren der Datenbank für %s-%s!"
+
+#: ../add.c:769
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache"
+msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Cache hinzufügen"
+
+#. update dependency packages' REQUIREDBY fields
+#: ../add.c:774 ../remove.c:294
+msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields"
+msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Felder abhängiger Pakete"
+
+#: ../add.c:795 ../remove.c:322
+#, c-format
+msgid "could not find dependency '%s'"
+msgstr "Konnte Abhängigkeit '%s' nicht finden"
+
+#: ../add.c:803 ../remove.c:332
+#, c-format
+msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
+msgstr "Konnte 'requiredby' Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
+
+#: ../add.c:830 ../remove.c:345
+#, c-format
+msgid "running \"ldconfig -r %s\""
+msgstr "Führe \"ldconfig -r %s\" aus"
+
+#: ../alpm.c:201
+#, c-format
+msgid "registering database '%s'"
+msgstr "Registriere Datenbank '%s'"
+
+#: ../alpm.c:206
+#, c-format
+msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it"
+msgstr ""
+"Datenbankverzeichnis '%s' ist nicht vorhanden - Versuche es zu erstellen"
+
+#: ../alpm.c:217
+#, c-format
+msgid "opening database '%s'"
+msgstr "Öffne Datenbank '%s'"
+
+#: ../alpm.c:261
+#, c-format
+msgid "unregistering database '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:266
+#, c-format
+msgid "closing database '%s'"
+msgstr "Schließe Datenbank '%s'"
+
+#: ../alpm.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:348
+#, c-format
+msgid "serverlist flushed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:383
+#, c-format
+msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:402
+#, c-format
+msgid "sync: new mtime for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#. remove the old dir
+#: ../alpm.c:408
+#, c-format
+msgid "flushing database %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:412
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s/%s"
+msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s/%s nicht entfernen"
+
+#. uncompress the sync database
+#. ORE
+#. we should not simply unpack the archive, but better parse it and
+#. db_write each entry (see sync_load_dbarchive to get archive content)
+#: ../alpm.c:426
+#, c-format
+msgid "unpacking %s"
+msgstr "Entpacke %s"
+
+#: ../alpm.c:574
+#, c-format
+msgid "loading SCRIPLET info for '%s'"
+msgstr "Lade SCRIPTLET Informationen für '%s'"
+
+#: ../alpm.c:673
+#, c-format
+msgid "could not get sha1 checksum for package %s-%s\n"
+msgstr "Konnte SHA1 Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln\n"
+
+#: ../alpm.c:684 ../alpm.c:731
+#, c-format
+msgid "checksums for package %s-%s are matching"
+msgstr "Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen überein"
+
+#: ../alpm.c:687
+#, c-format
+msgid "sha1sums do not match for package %s-%s\n"
+msgstr "SHA1 Summen für Paket %s-%s stimmen nicht überein\n"
+
+#: ../alpm.c:720
+#, c-format
+msgid "could not get md5 checksum for package %s-%s\n"
+msgstr "Konnte MD5 Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln\n"
+
+#: ../alpm.c:734
+#, c-format
+msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
+msgstr "MD5 Summen für Paket %s-%s stimmen nicht überein\n"
+
+#: ../alpm.c:993
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s"
+msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen"
+
+#: ../alpm.c:994
+#, c-format
+msgid "warning: could not remove lock file %s"
+msgstr "Warnung: Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen"
+
+#: ../alpm.c:1232
+#, c-format
+msgid "config: new section '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:1275
+msgid "config: usesyslog\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:1286
+#, c-format
+msgid "config: including %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:1298 ../alpm.c:1306
+#, c-format
+msgid "config: noupgrade: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:1316 ../alpm.c:1324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config: noextract: %s\n"
+msgstr "Konnte %s nicht entpacken: %s\n"
+
+#: ../alpm.c:1334 ../alpm.c:1342
+#, c-format
+msgid "config: ignorepkg: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:1352 ../alpm.c:1360
+#, c-format
+msgid "config: holdpkg: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:1370
+#, c-format
+msgid "config: dbpath: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:1380
+#, c-format
+msgid "config: cachedir: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:1386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config: log file: %s\n"
+msgstr "Kann Logdatei '%s' nicht öffnen"
+
+#. The config value is in days, we use seconds
+#: ../alpm.c:1394
+#, c-format
+msgid "config: UpgradeDelay: %i\n"
+msgstr ""
+
+#. add to the list
+#: ../alpm.c:1415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config: %s: server: %s\n"
+msgstr "Warnung: %s gesichert als %s"
+
+#: ../be_files.c:151
+#, c-format
+msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"
+msgstr "Falscher Name für Datenbankeintrag '%s'"
+
+#: ../be_files.c:432
+#, c-format
+msgid "db_write: could not open file %s/desc"
+msgstr "db_write: Konnte Datei %s/desc nicht öffnen"
+
+#: ../be_files.c:517
+#, c-format
+msgid "db_write: could not open file %s/files"
+msgstr "db_write: Konnte Datei %s/files nicht öffnen"
+
+#: ../be_files.c:543
+#, c-format
+msgid "db_write: could not open file %s/depends"
+msgstr "db_write: Konnte Datei %s/depends nicht öffnen"
+
+#: ../cache.c:57
+#, c-format
+msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'"
+msgstr "Lade Paketcache (infolevel=%#x) für Repository '%s'"
+
+#: ../cache.c:77
+#, c-format
+msgid "freeing package cache for repository '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../cache.c:112
+#, c-format
+msgid "adding entry '%s' in '%s' cache"
+msgstr "Füge Eintrag '%s' zu '%s' Cache hinzu"
+
+#: ../cache.c:134
+#, c-format
+msgid "removing entry '%s' from '%s' cache"
+msgstr "Entferne Eintrag '%s' aus '%s' Cache"
+
+#: ../cache.c:165
+#, c-format
+msgid "loading group cache for repository '%s'"
+msgstr "Lade Gruppencache für repository '%s'"
+
+#. CHECK 1: check targets against database
+#: ../conflict.c:71
+#, c-format
+msgid "checkconflicts: targ '%s' vs db"
+msgstr ""
+
+#. conflict
+#. confict
+#: ../conflict.c:80 ../conflict.c:94
+#, c-format
+msgid "targs vs db: found %s as a conflict for %s"
+msgstr ""
+
+#. CHECK 2: check targets against targets
+#: ../conflict.c:107
+#, c-format
+msgid "checkconflicts: targ '%s' vs targs"
+msgstr ""
+
+#. otp is listed in tp's conflict list
+#: ../conflict.c:116 ../conflict.c:129
+#, c-format
+msgid "targs vs targs: found %s as a conflict for %s"
+msgstr ""
+
+#. CHECK 3: check database against targets
+#: ../conflict.c:143
+#, c-format
+msgid "checkconflicts: db vs targ '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../conflict.c:170 ../conflict.c:185
+#, c-format
+msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../conflict.c:234 ../conflict.c:335 ../deps.c:54 ../deps.c:601
+#: ../deps.c:641 ../group.c:42 ../handle.c:62 ../package.c:98 ../sync.c:65
+#: ../sync.c:635 ../sync.c:651 ../sync.c:747 ../trans.c:49 ../util.c:598
+#: ../util.c:605
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../db.c:57 ../db.c:64
+#, c-format
+msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../deps.c:118
+#, fuzzy
+msgid "started sorting dependencies"
+msgstr "Sortiere nach Abhängigkeiten"
+
+#: ../deps.c:123
+msgid "possible dependency cycle detected"
+msgstr ""
+
+#: ../deps.c:166
+#, fuzzy
+msgid "sorting dependencies finished"
+msgstr "Sortiere nach Abhängigkeiten"
+
+#: ../deps.c:260 ../deps.c:406
+#, c-format
+msgid "checkdeps: found %s as required by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../deps.c:370
+#, c-format
+msgid "checkdeps: found %s as a dependency for %s"
+msgstr "checkdeps: %s als Abhängigkeit für %s gefunden"
+
+#: ../deps.c:494
+#, c-format
+msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!"
+msgstr ""
+
+#: ../deps.c:499
+msgid "dep is NULL!"
+msgstr ""
+
+#: ../deps.c:511
+#, c-format
+msgid "excluding %s -- explicitly installed"
+msgstr "Schließe %s aus -- Ausdrücklich installiert"
+
+#. add it to the target list
+#: ../deps.c:528
+#, c-format
+msgid "loading ALL info for '%s'"
+msgstr "Lade ALL Informationen für '%s'"
+
+#: ../deps.c:531
+#, c-format
+msgid "adding '%s' to the targets"
+msgstr "Füge '%s' zu den Paketen hinzu"
+
+#: ../deps.c:573
+#, c-format
+msgid "%s provides dependency %s -- skipping"
+msgstr "%s stellt Abhängigkeit %s zur Verfügung -- Überspringe"
+
+#: ../deps.c:597
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
+msgstr ""
+"Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen (\"%s\" ist nicht in "
+"Paketliste enthalten)"
+
+#. this dep is already in the target list
+#: ../deps.c:614
+#, c-format
+msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"
+msgstr "Abhängigkeit %s ist bereits in Paketliste -- Überspringe"
+
+#: ../deps.c:634
+#, c-format
+msgid "pulling dependency %s (needed by %s)"
+msgstr "Ziehe Abhängigkeit %s (benötigt von %s)"
+
+#: ../deps.c:638
+#, c-format
+msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""
+msgstr "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen"
+
+#. cycle detected -- skip it
+#: ../deps.c:654
+#, c-format
+msgid "dependency cycle detected: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../error.c:34
+msgid "out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: ../error.c:36 ../error.c:135
+msgid "unexpected error"
+msgstr "Unerwarteter Fehler"
+
+#: ../error.c:38
+msgid "insufficient privileges"
+msgstr "Ungenügende Rechte"
+
+#: ../error.c:40
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr "Falsches oder NULL Argument übergeben"
+
+#: ../error.c:42
+msgid "could not find or read file"
+msgstr "Konnte Datei nicht finden oder lesen"
+
+#: ../error.c:45
+msgid "library not initialized"
+msgstr "Bibliothek nicht initialisiert"
+
+#: ../error.c:47
+msgid "library already initialized"
+msgstr "Bibliothek bereits initialisiert"
+
+#: ../error.c:49
+msgid "unable to lock database"
+msgstr "Konnte Datenbank nicht sperren"
+
+#: ../error.c:52
+msgid "could not open database"
+msgstr "Konnte Datenbank nicht öffnen"
+
+#: ../error.c:54
+msgid "could not create database"
+msgstr "Konnte Datenbank nicht erstellen"
+
+#: ../error.c:56
+msgid "database not initialized"
+msgstr "Datenbank nicht initialisiert"
+
+#: ../error.c:58
+msgid "database already registered"
+msgstr "Datenbank bereits registriert"
+
+#: ../error.c:60
+msgid "could not find database"
+msgstr "Konnte Datenbank nicht finden"
+
+#: ../error.c:62
+msgid "could not update database"
+msgstr "Konnte Datenbank nicht aktualisieren"
+
+#: ../error.c:64
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr "Konnte Datenbankeintrag nicht entfernen"
+
+#: ../error.c:71
+msgid "could not set parameter"
+msgstr "Konnte Parameter nicht setzen"
+
+#: ../error.c:74 ../error.c:80
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr ""
+
+#: ../error.c:76
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr ""
+
+#: ../error.c:78
+msgid "duplicate target"
+msgstr "Doppelte Pakete"
+
+#: ../error.c:82
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr ""
+
+#: ../error.c:84
+msgid "transaction aborted"
+msgstr ""
+
+#: ../error.c:86
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr ""
+
+#: ../error.c:89
+msgid "could not find or read package"
+msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen"
+
+#: ../error.c:91
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket"
+
+#: ../error.c:93
+msgid "cannot open package file"
+msgstr "Kann Paketdatei nicht öffnen"
+
+#: ../error.c:95
+msgid "cannot load package data"
+msgstr "Kann Paketdaten nicht laden"
+
+#: ../error.c:97
+msgid "package already installed"
+msgstr "Paket ist bereits installiert"
+
+#: ../error.c:99
+msgid "package not installed or lesser version"
+msgstr "Paket ist nicht installiert oder kleinere Version"
+
+#: ../error.c:101
+msgid "package name is not valid"
+msgstr "Paketname ist nicht gültig"
+
+#: ../error.c:103
+msgid "corrupted package"
+msgstr "Beschädigtes Paket"
+
+#: ../error.c:106
+msgid "group not found"
+msgstr "Gruppe nicht gefunden"
+
+#: ../error.c:109
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht erfüllen"
+
+#: ../error.c:111
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten"
+
+#: ../error.c:113
+msgid "conflicting files"
+msgstr "In Konflikt stehende Dateien"
+
+#: ../error.c:116
+msgid "user aborted"
+msgstr "Benutzerabbruch"
+
+#: ../error.c:118
+msgid "libarchive error"
+msgstr "libarchive Fehler"
+
+#: ../error.c:120
+msgid "internal error"
+msgstr "Interner Fehler"
+
+#: ../error.c:122
+msgid "not enough space"
+msgstr ""
+
+#: ../error.c:124
+msgid "not confirmed"
+msgstr ""
+
+#: ../error.c:127
+msgid "bad section name"
+msgstr ""
+
+#: ../error.c:129
+msgid "'local' is reserved and cannot be used as a package tree"
+msgstr ""
+
+#: ../error.c:131
+#, fuzzy
+msgid "syntax error"
+msgstr "Interner Fehler"
+
+#: ../error.c:133
+msgid "all directives must belong to a section"
+msgstr ""
+
+#: ../handle.c:143
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_DBPATH set to '%s'"
+msgstr "PM_OPT_DBPATH auf '%s' gesetzt"
+
+#: ../handle.c:150
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_CACHEDIR set to '%s'"
+msgstr "PM_OPT_CACHEDIR auf '%s' gesetzt"
+
+#: ../handle.c:167
+#, c-format
+msgid "can't open log file %s"
+msgstr "Kann Logdatei '%s' nicht öffnen"
+
+#: ../handle.c:171
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_LOGFILE set to '%s'"
+msgstr "PM_OPT_LOGFILE auf '%s' gesetzt"
+
+#: ../handle.c:176
+#, c-format
+msgid "'%s' added to PM_OPT_NOUPGRADE"
+msgstr "'%s' zu PM_OPT_NOUPGRADE hinzugefügt"
+
+#: ../handle.c:179
+msgid "PM_OPT_NOUPGRADE flushed"
+msgstr ""
+
+#: ../handle.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' added to PM_OPT_NOEXTRACT"
+msgstr "'%s' zu PM_OPT_NOEXTRACT hinzugefügt"
+
+#: ../handle.c:188
+msgid "PM_OPT_NOEXTRACT flushed"
+msgstr ""
+
+#: ../handle.c:194
+#, c-format
+msgid "'%s' added to PM_OPT_IGNOREPKG"
+msgstr "'%s' zu PM_OPT_IGNOREPKG hinzugefügt"
+
+#: ../handle.c:197
+msgid "PM_OPT_IGNOREPKG flushed"
+msgstr ""
+
+#: ../handle.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' added to PM_OPT_HOLDPKG"
+msgstr "'%s' zu PM_OPT_IGNOREPKG hinzugefügt"
+
+#: ../handle.c:206
+msgid "PM_OPT_HOLDPKG flushed"
+msgstr ""
+
+#: ../handle.c:222
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_USESYSLOG set to '%d'"
+msgstr "PM_OPT_USESYSLOG auf '%d' gesetzt"
+
+#: ../handle.c:262
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_LOGMASK set to '%02x'"
+msgstr "PM_OPT_LOGMASK auf '%02x' gesetzt"
+
+#: ../handle.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PM_OPT_PROXYHOST set to '%s'"
+msgstr "PM_OPT_DBPATH auf '%s' gesetzt"
+
+#: ../handle.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PM_OPT_PROXYPORT set to '%d'"
+msgstr "PM_OPT_DBPATH auf '%s' gesetzt"
+
+#: ../handle.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PM_OPT_XFERCOMMAND set to '%s'"
+msgstr "PM_OPT_CACHEDIR auf '%s' gesetzt"
+
+#: ../handle.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PM_OPT_NOPASSIVEFTP set to '%d'"
+msgstr "PM_OPT_DBPATH auf '%s' gesetzt"
+
+#: ../handle.c:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PM_OPT_CHOMP set to '%d'"
+msgstr "PM_OPT_CACHEDIR auf '%s' gesetzt"
+
+#: ../md5driver.c:48 ../sha1.c:395
+#, c-format
+msgid "%s can't be opened\n"
+msgstr "%s kann nicht geöffnet werden\n"
+
+#: ../package.c:185
+#, c-format
+msgid "could not open file %s"
+msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen"
+
+#: ../package.c:202 ../package.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: syntax error in description file line %d"
+msgstr "%s: Falscher Syntax in Beschreibungsdatei, Zeile %d"
+
+#: ../package.c:319
+msgid "could not parse the package description file"
+msgstr "Konnte Paketbeschreibungsdatei nicht analysieren"
+
+#: ../package.c:327
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s"
+msgstr "Fehlender Paketname in %s"
+
+#: ../package.c:335
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s"
+msgstr "Fehlende Paketversion in %s"
+
+#: ../package.c:374
+#, c-format
+msgid "could not remove tempfile %s"
+msgstr "Konnte tempfile %s nicht entfernen"
+
+#: ../package.c:391
+#, c-format
+msgid "bad package file in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../package.c:399
+#, c-format
+msgid "missing package info file in %s"
+msgstr "Fehlende Paketinfodatei in %s"
+
+#: ../remove.c:76
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database"
+msgstr "Konnte %s nicht in der Datenbank finden"
+
+#: ../remove.c:88
+#, c-format
+msgid "adding %s in the targets list"
+msgstr ""
+
+#: ../remove.c:114
+#, c-format
+msgid "pulling %s in the targets list"
+msgstr ""
+
+#: ../remove.c:117
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping"
+msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Ãœberspringe"
+
+#: ../remove.c:135
+msgid "finding removable dependencies"
+msgstr "Finde entfernbare Abhängigkeiten"
+
+#: ../remove.c:180
+#, c-format
+msgid "removing package %s-%s"
+msgstr "Entferne Paket %s-%s"
+
+#: ../remove.c:191
+msgid "removing files"
+msgstr "Entferne Dateien"
+
+#: ../remove.c:217
+#, c-format
+msgid "file %s does not exist"
+msgstr "Datei %s existiert nicht"
+
+#. this is okay, other packages are probably using it.
+#: ../remove.c:223
+#, c-format
+msgid "keeping directory %s"
+msgstr "Behalte Verzeichnis %s"
+
+#: ../remove.c:225
+#, c-format
+msgid "removing directory %s"
+msgstr "Entferne Verzeichnis %s"
+
+#: ../remove.c:239
+#, c-format
+msgid "skipping removal of %s as it has moved to another package"
+msgstr ""
+
+#: ../remove.c:251 ../remove.c:252
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s"
+msgstr "%s gespeichert als %s"
+
+#: ../remove.c:254 ../remove.c:261
+#, c-format
+msgid "unlinking %s"
+msgstr ""
+
+#: ../remove.c:256 ../remove.c:266
+#, c-format
+msgid "cannot remove file %s"
+msgstr "Kann Datei %s nicht entfernen"
+
+#: ../remove.c:285
+#, c-format
+msgid "removing database entry '%s'"
+msgstr "Entferne Datenbankeintrag '%s'"
+
+#: ../remove.c:287
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s"
+msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht entfernen"
+
+#: ../remove.c:290
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache"
+msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Cache entfernen"
+
+#: ../remove.c:330
+#, c-format
+msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
+msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Feld für Paket '%s'"
+
+#. check for "recommended" package replacements
+#: ../sync.c:160
+msgid "checking for package replacements"
+msgstr "Prüfe auf Paketersetzungen"
+
+#: ../sync.c:169
+#, c-format
+msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"
+msgstr "Prüfe Ersetzung '%s' für Paket '%s'"
+
+#: ../sync.c:171
+#, c-format
+msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:205
+#, c-format
+msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
+msgstr ""
+
+#. match installed packages with the sync dbs and compare versions
+#: ../sync.c:217
+msgid "checking for package upgrades"
+msgstr "Prüfe auf Paketaktualisierungen"
+
+#: ../sync.c:229
+#, c-format
+msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
+msgstr "'%s' nicht in sync DB gefunden -- Ãœberspringe"
+
+#: ../sync.c:243 ../sync.c:530
+#, c-format
+msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
+msgstr "'%s' ist bereits zum Entfernen ausgewählt -- Überspringe"
+
+#. local version is newer
+#: ../sync.c:252
+#, c-format
+msgid "%s-%s: local version is newer"
+msgstr "%s-%s: Lokale Version ist neuer"
+
+#. package should be ignored (IgnorePkg)
+#: ../sync.c:258
+#, c-format
+msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
+msgstr "%s-%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s)"
+
+#. package too new (UpgradeDelay)
+#: ../sync.c:262
+#, c-format
+msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:266
+#, c-format
+msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
+msgstr "%s-%s ausgewählt für Aktualisierung (%s => %s)"
+
+#. Search provides
+#: ../sync.c:317 ../sync.c:336
+#, c-format
+msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:322 ../sync.c:341
+#, c-format
+msgid "found '%s' as a provision for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:360
+#, c-format
+msgid "%s-%s: local version is newer -- skipping"
+msgstr "%s-%s: Lokale Version ist neuer -- Ãœberspringe"
+
+#: ../sync.c:368
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
+msgstr "%s-%s ist aktuell -- Ãœberspringe"
+
+#: ../sync.c:388
+#, c-format
+msgid "adding target '%s' to the transaction set"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:433
+msgid "resolving targets dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:453
+#, c-format
+msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:485
+msgid "looking for unresolvable dependencies"
+msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten"
+
+#: ../sync.c:515
+#, c-format
+msgid "package '%s' is conflicting with '%s'"
+msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit '%s'"
+
+#: ../sync.c:537
+#, c-format
+msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
+msgstr ""
+
+#. so just treat it like a "replaces" item so the REQUIREDBY
+#. * fields are inherited properly.
+#.
+#: ../sync.c:548
+#, c-format
+msgid "package '%s' provides its own conflict"
+msgstr "Paket '%s' liefert seinen eigenen Konflikt"
+
+#: ../sync.c:571 ../sync.c:576
+#, c-format
+msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:588 ../sync.c:625
+#, c-format
+msgid "removing '%s' from target list"
+msgstr "Entferne '%s' von Paketliste"
+
+#. It's a conflict -- see if they want to remove it
+#.
+#: ../sync.c:597
+#, c-format
+msgid "resolving package '%s' conflict"
+msgstr ""
+
+#. append to the replaces list
+#: ../sync.c:620
+#, c-format
+msgid "electing '%s' for removal"
+msgstr "Wähle '%s' zum Entfernen aus"
+
+#. abort
+#: ../sync.c:631 ../sync.c:647
+msgid "unresolvable package conflicts detected"
+msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden"
+
+#: ../sync.c:699
+msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:713
+msgid "something has gone horribly wrong"
+msgstr ""
+
+#. found matching provisio -- we're good to go
+#: ../sync.c:732
+#, c-format
+msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:825
+#, c-format
+msgid "%s-%s-%s%s is already in the cache\n"
+msgstr ""
+
+#. no cache directory.... try creating it
+#: ../sync.c:837
+#, c-format
+msgid "no %s cache exists. creating...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:838
+#, c-format
+msgid "warning: no %s cache exists. creating..."
+msgstr ""
+
+#. couldn't mkdir the cache directory, so fall back to /tmp and unlink
+#. * the package afterwards.
+#.
+#: ../sync.c:843
+msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:844
+msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:847
+#, c-format
+msgid "failed to set option CACHEDIR (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:854
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:883 ../sync.c:895
+#, c-format
+msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
+msgstr "Kann MD5 oder SHA1 Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n"
+
+#: ../sync.c:914
+#, c-format
+msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
+msgstr "Archive %s war beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n"
+
+#: ../sync.c:916
+#, c-format
+msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
+msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n"
+
+#: ../sync.c:936
+msgid "could not create removal transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:942
+msgid "could not initialize the removal transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:962
+msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
+msgstr "Entferne im Konflikt stehende und zu ersetzende Pakete"
+
+#: ../sync.c:964
+msgid "could not prepare removal transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:970
+msgid "could not commit removal transaction"
+msgstr ""
+
+#. install targets
+#: ../sync.c:977
+msgid "installing packages"
+msgstr "Installiere Pakete"
+
+#: ../sync.c:980
+msgid "could not create transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:985
+msgid "could not initialize transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:1004
+msgid "could not prepare transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:1009
+msgid "could not commit transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:1016
+#, fuzzy
+msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
+msgstr "Aktualisiere Datenbank für ersetzte Paketabhängigkeiten"
+
+#: ../sync.c:1045
+#, c-format
+msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
+msgstr "Konnte requiredby für Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
+
+#: ../sync.c:1054
+#, c-format
+msgid "could not update new database entry %s-%s"
+msgstr "Konnte neuen Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
+
+#: ../util.c:285
+#, c-format
+msgid "could not extract %s: %s\n"
+msgstr "Konnte %s nicht entpacken: %s\n"
+
+#: ../util.c:436
+msgid "could not create temp directory"
+msgstr "Konnte temp Verzeichnis nicht erstellen"
+
+#: ../util.c:463
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)"
+msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)"
+
+#: ../util.c:466
+#, c-format
+msgid "executing %s script..."
+msgstr "Führe %s Skript aus ..."
+
+#: ../util.c:479
+#, c-format
+msgid "could not fork a new process (%s)"
+msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)"
+
+#: ../util.c:486
+#, c-format
+msgid "chrooting in %s"
+msgstr "Wechsel root zu %s"
+
+#: ../util.c:488
+#, c-format
+msgid "could not change the root directory (%s)"
+msgstr "Konnte root Verzeichnis nicht wechseln (%s)"
+
+#: ../util.c:492
+#, c-format
+msgid "could not change directory to / (%s)"
+msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / wechseln (%s)"
+
+#: ../util.c:496
+#, c-format
+msgid "executing \"%s\""
+msgstr "Führe \"%s\" aus"
+
+#: ../util.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "call to popen failed (%s)"
+msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen"
+
+#: ../util.c:521
+#, c-format
+msgid "call to waitpid failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../util.c:529
+#, c-format
+msgid "could not remove tmpdir %s"
+msgstr "Konnte tmpdir %s nicht entfernen"
+
+#: ../util.c:593
+#, c-format
+msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
+msgstr ""
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.gmo b/lib/libalpm/po/fr.gmo
new file mode 100644
index 00000000..bdcea213
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/fr.gmo
Binary files differ
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..b3b33f4f
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -0,0 +1,1371 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libalpm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-03 13:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:47+0100\n"
+"Last-Translator: Enda <enda@netou.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+
+#: ../add.c:95
+#, c-format
+msgid "could not parse token %s"
+msgstr "ne peut analyser l'élément %s"
+
+#: ../add.c:127
+#, c-format
+msgid "loading target '%s'"
+msgstr "charge la cible '%s'"
+
+#: ../add.c:169
+#, c-format
+msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list"
+msgstr "remplace l'ancienne version %s-%s par %s dans la liste de destination"
+
+#: ../add.c:178
+#, c-format
+msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
+msgstr "une version plus récente %s-%s est déjà présente -- ignorer"
+
+#: ../add.c:185
+#, c-format
+msgid "reading '%s' metadata"
+msgstr "lecture des métas-données '%s'"
+
+#. look for unsatisfied dependencies
+#: ../add.c:227 ../remove.c:104
+msgid "looking for unsatisfied dependencies"
+msgstr "recherche des dépendances non satisfaites"
+
+#. no unsatisfied deps, so look for conflicts
+#: ../add.c:239 ../sync.c:504
+msgid "looking for conflicts"
+msgstr "recherche des conflits"
+
+#. re-order w.r.t. dependencies
+#: ../add.c:251 ../remove.c:140
+msgid "sorting by dependencies"
+msgstr "tri par dépendances"
+
+#: ../add.c:263
+msgid "cleaning up"
+msgstr "nettoyage"
+
+#: ../add.c:280
+msgid "looking for file conflicts"
+msgstr "recherche de conflits entre fichiers"
+
+#: ../add.c:345
+#, c-format
+msgid "upgrading package %s-%s"
+msgstr "mise a jour du paquet %s-%s"
+
+#: ../add.c:355 ../alpm.c:567 ../conflict.c:274 ../conflict.c:304
+#, c-format
+msgid "loading FILES info for '%s'"
+msgstr "chargement des informations de fichiers pour '%s'"
+
+#: ../add.c:365 ../alpm.c:547 ../alpm.c:679 ../alpm.c:726
+#, c-format
+msgid "loading DESC info for '%s'"
+msgstr "chargement des informations descriptives pour '%s'"
+
+#: ../add.c:378
+#, c-format
+msgid "removing old package first (%s-%s)"
+msgstr "retirer l'ancien paquet préalablement (%s-%s)"
+
+#: ../add.c:408
+#, c-format
+msgid "adding package %s-%s"
+msgstr "ajout du paquet %s-%s"
+
+#: ../add.c:419
+#, c-format
+msgid "adding new package %s-%s"
+msgstr "ajout du nouveau paquet %s-%s"
+
+#: ../add.c:423
+msgid "extracting files"
+msgstr "extraction des fichiers"
+
+#: ../add.c:438 ../util.c:456
+msgid "could not get current working directory"
+msgstr "impossible de déterminer le répertoire courant"
+
+#: ../add.c:492
+#, c-format
+msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction"
+msgstr "note: %s est dans la liste NoExtract -- ignore l'extraction"
+
+#: ../add.c:528 ../add.c:681
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)"
+msgstr "n'a pas pu extraire %s (%s)"
+
+#: ../add.c:571
+#, c-format
+msgid "checking md5 hashes for %s"
+msgstr "vérification de la 'signature' md5 pour %s"
+
+#: ../add.c:572 ../add.c:579
+#, c-format
+msgid "current: %s"
+msgstr "courant: %s"
+
+#: ../add.c:573 ../add.c:580
+#, c-format
+msgid "new: %s"
+msgstr "nouveau: %s"
+
+#: ../add.c:575 ../add.c:582
+#, c-format
+msgid "original: %s"
+msgstr "original: %s"
+
+#: ../add.c:578
+#, c-format
+msgid "checking sha1 hashes for %s"
+msgstr "vérification de la 'signature' sha1 pour %s"
+
+#: ../add.c:596
+#, c-format
+msgid "could not rename %s (%s)"
+msgstr "n'a pas pu renommer %s (%s)"
+
+#: ../add.c:597
+#, c-format
+msgid "error: could not rename %s (%s)"
+msgstr "erreur: n'a pas pu renommer %s (%s)"
+
+#: ../add.c:601 ../add.c:645
+#, c-format
+msgid "could not copy %s to %s (%s)"
+msgstr "n'a pas pu copier %s vers %s (%s)"
+
+#: ../add.c:602
+#, c-format
+msgid "error: could not copy %s to %s (%s)"
+msgstr "erreur: n'a pas pu copier %s vers %s (%s)"
+
+#: ../add.c:606
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s.pacorig"
+msgstr "%s sauve en tant que %s.pacorig"
+
+#: ../add.c:607
+#, c-format
+msgid "warning: %s saved as %s"
+msgstr "avertissement: %s sauve en tant que %s"
+
+#: ../add.c:617 ../add.c:620 ../add.c:626
+msgid "action: installing new file"
+msgstr "action: installation de nouveau fichier"
+
+#: ../add.c:624
+msgid "action: leaving existing file in place"
+msgstr "action: quitte en préservant les fichiers existant"
+
+#: ../add.c:630
+msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
+msgstr ""
+"action: conserver le fichier actuel et installer le nouveau avec "
+"l'extension .pacnew"
+
+#: ../add.c:634
+#, c-format
+msgid "could not install %s as %s: %s"
+msgstr "n'a pas pu installer %s en tant que %s: %s"
+
+#: ../add.c:635
+#, c-format
+msgid "error: could not install %s as %s: %s"
+msgstr "erreur: n'a pas pu installer %s en tant que %s: %s"
+
+#: ../add.c:637
+#, c-format
+msgid "%s installed as %s"
+msgstr "%s installé en tant que %s"
+
+#: ../add.c:638
+#, c-format
+msgid "warning: %s installed as %s"
+msgstr "avertissement: %s installé en tant que %s"
+
+#: ../add.c:643 ../add.c:663
+#, c-format
+msgid "extracting %s"
+msgstr "extrait %s"
+
+#: ../add.c:665
+#, c-format
+msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
+msgstr "%s est marqué NoUpgrade -- ignore"
+
+#: ../add.c:667
+#, c-format
+msgid "extracting %s as %s.pacnew"
+msgstr "extrait %s en tant que %s.pacnew"
+
+#: ../add.c:668
+#, c-format
+msgid "warning: extracting %s%s as %s"
+msgstr "avertissement: extrait %s%s en tant que %s"
+
+#: ../add.c:682
+#, c-format
+msgid "error: could not extract %s (%s)"
+msgstr "erreur: n'a pas pu extraire %s (%s)"
+
+#: ../add.c:693
+msgid "appending backup entry"
+msgstr "ajoute une entre pour la sauvegarde"
+
+#: ../add.c:725 ../add.c:727
+#, c-format
+msgid "errors occurred while %s %s"
+msgstr "des erreurs sont survenue pendant %s %s"
+
+#: ../add.c:726 ../add.c:728
+msgid "upgrading"
+msgstr "mise à jour"
+
+#: ../add.c:726 ../add.c:728
+msgid "installing"
+msgstr "installation"
+
+#: ../add.c:749 ../add.c:800
+#, c-format
+msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
+msgstr "ajoute '%s' dans le champ 'requit par' pour '%s'"
+
+#. remove the package from the database
+#: ../add.c:760 ../remove.c:284
+msgid "updating database"
+msgstr "met à jour la base de données"
+
+#: ../add.c:761
+#, c-format
+msgid "adding database entry '%s'"
+msgstr "ajoute l'entrée de base de données '%s'"
+
+#: ../add.c:763
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s"
+msgstr "n'a pas pu mettre a jour l'entrée de base de données %s-%s"
+
+#: ../add.c:765
+#, c-format
+msgid "error updating database for %s-%s!"
+msgstr "erreur lors de la mise a jour de la base de données pour %s-%s!"
+
+#: ../add.c:769
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache"
+msgstr "n'a pas pu ajouter l'entrée '%s' dans le cache"
+
+#. update dependency packages' REQUIREDBY fields
+#: ../add.c:774 ../remove.c:294
+msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields"
+msgstr "mise a jour des champs 'requit par' des dépendances"
+
+#: ../add.c:795 ../remove.c:322
+#, c-format
+msgid "could not find dependency '%s'"
+msgstr "n'a pas pu trouver la dépendance '%s'"
+
+#: ../add.c:803 ../remove.c:332
+#, c-format
+msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
+msgstr ""
+"n'a pas pu mettre à jour le champ 'requit par' de l'entrée de base de "
+"données %s-%s"
+
+#: ../add.c:830 ../remove.c:345
+#, c-format
+msgid "running \"ldconfig -r %s\""
+msgstr "execute \"ldconfig -r %s\""
+
+#: ../alpm.c:201
+#, c-format
+msgid "registering database '%s'"
+msgstr "enregistre la base de données '%s'"
+
+#: ../alpm.c:206
+#, c-format
+msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it"
+msgstr ""
+"le répertoire de base de données '%s' n'existe pas -- tentative de création"
+
+#: ../alpm.c:217
+#, c-format
+msgid "opening database '%s'"
+msgstr "ouvre la base de données '%s'"
+
+#: ../alpm.c:261
+#, c-format
+msgid "unregistering database '%s'"
+msgstr "désenregistre la base de données '%s'"
+
+#: ../alpm.c:266
+#, c-format
+msgid "closing database '%s'"
+msgstr "ferme la base de données '%s'"
+
+#: ../alpm.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:348
+#, c-format
+msgid "serverlist flushed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:383
+#, c-format
+msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:402
+#, c-format
+msgid "sync: new mtime for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#. remove the old dir
+#: ../alpm.c:408
+#, c-format
+msgid "flushing database %s/%s"
+msgstr "recharge la base de données %s/%s"
+
+#: ../alpm.c:412
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s/%s"
+msgstr "n'a pas pu retirer l'entrée de base de données %s/%s"
+
+#. uncompress the sync database
+#. ORE
+#. we should not simply unpack the archive, but better parse it and
+#. db_write each entry (see sync_load_dbarchive to get archive content)
+#: ../alpm.c:426
+#, c-format
+msgid "unpacking %s"
+msgstr "décompacte %s"
+
+#: ../alpm.c:574
+#, c-format
+msgid "loading SCRIPLET info for '%s'"
+msgstr "charge les infos de SCRIPLET pour '%s'"
+
+#: ../alpm.c:673
+#, c-format
+msgid "could not get sha1 checksum for package %s-%s\n"
+msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' sha1 pour le paquet %s-%s\n"
+
+#: ../alpm.c:684 ../alpm.c:731
+#, c-format
+msgid "checksums for package %s-%s are matching"
+msgstr "les 'signatures' correspondent pour le paquet %s-%s"
+
+#: ../alpm.c:687
+#, c-format
+msgid "sha1sums do not match for package %s-%s\n"
+msgstr "les 'signatures' sha1 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n"
+
+#: ../alpm.c:720
+#, c-format
+msgid "could not get md5 checksum for package %s-%s\n"
+msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' md5 pour le paquet %s-%s\n"
+
+#: ../alpm.c:734
+#, c-format
+msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
+msgstr "les 'signatures' md5 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n"
+
+#: ../alpm.c:993
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s"
+msgstr "n'a pas pu effacer le fichier de verrou %s"
+
+#: ../alpm.c:994
+#, c-format
+msgid "warning: could not remove lock file %s"
+msgstr "avertissement: n'a pas pu effacer le fichier de verrou %s"
+
+#: ../alpm.c:1232
+#, c-format
+msgid "config: new section '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:1275
+msgid "config: usesyslog\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:1286
+#, c-format
+msgid "config: including %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:1298 ../alpm.c:1306
+#, c-format
+msgid "config: noupgrade: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:1316 ../alpm.c:1324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config: noextract: %s\n"
+msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
+
+#: ../alpm.c:1334 ../alpm.c:1342
+#, c-format
+msgid "config: ignorepkg: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:1352 ../alpm.c:1360
+#, c-format
+msgid "config: holdpkg: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:1370
+#, c-format
+msgid "config: dbpath: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:1380
+#, c-format
+msgid "config: cachedir: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../alpm.c:1386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config: log file: %s\n"
+msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s"
+
+#. The config value is in days, we use seconds
+#: ../alpm.c:1394
+#, c-format
+msgid "config: UpgradeDelay: %i\n"
+msgstr ""
+
+#. add to the list
+#: ../alpm.c:1415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config: %s: server: %s\n"
+msgstr "avertissement: %s sauve en tant que %s"
+
+#: ../be_files.c:151
+#, c-format
+msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"
+msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'"
+
+#: ../be_files.c:432
+#, c-format
+msgid "db_write: could not open file %s/desc"
+msgstr "db_write: n'a pas pu ouvrir le fichier %s/desc"
+
+#: ../be_files.c:517
+#, c-format
+msgid "db_write: could not open file %s/files"
+msgstr "db_write: n'a pas pu ouvrir le fichier %s/files"
+
+#: ../be_files.c:543
+#, c-format
+msgid "db_write: could not open file %s/depends"
+msgstr "db_write: n' pas pu ouvrir le fichier %s/depends"
+
+#: ../cache.c:57
+#, c-format
+msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'"
+msgstr "chargement du cache de paquet (infolevel=%#x) pour le dépot '%s'"
+
+#: ../cache.c:77
+#, c-format
+msgid "freeing package cache for repository '%s'"
+msgstr "nettoyage du cache de paquet pour le dépot '%s'"
+
+#: ../cache.c:112
+#, c-format
+msgid "adding entry '%s' in '%s' cache"
+msgstr "ajout de l'entrée '%s' dans '%s' cache"
+
+#: ../cache.c:134
+#, c-format
+msgid "removing entry '%s' from '%s' cache"
+msgstr "retrait de l'entrée '%s' depuis '%s' cache"
+
+#: ../cache.c:165
+#, c-format
+msgid "loading group cache for repository '%s'"
+msgstr "chargement du group depuis le cache pour le dépot '%s'"
+
+#. CHECK 1: check targets against database
+#: ../conflict.c:71
+#, c-format
+msgid "checkconflicts: targ '%s' vs db"
+msgstr "analyse des conflits: cible '%s' comparée à la base"
+
+#. conflict
+#. confict
+#: ../conflict.c:80 ../conflict.c:94
+#, c-format
+msgid "targs vs db: found %s as a conflict for %s"
+msgstr "comparaison cibles / base de données : trouve %s comme conflit pour %s"
+
+#. CHECK 2: check targets against targets
+#: ../conflict.c:107
+#, c-format
+msgid "checkconflicts: targ '%s' vs targs"
+msgstr "analyse des conflits: cible '%s' comparée aux cibles"
+
+#. otp is listed in tp's conflict list
+#: ../conflict.c:116 ../conflict.c:129
+#, c-format
+msgid "targs vs targs: found %s as a conflict for %s"
+msgstr "comparaison cible / liste de cibles : trouve %s comme conflit pour %s"
+
+#. CHECK 3: check database against targets
+#: ../conflict.c:143
+#, c-format
+msgid "checkconflicts: db vs targ '%s'"
+msgstr "analyse des conflits: base de donnes comparée a la cible '%s'"
+
+#: ../conflict.c:170 ../conflict.c:185
+#, c-format
+msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s"
+msgstr "comparaison base de donnée / cibles: trouve %s en conflit avec %s"
+
+#: ../conflict.c:234 ../conflict.c:335 ../deps.c:54 ../deps.c:601
+#: ../deps.c:641 ../group.c:42 ../handle.c:62 ../package.c:98 ../sync.c:65
+#: ../sync.c:635 ../sync.c:651 ../sync.c:747 ../trans.c:49 ../util.c:598
+#: ../util.c:605
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
+msgstr "problème malloc: n'a pas pu allouer %d bytes"
+
+#: ../db.c:57 ../db.c:64
+#, c-format
+msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
+msgstr "malloc à echoué: n'a pas pu allouer %d bytes"
+
+#: ../deps.c:118
+msgid "started sorting dependencies"
+msgstr "début du tri des dépendances"
+
+#: ../deps.c:123
+msgid "possible dependency cycle detected"
+msgstr "possible cycle de dépendances détecte"
+
+#: ../deps.c:166
+msgid "sorting dependencies finished"
+msgstr "fin du tri des dépendances"
+
+#: ../deps.c:260 ../deps.c:406
+#, c-format
+msgid "checkdeps: found %s as required by %s"
+msgstr "analyse des dépendances: trouve %s comme besoin pour %s"
+
+#: ../deps.c:370
+#, c-format
+msgid "checkdeps: found %s as a dependency for %s"
+msgstr "analyse des dépendances: trouve %s comme dépendance pour %s"
+
+#: ../deps.c:494
+#, c-format
+msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!"
+msgstr "ne peut trouver le paquet \"%s\" ou quoique ce soit qui le fournisse!"
+
+#: ../deps.c:499
+msgid "dep is NULL!"
+msgstr "dep est NULL!"
+
+#: ../deps.c:511
+#, c-format
+msgid "excluding %s -- explicitly installed"
+msgstr "exclue %s -- explicitement installe"
+
+#. add it to the target list
+#: ../deps.c:528
+#, c-format
+msgid "loading ALL info for '%s'"
+msgstr "chargement de TOUTES les infos pour '%s'"
+
+#: ../deps.c:531
+#, c-format
+msgid "adding '%s' to the targets"
+msgstr "ajoute '%s' aux cibles"
+
+#: ../deps.c:573
+#, c-format
+msgid "%s provides dependency %s -- skipping"
+msgstr "%s fourni la dépendance %s -- ignore"
+
+#: ../deps.c:597
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
+msgstr ""
+"ne peut résoudre les dépendances pour \"%s\" (\"%s\" n'est pas dans le jeu "
+"de paquet)"
+
+#. this dep is already in the target list
+#: ../deps.c:614
+#, c-format
+msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"
+msgstr "la dépendance %s est déjà dans la liste de cible -- ignorée"
+
+#: ../deps.c:634
+#, c-format
+msgid "pulling dependency %s (needed by %s)"
+msgstr "récupère la dépendance %s (requise par %s)"
+
+#: ../deps.c:638
+#, c-format
+msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""
+msgstr "ne peut résoudre les dépendances pour \"%s\""
+
+#. cycle detected -- skip it
+#: ../deps.c:654
+#, c-format
+msgid "dependency cycle detected: %s"
+msgstr "cycle de dépendances détecte: %s"
+
+#: ../error.c:34
+msgid "out of memory!"
+msgstr "dépassement de mémoire!"
+
+#: ../error.c:36 ../error.c:135
+msgid "unexpected error"
+msgstr "erreur non prévue"
+
+#: ../error.c:38
+msgid "insufficient privileges"
+msgstr "autorisation insuffisante"
+
+#: ../error.c:40
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr "mauvais argument ou NULL passé"
+
+#: ../error.c:42
+msgid "could not find or read file"
+msgstr "ne peut trouver ou lire le fichier"
+
+#: ../error.c:45
+msgid "library not initialized"
+msgstr "librairie non initialisée"
+
+#: ../error.c:47
+msgid "library already initialized"
+msgstr "librairie déjà initialisée"
+
+#: ../error.c:49
+msgid "unable to lock database"
+msgstr "incapable de verrouiller la base de données"
+
+#: ../error.c:52
+msgid "could not open database"
+msgstr "n'a pas pu ouvrir la base de données"
+
+#: ../error.c:54
+msgid "could not create database"
+msgstr "n'a pas pu créer la base de données"
+
+#: ../error.c:56
+msgid "database not initialized"
+msgstr "base de données non initialisée"
+
+#: ../error.c:58
+msgid "database already registered"
+msgstr "base de données déjà enregistrées"
+
+#: ../error.c:60
+msgid "could not find database"
+msgstr "n'a pas pu trouver la base de données"
+
+#: ../error.c:62
+msgid "could not update database"
+msgstr "n'a pas pu mettre a jour la base de données"
+
+#: ../error.c:64
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr "n'a pas pu retirer l'entrée de base de données"
+
+#: ../error.c:71
+msgid "could not set parameter"
+msgstr "n'a pas pu définir le paramètre"
+
+#: ../error.c:74 ../error.c:80
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr "transaction non initialisée"
+
+#: ../error.c:76
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr "transaction déjà initialisée"
+
+#: ../error.c:78
+msgid "duplicate target"
+msgstr "cible répétée"
+
+#: ../error.c:82
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr "transaction non préparée"
+
+#: ../error.c:84
+msgid "transaction aborted"
+msgstr "transaction annulée"
+
+#: ../error.c:86
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr "opération incompatible avec le type de transaction"
+
+#: ../error.c:89
+msgid "could not find or read package"
+msgstr "ne peut trouver ou lire le paquet"
+
+#: ../error.c:91
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr "paquet invalide ou corrompu"
+
+#: ../error.c:93
+msgid "cannot open package file"
+msgstr "ne peut ouvrir le fichier de paquet"
+
+#: ../error.c:95
+msgid "cannot load package data"
+msgstr "ne peut charger les données du paquet"
+
+#: ../error.c:97
+msgid "package already installed"
+msgstr "paquet déjà installé"
+
+#: ../error.c:99
+msgid "package not installed or lesser version"
+msgstr "paquet non installé ou version plus ancienne"
+
+#: ../error.c:101
+msgid "package name is not valid"
+msgstr "nom de paquet invalide"
+
+#: ../error.c:103
+msgid "corrupted package"
+msgstr "paquet corrompu"
+
+#: ../error.c:106
+msgid "group not found"
+msgstr "groupe non trouvé"
+
+#: ../error.c:109
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr "n'a pas pu satisfaire les dépendances"
+
+#: ../error.c:111
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr "conflit de dépendances"
+
+#: ../error.c:113
+msgid "conflicting files"
+msgstr "conflit de fichier"
+
+#: ../error.c:116
+msgid "user aborted"
+msgstr "annulation utilisateur"
+
+#: ../error.c:118
+msgid "libarchive error"
+msgstr "erreur de libarchive"
+
+#: ../error.c:120
+msgid "internal error"
+msgstr "erreur interne"
+
+#: ../error.c:122
+msgid "not enough space"
+msgstr ""
+
+#: ../error.c:124
+msgid "not confirmed"
+msgstr ""
+
+#: ../error.c:127
+msgid "bad section name"
+msgstr ""
+
+#: ../error.c:129
+msgid "'local' is reserved and cannot be used as a package tree"
+msgstr ""
+
+#: ../error.c:131
+#, fuzzy
+msgid "syntax error"
+msgstr "erreur interne"
+
+#: ../error.c:133
+msgid "all directives must belong to a section"
+msgstr ""
+
+#: ../handle.c:143
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_DBPATH set to '%s'"
+msgstr "PM_OPT_DBPATH défini à '%s'"
+
+#: ../handle.c:150
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_CACHEDIR set to '%s'"
+msgstr "PM_OPT_CACHEDIR défini à '%s'"
+
+#: ../handle.c:167
+#, c-format
+msgid "can't open log file %s"
+msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s"
+
+#: ../handle.c:171
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_LOGFILE set to '%s'"
+msgstr "PM_OPT_LOGFILE défini à '%s'"
+
+#: ../handle.c:176
+#, c-format
+msgid "'%s' added to PM_OPT_NOUPGRADE"
+msgstr "'%s' ajouté à PM_OPT_NOUPGRADE"
+
+#: ../handle.c:179
+msgid "PM_OPT_NOUPGRADE flushed"
+msgstr "PM_OPT_NOUPGRADE rechargé"
+
+#: ../handle.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' added to PM_OPT_NOEXTRACT"
+msgstr "'%s' ajouté à PM_OPT_NOEXTRACT"
+
+#: ../handle.c:188
+msgid "PM_OPT_NOEXTRACT flushed"
+msgstr "PM_OPT_NOEXTRACT rechargé"
+
+#: ../handle.c:194
+#, c-format
+msgid "'%s' added to PM_OPT_IGNOREPKG"
+msgstr "'%s' ajouté à PM_OPT_IGNOREPKG"
+
+#: ../handle.c:197
+msgid "PM_OPT_IGNOREPKG flushed"
+msgstr "PM_OPT_IGNOREPKG rechargé"
+
+#: ../handle.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' added to PM_OPT_HOLDPKG"
+msgstr "'%s' ajouté à PM_OPT_IGNOREPKG"
+
+#: ../handle.c:206
+#, fuzzy
+msgid "PM_OPT_HOLDPKG flushed"
+msgstr "PM_OPT_IGNOREPKG rechargé"
+
+#: ../handle.c:222
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_USESYSLOG set to '%d'"
+msgstr "PM_OPT_USESYSLOG défini à '%d'"
+
+#: ../handle.c:262
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_LOGMASK set to '%02x'"
+msgstr "PM_OPT_LOGMASK défini à '%02x'"
+
+#: ../handle.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PM_OPT_PROXYHOST set to '%s'"
+msgstr "PM_OPT_DBPATH défini à '%s'"
+
+#: ../handle.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PM_OPT_PROXYPORT set to '%d'"
+msgstr "PM_OPT_DBPATH défini à '%s'"
+
+#: ../handle.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PM_OPT_XFERCOMMAND set to '%s'"
+msgstr "PM_OPT_CACHEDIR défini à '%s'"
+
+#: ../handle.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PM_OPT_NOPASSIVEFTP set to '%d'"
+msgstr "PM_OPT_DBPATH défini à '%s'"
+
+#: ../handle.c:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PM_OPT_CHOMP set to '%d'"
+msgstr "PM_OPT_CACHEDIR défini à '%s'"
+
+#: ../md5driver.c:48 ../sha1.c:395
+#, c-format
+msgid "%s can't be opened\n"
+msgstr "%s ne peut etre ouvert\n"
+
+#: ../package.c:185
+#, c-format
+msgid "could not open file %s"
+msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s"
+
+#: ../package.c:202 ../package.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: syntax error in description file line %d"
+msgstr "%s: erreur de syntaxe dans le fichier de description à la ligne %d"
+
+#: ../package.c:319
+msgid "could not parse the package description file"
+msgstr "n'a pas pu analyser le fichier de description"
+
+#: ../package.c:327
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s"
+msgstr "nom de paquet manquant dans %s"
+
+#: ../package.c:335
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s"
+msgstr "version de paquet manquant dans %s"
+
+#: ../package.c:374
+#, c-format
+msgid "could not remove tempfile %s"
+msgstr "ne peut effacer le fichier temporaire %s"
+
+#: ../package.c:391
+#, c-format
+msgid "bad package file in %s"
+msgstr "mauvais fichier de paquet dans %s"
+
+#: ../package.c:399
+#, c-format
+msgid "missing package info file in %s"
+msgstr "fichier d'information manquant dans le paquet %s"
+
+#: ../remove.c:76
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database"
+msgstr "ne peut trouver %s dans la base de données"
+
+#: ../remove.c:88
+#, c-format
+msgid "adding %s in the targets list"
+msgstr "ajoute %s dans la liste de cibles"
+
+#: ../remove.c:114
+#, c-format
+msgid "pulling %s in the targets list"
+msgstr "envoie %s dans la liste de destination"
+
+#: ../remove.c:117
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping"
+msgstr "ne peut trouver %s dans la base de données -- ignoré"
+
+#: ../remove.c:135
+msgid "finding removable dependencies"
+msgstr "trouve les dépendances dispensables"
+
+#: ../remove.c:180
+#, c-format
+msgid "removing package %s-%s"
+msgstr "retrait du paquet %s-%s"
+
+#: ../remove.c:191
+msgid "removing files"
+msgstr "efface les fichiers"
+
+#: ../remove.c:217
+#, c-format
+msgid "file %s does not exist"
+msgstr "le fichier %s n'existe pas"
+
+#. this is okay, other packages are probably using it.
+#: ../remove.c:223
+#, c-format
+msgid "keeping directory %s"
+msgstr "conserve le répertoire %s"
+
+#: ../remove.c:225
+#, c-format
+msgid "removing directory %s"
+msgstr "efface le répertoire %s"
+
+#: ../remove.c:239
+#, c-format
+msgid "skipping removal of %s as it has moved to another package"
+msgstr "ignore l'effacement de %s car il a été déplacé dans un autre paquet"
+
+#: ../remove.c:251 ../remove.c:252
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s"
+msgstr "%s sauve en tant que %s"
+
+#: ../remove.c:254 ../remove.c:261
+#, c-format
+msgid "unlinking %s"
+msgstr "suppression %s"
+
+#: ../remove.c:256 ../remove.c:266
+#, c-format
+msgid "cannot remove file %s"
+msgstr "ne peut effacer le fichier %s"
+
+#: ../remove.c:285
+#, c-format
+msgid "removing database entry '%s'"
+msgstr "ne peut effacer l'entrée de base de de données %s"
+
+#: ../remove.c:287
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s"
+msgstr "ne peut retirer l'entrée de base de donnée %s-%s"
+
+#: ../remove.c:290
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache"
+msgstr "ne peut retirer l'entrée '%s' du cache"
+
+#: ../remove.c:330
+#, c-format
+msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
+msgstr "mise à jour du champ 'requit par' pour le paquet '%s'"
+
+#. check for "recommended" package replacements
+#: ../sync.c:160
+msgid "checking for package replacements"
+msgstr "vérification des remplacements pour le paquet"
+
+#: ../sync.c:169
+#, c-format
+msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"
+msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'"
+
+#: ../sync.c:171
+#, c-format
+msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
+msgstr "%s-%s: ignore la mise a jour du paquet (à remplacer par %s-%s)"
+
+#: ../sync.c:205
+#, c-format
+msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
+msgstr "%s-%s sélectionné pour mise à jour (à remplacer par %s-%s)"
+
+#. match installed packages with the sync dbs and compare versions
+#: ../sync.c:217
+msgid "checking for package upgrades"
+msgstr "vérification des mises à jour de paquets"
+
+#: ../sync.c:229
+#, c-format
+msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
+msgstr "'%s' non trouvé dans la liste de synchronisation -- ignoré"
+
+#: ../sync.c:243 ../sync.c:530
+#, c-format
+msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
+msgstr "'%s' est déjà sélectionné pour retrait -- ignoré"
+
+#. local version is newer
+#: ../sync.c:252
+#, c-format
+msgid "%s-%s: local version is newer"
+msgstr "%s-%s: la version locale est plus récente"
+
+#. package should be ignored (IgnorePkg)
+#: ../sync.c:258
+#, c-format
+msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
+msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (%s)"
+
+#. package too new (UpgradeDelay)
+#: ../sync.c:262
+#, c-format
+msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n"
+msgstr "%s-%s: repousse la mise à jour du paquet (%s)\n"
+
+#: ../sync.c:266
+#, c-format
+msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
+msgstr "%s-%s sélectionné pour mise à jour (%s => %s)"
+
+#. Search provides
+#: ../sync.c:317 ../sync.c:336
+#, c-format
+msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"
+msgstr "cible '%s' non trouvée -- recherche des dispositions"
+
+#: ../sync.c:322 ../sync.c:341
+#, c-format
+msgid "found '%s' as a provision for '%s'"
+msgstr "trouvé '%s' comme disposition pour '%s'"
+
+#: ../sync.c:360
+#, c-format
+msgid "%s-%s: local version is newer -- skipping"
+msgstr "%s-%s: la version locale est plus récente -- ignoré"
+
+#: ../sync.c:368
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
+msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré"
+
+#: ../sync.c:388
+#, c-format
+msgid "adding target '%s' to the transaction set"
+msgstr "ajout de la cible '%s' au jeu de transaction"
+
+#: ../sync.c:433
+msgid "resolving targets dependencies"
+msgstr "résolution des dépendances pour les cibles"
+
+#: ../sync.c:453
+#, c-format
+msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
+msgstr "ajout du paquet %s-%s à la liste de transactions"
+
+#: ../sync.c:485
+msgid "looking for unresolvable dependencies"
+msgstr "recherche de dépendancea non soluble"
+
+#: ../sync.c:515
+#, c-format
+msgid "package '%s' is conflicting with '%s'"
+msgstr "le paquet '%s' est en conflit avec '%s'"
+
+#: ../sync.c:537
+#, c-format
+msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
+msgstr "'%s' non trouve dans le jeu de transaction -- ignoré"
+
+#. so just treat it like a "replaces" item so the REQUIREDBY
+#. * fields are inherited properly.
+#.
+#: ../sync.c:548
+#, c-format
+msgid "package '%s' provides its own conflict"
+msgstr "le paquet '%s' génère son propre conflit"
+
+#: ../sync.c:571 ../sync.c:576
+#, c-format
+msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
+msgstr "'%s' est dans la la liste de cibles -- conservation"
+
+#: ../sync.c:588 ../sync.c:625
+#, c-format
+msgid "removing '%s' from target list"
+msgstr "retire '%s' de la liste de cibles"
+
+#. It's a conflict -- see if they want to remove it
+#.
+#: ../sync.c:597
+#, c-format
+msgid "resolving package '%s' conflict"
+msgstr "résolution du conflit de paquet '%s'"
+
+#. append to the replaces list
+#: ../sync.c:620
+#, c-format
+msgid "electing '%s' for removal"
+msgstr "sélection de '%s' pour retrait"
+
+#. abort
+#: ../sync.c:631 ../sync.c:647
+msgid "unresolvable package conflicts detected"
+msgstr "conflit de paquets non soluble détecté"
+
+#: ../sync.c:699
+msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
+msgstr "analyse des dépendances pour les paquets marques à retirer"
+
+#: ../sync.c:713
+msgid "something has gone horribly wrong"
+msgstr "quelque chose s'est horriblement mal passé"
+
+#. found matching provisio -- we're good to go
+#: ../sync.c:732
+#, c-format
+msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
+msgstr "trouvé '%s' comme disposition pour '%s' -- conflit annulé"
+
+#: ../sync.c:825
+#, c-format
+msgid "%s-%s-%s%s is already in the cache\n"
+msgstr ""
+
+#. no cache directory.... try creating it
+#: ../sync.c:837
+#, c-format
+msgid "no %s cache exists. creating...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:838
+#, c-format
+msgid "warning: no %s cache exists. creating..."
+msgstr ""
+
+#. couldn't mkdir the cache directory, so fall back to /tmp and unlink
+#. * the package afterwards.
+#.
+#: ../sync.c:843
+msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:844
+msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:847
+#, c-format
+msgid "failed to set option CACHEDIR (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:854
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../sync.c:883 ../sync.c:895
+#, c-format
+msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
+msgstr "ne peut obtenir la 'signature' md5 ou sha1 pour le paquet %s\n"
+
+#: ../sync.c:914
+#, c-format
+msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
+msgstr "l'archive %s était corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n"
+
+#: ../sync.c:916
+#, c-format
+msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
+msgstr "l'archive %s est corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n"
+
+#: ../sync.c:936
+msgid "could not create removal transaction"
+msgstr "n'a pas pu créer la transaction de retrait"
+
+#: ../sync.c:942
+msgid "could not initialize the removal transaction"
+msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction de retrait"
+
+#: ../sync.c:962
+msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
+msgstr "efface les paquets en conflit et ceux à remplacer"
+
+#: ../sync.c:964
+msgid "could not prepare removal transaction"
+msgstr "n'a pas pu préparer la transaction de retrait"
+
+#: ../sync.c:970
+msgid "could not commit removal transaction"
+msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction de retrait"
+
+#. install targets
+#: ../sync.c:977
+msgid "installing packages"
+msgstr "installe les paquets"
+
+#: ../sync.c:980
+msgid "could not create transaction"
+msgstr "n'a pas pu créer la transaction"
+
+#: ../sync.c:985
+msgid "could not initialize transaction"
+msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction"
+
+#: ../sync.c:1004
+msgid "could not prepare transaction"
+msgstr "n'a pas pu préparer la transaction"
+
+#: ../sync.c:1009
+msgid "could not commit transaction"
+msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction"
+
+#: ../sync.c:1016
+msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
+msgstr ""
+"mise a jour de la base de données concernant les dépendances de paquets "
+"remplaces"
+
+#: ../sync.c:1045
+#, c-format
+msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
+msgstr ""
+"n'a pas pu mettre a jour les pré-requis pour l'entrée de base de données %s-%"
+"s"
+
+#: ../sync.c:1054
+#, c-format
+msgid "could not update new database entry %s-%s"
+msgstr "n'a pu mettre a jour la nouvelle entrée de base de données %s-%s"
+
+#: ../util.c:285
+#, c-format
+msgid "could not extract %s: %s\n"
+msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
+
+#: ../util.c:436
+msgid "could not create temp directory"
+msgstr "n'a pas pu créer le répertoire temporaire"
+
+#: ../util.c:463
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)"
+msgstr "n'a pas pu changer de répertoire pour %s (%s)"
+
+#: ../util.c:466
+#, c-format
+msgid "executing %s script..."
+msgstr "exécute le script %s ..."
+
+#: ../util.c:479
+#, c-format
+msgid "could not fork a new process (%s)"
+msgstr "n'a pas pu générer un nouveau processus (%s)"
+
+#: ../util.c:486
+#, c-format
+msgid "chrooting in %s"
+msgstr "chroot dans %s"
+
+#: ../util.c:488
+#, c-format
+msgid "could not change the root directory (%s)"
+msgstr "n'a pas pu changer le répertoire racine (%s)"
+
+#: ../util.c:492
+#, c-format
+msgid "could not change directory to / (%s)"
+msgstr "n'a pas pu changer de répertoire vers / (%s)"
+
+#: ../util.c:496
+#, c-format
+msgid "executing \"%s\""
+msgstr "exécute \"%s\""
+
+#: ../util.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "call to popen failed (%s)"
+msgstr "la demande de mise en attente du pid a échouée (%s)"
+
+#: ../util.c:521
+#, c-format
+msgid "call to waitpid failed (%s)"
+msgstr "la demande de mise en attente du pid a échouée (%s)"
+
+#: ../util.c:529
+#, c-format
+msgid "could not remove tmpdir %s"
+msgstr "n'a pas pu effacer tmpdir %s"
+
+#: ../util.c:593
+#, c-format
+msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
+msgstr ""
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.gmo b/lib/libalpm/po/hu.gmo
new file mode 100644
index 00000000..96547623
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/hu.gmo
Binary files differ
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..1c73837d
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -0,0 +1,1135 @@
+# translation of hu.po to Hungarian
+# Hungarian translations for libalpm package.
+# Copyright (C) 2006 THE libalpm'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
+#
+# Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-03 13:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:49+0200\n"
+"Last-Translator: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
+
+#: ../add.c:95
+#, c-format
+msgid "could not parse token %s"
+msgstr "értelmezhetetlen token %s"
+
+#: ../add.c:127
+#, c-format
+msgid "loading target '%s'"
+msgstr "cél betöltése '%s'"
+
+#: ../add.c:169
+#, c-format
+msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list"
+msgstr "a %s-%s-t lecseréli a %s a cél listában"
+
+#: ../add.c:178
+#, c-format
+msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
+msgstr "az újabb verzió (%s-%s) már elérhetõ a cél listában -- kihagyás"
+
+#: ../add.c:185
+#, c-format
+msgid "reading '%s' metadata"
+msgstr "'%s' metaadat olvasása"
+
+#. look for unsatisfied dependencies
+#: ../add.c:227 ../remove.c:104
+msgid "looking for unsatisfied dependencies"
+msgstr "elégtelen függõségek keresése"
+
+#. no unsatisfied deps, so look for conflicts
+#: ../add.c:239 ../sync.c:504
+msgid "looking for conflicts"
+msgstr "konfliktusok keresése"
+
+#. re-order w.r.t. dependencies
+#: ../add.c:251 ../remove.c:140
+msgid "sorting by dependencies"
+msgstr "rendezés függõségek szerint"
+
+#: ../add.c:263
+msgid "cleaning up"
+msgstr "tisztítás"
+
+#: ../add.c:280
+msgid "looking for file conflicts"
+msgstr "fájl konfliktusok keresése"
+
+#: ../add.c:345
+#, c-format
+msgid "upgrading package %s-%s"
+msgstr "csomag frissítése: %s-%s"
+
+#: ../add.c:355 ../alpm.c:567 ../conflict.c:274 ../conflict.c:304
+#, c-format
+msgid "loading FILES info for '%s'"
+msgstr "a FILE infó betöltése a '%s' számára"
+
+#: ../add.c:365 ../alpm.c:547 ../alpm.c:679 ../alpm.c:726
+#, c-format
+msgid "loading DESC info for '%s'"
+msgstr "a DESC infó betöltése a '%s' számára"
+
+#: ../add.c:378
+#, c-format
+msgid "removing old package first (%s-%s)"
+msgstr "elsõként a régi csomag eltávolítása (%s-%s)"
+
+#: ../add.c:408
+#, c-format
+msgid "adding package %s-%s"
+msgstr "csomag hozzáadása %s-%s"
+
+#: ../add.c:419
+#, c-format
+msgid "adding new package %s-%s"
+msgstr "új csomag hozzáadása %s-%s"
+
+#: ../add.c:423
+msgid "extracting files"
+msgstr "fájlok kifejtése"
+
+#: ../add.c:438 ../util.c:456
+msgid "could not get current working directory"
+msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg"
+
+#: ../add.c:492
+#, c-format
+msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction"
+msgstr "figyelmeztetés: %s a NoExtractben van -- kifejtés kihagyása"
+
+#: ../add.c:528 ../add.c:681
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)"
+msgstr "nem sikerült kifejteni: %s (%s)"
+
+#: ../add.c:571
+#, c-format
+msgid "checking md5 hashes for %s"
+msgstr "md5 összegek vizsgálata a %s számára"
+
+#: ../add.c:572 ../add.c:579
+#, c-format
+msgid "current: %s"
+msgstr "jelenlegi: %s"
+
+#: ../add.c:573 ../add.c:580
+#, c-format
+msgid "new: %s"
+msgstr "új: %s"
+
+#: ../add.c:575 ../add.c:582
+#, c-format
+msgid "original: %s"
+msgstr "eredeti: %s"
+
+#: ../add.c:578
+#, c-format
+msgid "checking sha1 hashes for %s"
+msgstr "sha1 összegek vizsgálata a %s számára"
+
+#: ../add.c:596
+#, c-format
+msgid "could not rename %s (%s)"
+msgstr "nem sikerült átnevezni: %s (%s)"
+
+#: ../add.c:597
+#, c-format
+msgid "error: could not rename %s (%s)"
+msgstr "hiba: nem sikerült átnevezni: %s (%s)"
+
+#: ../add.c:601 ../add.c:645
+#, c-format
+msgid "could not copy %s to %s (%s)"
+msgstr "nem sikerült másolni: %s-t ide: %s (%s)"
+
+#: ../add.c:602
+#, c-format
+msgid "error: could not copy %s to %s (%s)"
+msgstr "hiba: nem sikerült másolni: %s-t ide: %s (%s)"
+
+#: ../add.c:606
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s.pacorig"
+msgstr "a %s elmentve %s.pacorig néven"
+
+#: ../add.c:607
+#, c-format
+msgid "warning: %s saved as %s"
+msgstr "figyelmeztetés: a %s elmentve %s néven"
+
+#: ../add.c:617 ../add.c:620 ../add.c:626
+msgid "action: installing new file"
+msgstr "folyamat: az új fájl telepítése"
+
+#: ../add.c:624
+msgid "action: leaving existing file in place"
+msgstr "folyamat: a jelenlegi fájl megtartása"
+
+#: ../add.c:630
+msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
+msgstr ""
+"folyamat: a jelenlegi fájl megtartása és az új .pacnew végzõdéssel való "
+"telepítése"
+
+#: ../add.c:634
+#, c-format
+msgid "could not install %s as %s: %s"
+msgstr "nem sikerült telepíteni a %s-t %s-ként: %s"
+
+#: ../add.c:635
+#, c-format
+msgid "error: could not install %s as %s: %s"
+msgstr "hiba: nem sikerült telepíteni a %s-t %s-ként: %s"
+
+#: ../add.c:637
+#, c-format
+msgid "%s installed as %s"
+msgstr "a %s %s néven lett telepítve"
+
+#: ../add.c:638
+#, c-format
+msgid "warning: %s installed as %s"
+msgstr "figyelmeztetés: a %s néven %s lett telepítve"
+
+#: ../add.c:643 ../add.c:663
+#, c-format
+msgid "extracting %s"
+msgstr "a %s kifejtése"
+
+#: ../add.c:665
+#, c-format
+msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
+msgstr "%s a NoUpgrade-ben van -- kihagyás"
+
+#: ../add.c:667
+#, c-format
+msgid "extracting %s as %s.pacnew"
+msgstr "%s kifejtése %s.pacnew néven"
+
+#: ../add.c:668
+#, c-format
+msgid "warning: extracting %s%s as %s"
+msgstr "figyelmeztetés: %s%s kifejtése %s.pacnew néven"
+
+#: ../add.c:682
+#, c-format
+msgid "error: could not extract %s (%s)"
+msgstr "hiba: nem sikerült kifejteni: %s (%s)"
+
+#: ../add.c:693
+msgid "appending backup entry"
+msgstr "hozzáfûzés a biztonsági bejegyzéshez"
+
+#: ../add.c:725 ../add.c:727
+#, c-format
+msgid "errors occurred while %s %s"
+msgstr "hiba %s közben: %s"
+
+#: ../add.c:726 ../add.c:728
+msgid "upgrading"
+msgstr "frissítés"
+
+#: ../add.c:726 ../add.c:728
+msgid "installing"
+msgstr "telepítés"
+
+#: ../add.c:749 ../add.c:800
+#, c-format
+msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
+msgstr "a '%s' hozzáadása \"függ tõle\" mezõként a '%s' számára"
+
+#. remove the package from the database
+#: ../add.c:760 ../remove.c:284
+msgid "updating database"
+msgstr "az adatbázis frissítése"
+
+#: ../add.c:761
+#, c-format
+msgid "adding database entry '%s'"
+msgstr "adatbázis mezõ hozzáadása '%s'"
+
+#: ../add.c:763
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s"
+msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbázis-bejegyzés frissítése"
+
+#: ../add.c:765
+#, c-format
+msgid "error updating database for %s-%s!"
+msgstr "hiba a %s-%s adatbázis-frissítése során"
+
+#: ../add.c:769
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache"
+msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz"
+
+#. update dependency packages' REQUIREDBY fields
+#: ../add.c:774 ../remove.c:294
+msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields"
+msgstr "a függõ csomagok 'függ tõle' mezõjének frissítése"
+
+#: ../add.c:795 ../remove.c:322
+#, c-format
+msgid "could not find dependency '%s'"
+msgstr "nem található a '%s' függõség"
+
+#: ../add.c:803 ../remove.c:332
+#, c-format
+msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
+msgstr "sikertelen a %s-%s 'függ tõle' adatbázis-bejegyzésének frissítése"
+
+#: ../add.c:830 ../remove.c:345
+#, c-format
+msgid "running \"ldconfig -r %s\""
+msgstr "az \"ldconfig -r %s\" futtatása"
+
+#: ../alpm.c:201
+#, c-format
+msgid "registering database '%s'"
+msgstr "adatbázis regisztrálása: '%s'"
+
+#: ../alpm.c:206
+#, c-format
+msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it"
+msgstr "'%s' adatbázis-könyvtár nem létezik -- kísérlet a létrehozásra"
+
+#: ../alpm.c:217
+#, c-format
+msgid "opening database '%s'"
+msgstr "adatbázis megnyitása: '%s'"
+
+#: ../alpm.c:261
+#, c-format
+msgid "unregistering database '%s'"
+msgstr "adatbázis eltávolítása: '%s'"
+
+#: ../alpm.c:266
+#, c-format
+msgid "closing database '%s'"
+msgstr "adatbázis bezárása: '%s'"
+
+#: ../alpm.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'"
+msgstr ""
+"új szerver hozzáadása a(z) '%s' adatbázishoz: protokoll '%s', szerver '%s', "
+"út '%s'"
+
+#: ../alpm.c:348
+#, c-format
+msgid "serverlist flushed for '%s'"
+msgstr "a szerverlista ürítve a(z) '%s' számára"
+
+#: ../alpm.c:383
+#, c-format
+msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)\n"
+msgstr "nem sikerült megkapni az utolsó módosítási idõpontját a következõnek: %s "
+"(nincs sok esély)\n"
+
+#: ../alpm.c:402
+#, c-format
+msgid "sync: new mtime for %s: %s\n"
+msgstr "szinkronizálás: új módosítási dátum a %s számára: %s\n"
+
+#. remove the old dir
+#: ../alpm.c:408
+#, c-format
+msgid "flushing database %s/%s"
+msgstr "adatbázis frissítése: %s/%s"
+
+#: ../alpm.c:412
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s/%s"
+msgstr "sikertelen a %s/%s adatbázis-bejegyzés eltávolítása"
+
+#. uncompress the sync database
+#. ORE
+#. we should not simply unpack the archive, but better parse it and
+#. db_write each entry (see sync_load_dbarchive to get archive content)
+#: ../alpm.c:426
+#, c-format
+msgid "unpacking %s"
+msgstr "%s kitömörítése"
+
+#: ../alpm.c:574
+#, c-format
+msgid "loading SCRIPLET info for '%s'"
+msgstr "a SCRIPLET infó betöltése a '%s' számára"
+
+#: ../alpm.c:673
+#, c-format
+msgid "could not get sha1 checksum for package %s-%s\n"
+msgstr "sikertelen az sha1 ellenõrzõ összeg elérése a %s-%s csomag számára\n"
+
+#: ../alpm.c:684 ../alpm.c:731
+#, c-format
+msgid "checksums for package %s-%s are matching"
+msgstr "a %s-%s csomag ellenõrzõ összegei megegyeznek"
+
+#: ../alpm.c:687
+#, c-format
+msgid "sha1sums do not match for package %s-%s\n"
+msgstr "%s-%s csomag sha1 ellenõrzõ összegei nem egyeznek meg\n"
+
+#: ../alpm.c:720
+#, c-format
+msgid "could not get md5 checksum for package %s-%s\n"
+msgstr "sikertelen az md5 ellenõrzõ összeg elérése a %s-%s csomag számára\n"
+
+#: ../alpm.c:734
+#, c-format
+msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
+msgstr "%s-%s csomag md5 ellenõrzõ összegei nem egyeznek meg\n"
+
+#: ../alpm.c:993
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s"
+msgstr "nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása"
+
+#: ../alpm.c:994
+#, c-format
+msgid "warning: could not remove lock file %s"
+msgstr "figyelmeztetés: nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása"
+
+#: ../alpm.c:1232
+#, c-format
+msgid "config: new section '%s'\n"
+msgstr "beállítások: új szekció '%s'\n"
+
+#: ../alpm.c:1275
+msgid "config: usesyslog\n"
+msgstr "beállítások: syslog használata\n"
+
+#: ../alpm.c:1286
+#, c-format
+msgid "config: including %s\n"
+msgstr "beállítások: a %s beolvasása\n"
+
+#: ../alpm.c:1298 ../alpm.c:1306
+#, c-format
+msgid "config: noupgrade: %s\n"
+msgstr "beállítások: nem fog frissülni: %s\n"
+
+#: ../alpm.c:1316 ../alpm.c:1324
+#, c-format
+msgid "config: noextract: %s\n"
+msgstr "nem sikerült kifejteni: %s\n"
+
+#: ../alpm.c:1334 ../alpm.c:1342
+#, c-format
+msgid "config: ignorepkg: %s\n"
+msgstr "beállítások: a %s csomag figyelmen kívül hagyása\n"
+
+#: ../alpm.c:1352 ../alpm.c:1360
+#, c-format
+msgid "config: holdpkg: %s\n"
+msgstr "beállítások: ez a csomag mindenképp meg lesz tartva: %s\n"
+
+#: ../alpm.c:1370
+#, c-format
+msgid "config: dbpath: %s\n"
+msgstr "beállítások: adatbázis útvonala: %s\n"
+
+#: ../alpm.c:1380
+#, c-format
+msgid "config: cachedir: %s\n"
+msgstr "beállítások: gyorsítótár könyvtára: %s\n"
+
+#: ../alpm.c:1386
+#, c-format
+msgid "config: log file: %s\n"
+msgstr "beállítások: naplófájl: %s\n"
+
+#. The config value is in days, we use seconds
+#: ../alpm.c:1394
+#, c-format
+msgid "config: UpgradeDelay: %i\n"
+msgstr "beállítások: frissítés késleltetése: %i\n"
+
+#. add to the list
+#: ../alpm.c:1415
+#, c-format
+msgid "config: %s: server: %s\n"
+msgstr "beállítások: %s: kiszolgáló: %s\n"
+
+#: ../be_files.c:151
+#, c-format
+msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"
+msgstr "érvénytelen név a '%s' adatbázis-bejegyzés számára"
+
+#: ../be_files.c:432
+#, c-format
+msgid "db_write: could not open file %s/desc"
+msgstr "db_write: sikertelen a %s/desc fájl megnyitása"
+
+#: ../be_files.c:517
+#, c-format
+msgid "db_write: could not open file %s/files"
+msgstr "db_write: sikertelen a %s/files fájl megnyitása"
+
+#: ../be_files.c:543
+#, c-format
+msgid "db_write: could not open file %s/depends"
+msgstr "db_write: sikertelen a %s/depends fájl megnyitása"
+
+#: ../cache.c:57
+#, c-format
+msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'"
+msgstr "csomagok gyorsítótárának betöltése (infószint=%#x) a '%s' repó számára"
+
+#: ../cache.c:77
+#, c-format
+msgid "freeing package cache for repository '%s'"
+msgstr "csomagok gyorsítótárának felszabadítása a '%s' repó számára"
+
+#: ../cache.c:112
+#, c-format
+msgid "adding entry '%s' in '%s' cache"
+msgstr "a '%s' bejegyzés hozzáadása a '%s' gyorsítótárhoz"
+
+#: ../cache.c:134
+#, c-format
+msgid "removing entry '%s' from '%s' cache"
+msgstr "a '%s' bejegyzés eltávolítása a '%s' gyorsítótárból"
+
+#: ../cache.c:165
+#, c-format
+msgid "loading group cache for repository '%s'"
+msgstr "csoportgyorsítótár betöltése a '%s' repó számára"
+
+#. CHECK 1: check targets against database
+#: ../conflict.c:71
+#, c-format
+msgid "checkconflicts: targ '%s' vs db"
+msgstr "checkconflicts: cél '%s' vs db"
+
+#. conflict
+#. confict
+#: ../conflict.c:80 ../conflict.c:94
+#, c-format
+msgid "targs vs db: found %s as a conflict for %s"
+msgstr "targs vs db: a %s ütközik a következõvel: %s"
+
+#. CHECK 2: check targets against targets
+#: ../conflict.c:107
+#, c-format
+msgid "checkconflicts: targ '%s' vs targs"
+msgstr "checkconflicts: cél '%s' vs célok"
+
+#. otp is listed in tp's conflict list
+#: ../conflict.c:116 ../conflict.c:129
+#, c-format
+msgid "targs vs targs: found %s as a conflict for %s"
+msgstr "targs vs targs: a %s ütközik a következõvel: %s"
+
+#. CHECK 3: check database against targets
+#: ../conflict.c:143
+#, c-format
+msgid "checkconflicts: db vs targ '%s'"
+msgstr "checkconflicts: db vs cél '%s'"
+
+#: ../conflict.c:170 ../conflict.c:185
+#, c-format
+msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s"
+msgstr "db vs targs: a %s ütközik a következõvel: %s"
+
+#: ../conflict.c:234 ../conflict.c:335 ../deps.c:54 ../deps.c:601
+#: ../deps.c:641 ../group.c:42 ../handle.c:62 ../package.c:98 ../sync.c:65
+#: ../sync.c:635 ../sync.c:651 ../sync.c:747 ../trans.c:49 ../util.c:598
+#: ../util.c:605
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
+msgstr "malloc probléma: nem sikerült allokálni %d byte-ot"
+
+#: ../db.c:57 ../db.c:64
+#, c-format
+msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
+msgstr "malloc probléma: nem sikerült allokálni %d byte-ot"
+
+#: ../deps.c:118
+msgid "started sorting dependencies"
+msgstr "a függõségek rendezése elkezdõdött"
+
+#: ../deps.c:123
+msgid "possible dependency cycle detected"
+msgstr "lehetséges körkörös függõségi probléma észlelve"
+
+#: ../deps.c:166
+msgid "sorting dependencies finished"
+msgstr "a függõségek rendezése befejezõdött"
+
+#: ../deps.c:260 ../deps.c:406
+#, c-format
+msgid "checkdeps: found %s as required by %s"
+msgstr "checkdeps: a %s igényelt a %s által"
+
+#: ../deps.c:370
+#, c-format
+msgid "checkdeps: found %s as a dependency for %s"
+msgstr "checkdeps: a %s egy függõség a %s számára"
+
+#: ../deps.c:494
+#, c-format
+msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!"
+msgstr "nem található a \"%s\" csomag és nem is szolgáltatja semmi!"
+
+#: ../deps.c:499
+msgid "dep is NULL!"
+msgstr "a dep NULL!"
+
+#: ../deps.c:511
+#, c-format
+msgid "excluding %s -- explicitly installed"
+msgstr "a %s kihagyása -- explicit módon lett telepítve"
+
+#. add it to the target list
+#: ../deps.c:528
+#, c-format
+msgid "loading ALL info for '%s'"
+msgstr "minden infó betöltése a '%s' számára"
+
+#: ../deps.c:531
+#, c-format
+msgid "adding '%s' to the targets"
+msgstr "a '%s' hozzáadása a célcsomagokhoz"
+
+#: ../deps.c:573
+#, c-format
+msgid "%s provides dependency %s -- skipping"
+msgstr "a %s szolgáltatja a %s függõséget -- kihagyás"
+
+#: ../deps.c:597
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
+msgstr ""
+"nem sikerült a függõségek feloldása a \"%s\" számára (nem található a \"%s\" "
+"a csomagok között)"
+
+#. this dep is already in the target list
+#: ../deps.c:614
+#, c-format
+msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"
+msgstr "a %s függõség már a célcsomagok között szerepel -- kihagyás"
+
+#: ../deps.c:634
+#, c-format
+msgid "pulling dependency %s (needed by %s)"
+msgstr "a %s függõség behozása (a %s igényli)"
+
+#: ../deps.c:638
+#, c-format
+msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""
+msgstr "nem sikerült feloldani a függõségeket a \"%s\" számára"
+
+#. cycle detected -- skip it
+#: ../deps.c:654
+#, c-format
+msgid "dependency cycle detected: %s"
+msgstr "körkörös függõség észlelve: %s"
+
+#: ../error.c:34
+msgid "out of memory!"
+msgstr "elfogyott a memória!"
+
+#: ../error.c:36 ../error.c:135
+msgid "unexpected error"
+msgstr "nemvárt hiba"
+
+#: ../error.c:38
+msgid "insufficient privileges"
+msgstr "elégtelen jogosultságok"
+
+#: ../error.c:40
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr "rossz vagy NULL argumentum érkezett"
+
+#: ../error.c:42
+msgid "could not find or read file"
+msgstr "nem található vagy nem olvasható a fájl"
+
+#: ../error.c:45
+msgid "library not initialized"
+msgstr "a könyvtár nem inicializált"
+
+#: ../error.c:47
+msgid "library already initialized"
+msgstr "a könyvtár már inicializált"
+
+#: ../error.c:49
+msgid "unable to lock database"
+msgstr "nem sikerült zárolni az adatbázist"
+
+#: ../error.c:52
+msgid "could not open database"
+msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist"
+
+#: ../error.c:54
+msgid "could not create database"
+msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist"
+
+#: ../error.c:56
+msgid "database not initialized"
+msgstr "az adatbázis nem inicializált"
+
+#: ../error.c:58
+msgid "database already registered"
+msgstr "az adatbázis már regisztrált"
+
+#: ../error.c:60
+msgid "could not find database"
+msgstr "nem található az adatbázis"
+
+#: ../error.c:62
+msgid "could not update database"
+msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist"
+
+#: ../error.c:64
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr "nem sikerült eltávolítani az adatbázis-bejegyzést"
+
+#: ../error.c:71
+msgid "could not set parameter"
+msgstr "nem sikerült beállítani a paramétert"
+
+#: ../error.c:74 ../error.c:80
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr "a tranzakció nem inicializált"
+
+#: ../error.c:76
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr "a tranzakció már inicializált"
+
+#: ../error.c:78
+msgid "duplicate target"
+msgstr "két azonos célcsomag"
+
+#: ../error.c:82
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr "a tranzakció nincs elõkészítve"
+
+#: ../error.c:84
+msgid "transaction aborted"
+msgstr "a tranzakció félbeszakítva"
+
+#: ../error.c:86
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr "a mûvelet nem egyeztethetõ össze a jelenlegi tranzakciótípussal"
+
+#: ../error.c:89
+msgid "could not find or read package"
+msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag"
+
+#: ../error.c:91
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr "nem érvényes vagy sérült csomag"
+
+#: ../error.c:93
+msgid "cannot open package file"
+msgstr "nem sikerült megnyitni a csomagfájlt"
+
+#: ../error.c:95
+msgid "cannot load package data"
+msgstr "nem sikerült betölteni a csomagadatokat"
+
+#: ../error.c:97
+msgid "package already installed"
+msgstr "a csomag már telepítve van"
+
+#: ../error.c:99
+msgid "package not installed or lesser version"
+msgstr "a csomag nincs telepítve vagy kisebb verziójú"
+
+#: ../error.c:101
+msgid "package name is not valid"
+msgstr "nem érvényes a csomagnév"
+
+#: ../error.c:103
+msgid "corrupted package"
+msgstr "sérült csomag"
+
+#: ../error.c:106
+msgid "group not found"
+msgstr "a csoport nem található"
+
+#: ../error.c:109
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr "nem sikerült kielégíteni a függõségeket"
+
+#: ../error.c:111
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr "ütközõ függõségek"
+
+#: ../error.c:113
+msgid "conflicting files"
+msgstr "ütközõ fájlok"
+
+#: ../error.c:116
+msgid "user aborted"
+msgstr "felhasználói megszakítás"
+
+#: ../error.c:118
+msgid "libarchive error"
+msgstr "libarchive hiba"
+
+#: ../error.c:120
+msgid "internal error"
+msgstr "belsõ hiba"
+
+#: ../error.c:122
+msgid "not enough space"
+msgstr "nincs elég hely"
+
+#: ../error.c:124
+msgid "not confirmed"
+msgstr "nem megerõsített"
+
+#: ../error.c:127
+msgid "bad section name"
+msgstr "rossz szekciónév"
+
+#: ../error.c:129
+msgid "'local' is reserved and cannot be used as a package tree"
+msgstr "a 'local' név fenntartott és nem használható csomagfaként"
+
+#: ../error.c:131
+msgid "syntax error"
+msgstr "szintaktikai hiba"
+
+#: ../error.c:133
+msgid "all directives must belong to a section"
+msgstr "minden direktívának egy szekcióhoz kell tartoznia"
+
+#: ../handle.c:143
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_DBPATH set to '%s'"
+msgstr "PM_OPT_DBPATH beállítva a '%s' értékre"
+
+#: ../handle.c:150
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_CACHEDIR set to '%s'"
+msgstr "PM_OPT_CACHEDIR beállítva a '%s' értékre"
+
+#: ../handle.c:167
+#, c-format
+msgid "can't open log file %s"
+msgstr "nem sikerült megnyitni a %s naplófájlt"
+
+#: ../handle.c:171
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_LOGFILE set to '%s'"
+msgstr "PM_OPT_LOGFILE beállítva a '%s' értékre"
+
+#: ../handle.c:176
+#, c-format
+msgid "'%s' added to PM_OPT_NOUPGRADE"
+msgstr "'%s' hozzáadva a PM_OPT_NOUPGRADE listához"
+
+#: ../handle.c:179
+msgid "PM_OPT_NOUPGRADE flushed"
+msgstr "a PM_OPT_NOUPGRADE lista ürítve"
+
+#: ../handle.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' added to PM_OPT_NOEXTRACT"
+msgstr "'%s' hozzáadva a PM_OPT_NOEXTRACT listához"
+
+#: ../handle.c:188
+msgid "PM_OPT_NOEXTRACT flushed"
+msgstr "a PM_OPT_NOEXTRACT lista ürítve"
+
+#: ../handle.c:194
+#, c-format
+msgid "'%s' added to PM_OPT_IGNOREPKG"
+msgstr "'%s' hozzáadva a PM_OPT_IGNOREPKG listához"
+
+#: ../handle.c:197
+msgid "PM_OPT_IGNOREPKG flushed"
+msgstr "a PM_OPT_IGNOREPKG lista ürítve"
+
+#: ../handle.c:203
+#, c-format
+msgid "'%s' added to PM_OPT_HOLDPKG"
+msgstr "'%s' hozzáadva a PM_OPT_HOLDPKG listához"
+
+#: ../handle.c:206
+msgid "PM_OPT_HOLDPKG flushed"
+msgstr "a PM_OPT_HOLDPKG lista ürítve"
+
+#: ../handle.c:222
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_USESYSLOG set to '%d'"
+msgstr "PM_OPT_USESYSLOG beállítva a '%d' értékre"
+
+#: ../handle.c:262
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_LOGMASK set to '%02x'"
+msgstr "PM_OPT_LOGMASK beállítva a '%02x' értékre"
+
+#: ../handle.c:281
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_PROXYHOST set to '%s'"
+msgstr "PM_OPT_PROXYHOST beállítva a '%s' értékre"
+
+#: ../handle.c:285
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_PROXYPORT set to '%d'"
+msgstr "PM_OPT_PROXYPORT beállítva a '%d' értékre"
+
+#: ../handle.c:296
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_XFERCOMMAND set to '%s'"
+msgstr "PM_OPT_XFERCOMMAND beállítva a '%s' értékre"
+
+#: ../handle.c:300
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_NOPASSIVEFTP set to '%d'"
+msgstr "PM_OPT_NOPASSIVEFTP beállítva a '%d' értékre"
+
+#: ../handle.c:304
+#, c-format
+msgid "PM_OPT_CHOMP set to '%d'"
+msgstr "PM_OPT_CHOMP beállítva a '%d' értékre"
+
+#: ../md5driver.c:48 ../sha1.c:395
+#, c-format
+msgid "%s can't be opened\n"
+msgstr "nem sikerült megnyitni a következõt: %s\n"
+
+#: ../package.c:185
+#, c-format
+msgid "could not open file %s"
+msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt"
+
+#: ../package.c:202 ../package.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: syntax error in description file line %d"
+msgstr "%s: szintaktikai hiba a leírófájl %d. sorában"
+
+#: ../package.c:319
+msgid "could not parse the package description file"
+msgstr "nem sikerült értelmezni a csomagleíró fájlt"
+
+#: ../package.c:327
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s"
+msgstr "hiányzó csomagnév itt: %s"
+
+#: ../package.c:335
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s"
+msgstr "hiányzó csomagverzió itt: %s"
+
+#: ../package.c:374
+#, c-format
+msgid "could not remove tempfile %s"
+msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes fájlt"
+
+#: ../package.c:391
+#, c-format
+msgid "bad package file in %s"
+msgstr "rossz csomagfájl itt: %s"
+
+#: ../package.c:399
+#, c-format
+msgid "missing package info file in %s"
+msgstr "hiányzó csomaginformáció-fájl ebben: %s"
+
+#: ../remove.c:76
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database"
+msgstr "nem található a %s az adatbázisban"
+
+#: ../remove.c:88
+#, c-format
+msgid "adding %s in the targets list"
+msgstr "a %s hozzáadása a céllistához"
+
+#: ../remove.c:114
+#, c-format
+msgid "pulling %s in the targets list"
+msgstr "a %s behozása a céllistába"
+
+#: ../remove.c:117
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping"
+msgstr "nem található a %s az adatbázisban -- kihagyás"
+
+#: ../remove.c:135
+msgid "finding removable dependencies"
+msgstr "eltávolítható függõségek keresése"
+
+#: ../remove.c:180
+#, c-format
+msgid "removing package %s-%s"
+msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása"
+
+#: ../remove.c:191
+msgid "removing files"
+msgstr "fájlok törlése"
+
+#: ../remove.c:217
+#, c-format
+msgid "file %s does not exist"
+msgstr "a %s fájl nemlétezik"
+
+#. this is okay, other packages are probably using it.
+#: ../remove.c:223
+#, c-format
+msgid "keeping directory %s"
+msgstr "a %s könyvtár megtartása"
+
+#: ../remove.c:225
+#, c-format
+msgid "removing directory %s"
+msgstr "a %s könyvtár törlése"
+
+#: ../remove.c:239
+#, c-format
+msgid "skipping removal of %s as it has moved to another package"
+msgstr "a %s törlésének kihagyása, mivel az egy másik csomagba került át"
+
+#: ../remove.c:251 ../remove.c:252
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s"
+msgstr "a %s elmentve %s néven"
+
+#: ../remove.c:254 ../remove.c:261
+#, c-format
+msgid "unlinking %s"
+msgstr "a %s törlése"
+
+#: ../remove.c:256 ../remove.c:266
+#, c-format
+msgid "cannot remove file %s"
+msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s fájlt"
+
+#: ../remove.c:285
+#, c-format
+msgid "removing database entry '%s'"
+msgstr "a '%s' adatbázis-bejegyzés eltávolítása"
+
+#: ../remove.c:287
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s"
+msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s-%s adatbázis-bejegyzést"
+
+#: ../remove.c:290
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache"
+msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' bejegyzést a gyorsítótárból"
+
+#: ../remove.c:330
+#, c-format
+msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
+msgstr "a '%s' csomag 'függ tõle' mezõjének frissítése"
+
+#. check for "recommended" package replacements
+#: ../sync.c:160
+msgid "checking for package replacements"
+msgstr "csomagcserék ellenõrzése"
+
+#: ../sync.c:169
+#, c-format
+msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"
+msgstr "csere vizsgálata: '%s' -> '%s'"
+
+#: ../sync.c:171
+#, c-format
+msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
+msgstr "%s-%s: frissítés figyelmen kívül hagyása (a %s-%s fogja lecserélni)"
+
+#: ../sync.c:205
+#, c-format
+msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
+msgstr "a %s-%s kiválasztva frissítésre (a %s-%s fogja lecserélni)"
+
+#. match installed packages with the sync dbs and compare versions
+#: ../sync.c:217
+msgid "checking for package upgrades"
+msgstr "csomagfrissítések vizsgálata"
+
+#: ../sync.c:229
+#, c-format
+msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
+msgstr "a '%s' nem található a távoli adatbázisban -- kihagyás"
+
+#: ../sync.c:243 ../sync.c:530
+#, c-format
+msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
+msgstr "a '%s' már kijelölve eltávolításra -- kihagyás"
+
+#. local version is newer
+#: ../sync.c:252
+#, c-format
+msgid "%s-%s: local version is newer"
+msgstr "%s-%s: a helyi verzió újabb"
+
+#. package should be ignored (IgnorePkg)
+#: ../sync.c:258
+#, c-format
+msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
+msgstr "%s-%s: a csomagfrissítés figyelmen kívül hagyása (%s)"
+
+#. package too new (UpgradeDelay)
+#: ../sync.c:262
+#, c-format
+msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n"
+msgstr "%s-%s: a csomag frissítésének késleltetése (%s)\n"
+
+#: ../sync.c:266
+#, c-format
+msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
+msgstr "%s-%s kiválasztva frissítésre (%s => %s)"
+
+#. Search provides
+#: ../sync.c:317 ../sync.c:336
+#, c-format
+msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"
+msgstr "a '%s' cél nem található -- csomagok keresése amik szolgáltatják"
+
+#: ../sync.c:322 ../sync.c:341
+#, c-format
+msgid "found '%s' as a provision for '%s'"
+msgstr "a '%s' szolgáltatja a következõt: '%s'"
+
+#: ../sync.c:360
+#, c-format
+msgid "%s-%s: local version is newer -- skipping"
+msgstr "%s-%s: a helyi verzió újabb -- kihagyás"
+
+#: ../sync.c:368
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
+msgstr "%s-%s naprakész -- kihagyás"
+
+#: ../sync.c:388
+#, c-format
+msgid "adding target '%s' to the transaction set"
+msgstr "a '%s' cél hozzáadása a tranzakcióhoz"
+
+#: ../sync.c:433
+msgid "resolving targets dependencies"
+msgstr "a célok függõségeinek feloldása"
+
+#: ../sync.c:453
+#, c-format
+msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
+msgstr "a %s-%s csomag hozzáadása a tranzakció céljaihoz"
+
+#: ../sync.c:485
+msgid "looking for unresolvable dependencies"
+msgstr "feloldhatatlan függõségek keresése"
+