diff options
author | Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de> | 2009-09-18 13:37:51 -0700 |
---|---|---|
committer | Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> | 2009-09-18 14:34:05 +0200 |
commit | 9424197b420f9c2fe41acaa3072df96369fe5b49 (patch) | |
tree | cd0ab6a6cf2d4e3cd195692736e202a36bd5d326 | |
parent | ed9d459ee2e0f44ad6365b2027db1486363b649e (diff) | |
download | pacman-9424197b420f9c2fe41acaa3072df96369fe5b49.tar.xz |
Update German translation
Signed-off-by: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 27 |
2 files changed, 24 insertions, 26 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 3802c4dc..4a08eaac 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-29 16:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 16:47+0100\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" "Language-Team: German <archlinux.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,13 +25,14 @@ msgstr "" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "Überspringe %s-%s, da die Ziel-Liste die neuere Version %s enthält\n" +msgstr "" +"Überspringe %s-%s, da sich die neuere Version %s in der Ziel-Liste befindet\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in Ziel-Liste gefunden\n" +msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in der Ziel-Liste gefunden\n" #, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" @@ -107,9 +108,9 @@ msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" -msgstr "Konnte Datenbank %s nicht entfernen\n" +msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n" #, c-format msgid "could not remove database %s\n" @@ -408,9 +409,9 @@ msgstr "Unerwarteter Fehler" msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %s from target list\n" -msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste, da es mit '%s' in Konflikt steht\n" +msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste\n" #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" @@ -540,9 +541,9 @@ msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / (%s) wechseln\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)" +msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-29 18:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 17:00+0100\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" "Language-Team: German <archlinux.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -475,11 +475,11 @@ msgid "" msgstr "" " -s, --search <regex> Durchsucht entfernte Repositorien nach einem Wort\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" msgstr "" -" -u, --sysupgrade Aktualisiert alle veralteten Pakete (-uu ermöglicht " +" -u, --sysupgrade Aktualisiert installierte Pakete (-uu ermöglicht " "Downgrades)\n" #, c-format @@ -598,13 +598,13 @@ msgstr "Problem beim Hinzufügen des Puffer-Verzeichnisses '%s' (%s)\n" msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not chdir to download directory %s\n" -msgstr "Konnte kein neues Puffer-Verzeichnis erstellen\n" +msgstr "chdir in neues Download-Verzeichnis %s fehlgeschlagen\n" #, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -msgstr "" +msgstr "Verwende XferCommand: Fork fehlgeschlagen!\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Datei-Pfad ist zu lang\n" #, c-format msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %d Dateien insgesamt, %d fehlende Datei(en)\n" #, c-format msgid "no usable package repositories configured.\n" @@ -885,9 +885,9 @@ msgstr ":: %s: steht im Konflikt mit %s\n" msgid " local database is up to date\n" msgstr " Lokale Datenbank ist aktuell\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no URL for package: %s\n" -msgstr "Keine Datenbank für das Paket: %s\n" +msgstr "Keine URL für das Paket: %s\n" #, c-format msgid "Proceed with download?" @@ -1137,9 +1137,8 @@ msgstr "Entpacke Quellen..." msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "Konnte die Quell-Datei %s zum Entpacken nicht finden." -#, fuzzy msgid "Extracting %s with %s" -msgstr "Erstelle %s mit %s... " +msgstr "Entpacke %s mit %s " msgid "Failed to extract %s" msgstr "Konnte %s nicht entpacken" @@ -1323,9 +1322,8 @@ msgstr " -f, --force Existierendes Paket überschreiben" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg Erstelle Integritäts-Prüfung für Quell-Dateien" -#, fuzzy msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing" -msgstr " -g, --geninteg Erstelle Integritäts-Prüfung für Quell-Dateien" +msgstr " --skipinteg Nicht abbrechen, wenn die Integritäts-Prüfung fehlt" msgid " -h, --help This help" msgstr " -h, --help Diese Hilfe" @@ -1725,9 +1723,8 @@ msgstr "Erstelle 'depends' DB-Eintrag... " msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgstr "Konnte die Lock-Datei nicht erreichen: %s." -#, fuzzy msgid "Held by process %s" -msgstr "Gehalten von %s" +msgstr "Gehalten vom Prozess %s" msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "Repositorien-Datei '%s' ist keine korrekte pacman-Datenbank." |