# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AUR v3.0.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Page Not Found" msgstr "" msgid "Sorry, the page you've requested does not exist." msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "" msgid "You are not allowed to access this area." msgstr "" msgid "Could not retrieve information for the specified user." msgstr "" msgid "You do not have permission to edit this account." msgstr "" msgid "Use this form to search existing accounts." msgstr "" msgid "You must log in to view user information." msgstr "" msgid "Use this form to create an account." msgstr "" msgid "Add Proposal" msgstr "" msgid "Invalid token for user action." msgstr "" msgid "Username does not exist." msgstr "" #, php-format msgid "%s already has proposal running for them." msgstr "" msgid "Invalid type." msgstr "" msgid "Proposal cannot be empty." msgstr "" msgid "New proposal submitted." msgstr "" msgid "Submit a proposal to vote on." msgstr "" msgid "Applicant/TU" msgstr "" msgid "(empty if not applicable)" msgstr "" msgid "Type" msgstr "" msgid "Addition of a TU" msgstr "" msgid "Removal of a TU" msgstr "" msgid "Removal of a TU (undeclared inactivity)" msgstr "" msgid "Amendment of Bylaws" msgstr "" msgid "Proposal" msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" msgid "Home" msgstr "" #, php-format msgid "" "Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU " "Guidelines%s for more information." msgstr "" #, php-format msgid "" "Contributed PKGBUILDs %smust%s conform to the %sArch Packaging Standards%s " "otherwise they will be deleted!" msgstr "" msgid "Remember to vote for your favourite packages!" msgstr "" msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]." msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "" #, php-format msgid "" "General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User " "structure takes place on %saur-general%s. This list can be used for package " "orphan requests, merge requests, and deletion requests. For discussion " "relating to the development of the AUR, use the %saur-dev%s mailing list." msgstr "" msgid "Bug Reporting" msgstr "" #, php-format msgid "" "If you find a bug in the AUR, please fill out a bug report on our %sbug " "tracker%s. Use the tracker to report bugs in the AUR %sonly%s. To report " "packaging bugs contact the package maintainer or leave a comment on the " "appropriate package page." msgstr "" msgid "DISCLAIMER" msgstr "" msgid "" "Unsupported packages are user produced content. Any use of the provided " "files is at your own risk." msgstr "" msgid "Package Search" msgstr "" msgid "Adopt" msgstr "" msgid "Disown" msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" msgid "UnVote" msgstr "" msgid "Notify" msgstr "" msgid "UnNotify" msgstr "" msgid "Flag" msgstr "" msgid "UnFlag" msgstr "" msgid "Login" msgstr "" #, php-format msgid "Logged-in as: %s" msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" msgid "Enter login credentials" msgstr "" msgid "Username" msgstr "" msgid "Password" msgstr "" msgid "Remember me" msgstr "" msgid "Forgot Password" msgstr "" #, php-format msgid "" "HTTP login is disabled. Please %sswitch to HTTPs%s if you want to login." msgstr "" msgid "Search Criteria" msgstr "" msgid "Packages" msgstr "" msgid "Error trying to retrieve package details." msgstr "" msgid "Missing a required field." msgstr "" msgid "Password fields do not match." msgstr "" msgid "Invalid e-mail." msgstr "" msgid "" "A password reset request was submitted for the account associated with your " "e-mail address. If you wish to reset your password follow the link below, " "otherwise ignore this message and nothing will happen." msgstr "" msgid "Password Reset" msgstr "" msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "" msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "" msgid "Confirm your e-mail address:" msgstr "" msgid "Enter your new password:" msgstr "" msgid "Confirm your new password:" msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" #, php-format msgid "" "If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a " "message to the %saur-general%s mailing list." msgstr "" msgid "Enter your e-mail address:" msgstr "" msgid "Cannot find package to merge votes and comments into." msgstr "" msgid "" "The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox." msgstr "" msgid "Package Deletion" msgstr "" #, php-format msgid "Delete Package: %s" msgstr "" #, php-format msgid "" "Use this form to delete the package base %s%s%s and the following packages " "from the AUR: " msgstr "" msgid "Deletion of a package is permanent. " msgstr "" msgid "Select the checkbox to confirm action." msgstr "" msgid "Confirm package deletion" msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages." msgstr "" msgid "Package Merging" msgstr "" #, php-format msgid "Merge Package: %s" msgstr "" #, php-format msgid "Use this form to merge the package base %s%s%s into another package. " msgstr "" msgid "The following packages will be deleted: " msgstr "" msgid "Once the package has been merged it cannot be reversed. " msgstr "" msgid "Enter the package name you wish to merge the package into. " msgstr "" msgid "Merge into:" msgstr "" msgid "Confirm package merge" msgstr "" msgid "Merge" msgstr "" msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages." msgstr "" #, php-format msgid "Error - Uploaded file larger than maximum allowed size (%s)" msgstr "" msgid "Error - File partially uploaded" msgstr "" msgid "Error - No file uploaded" msgstr "" msgid "Error - Could not locate temporary upload folder" msgstr "" msgid "Error - File could not be written" msgstr "" msgid "" "Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by " "makepkg(8) only)." msgstr "" msgid "Error - uncompressed file size too large." msgstr "" msgid "Error - source tarball may not contain files outside a directory." msgstr "" msgid "Error - all files must have permissions of 644 or 755." msgstr "" msgid "Error - source tarball may not contain nested subdirectories." msgstr "" msgid "Error - source tarball may not contain more than one directory." msgstr "" msgid "Error - all directories must have permissions of 755." msgstr "" msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist." msgstr "" msgid "" "The source package does not contain any meta data. Please use `mkaurball` to " "create AUR source packages. Support for source packages without .AURINFO " "entries will be removed in an upcoming release! You can resubmit the package " "if you want to proceed anyway." msgstr "" msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed." msgstr "" msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)" msgstr "" #, php-format msgid "Error - Package name cannot be greater than %d characters" msgstr "" #, php-format msgid "Error - Package URL cannot be greater than %d characters" msgstr "" #, php-format msgid "Error - Package description cannot be greater than %d characters" msgstr "" #, php-format msgid "Error - Package license cannot be greater than %d characters" msgstr "" #, php-format msgid "Error - Package version cannot be greater than %d characters" msgstr "" #, php-format msgid "" "%s is on the package blacklist, please check if it's available in the " "official repos." msgstr "" #, php-format msgid "You are not allowed to overwrite the %s%s%s package." msgstr "" #, php-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "" #, php-format msgid "Could not change directory to %s." msgstr "" msgid "" "Upload your source packages here. Create source packages with `mkaurball`." msgstr "" msgid "Package Category" msgstr "" msgid "Select Category" msgstr "" msgid "Upload package file" msgstr "" msgid "Upload" msgstr "" msgid "Sorry, uploads are not permitted by this server." msgstr "" msgid "You must create an account before you can upload packages." msgstr "" msgid "Trusted User" msgstr "" msgid "Could not retrieve proposal details." msgstr "" msgid "Voting is closed for this proposal." msgstr "" msgid "Only Trusted Users are allowed to vote." msgstr "" msgid "You cannot vote in an proposal about you." msgstr "" msgid "You've already voted for this proposal." msgstr "" msgid "Vote ID not valid." msgstr "" msgid "Current Votes" msgstr "" msgid "Past Votes" msgstr "" msgid "Voters" msgstr "" msgid "" "Account registration has been disabled for your IP address, probably due to " "sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience." msgstr "" msgid "Missing User ID" msgstr "" msgid "The username is invalid." msgstr "" #, php-format msgid "It must be between %s and %s characters long" msgstr "" msgid "Start and end with a letter or number" msgstr "" msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "" #, php-format msgid "Your password must be at least %s characters." msgstr "" msgid "The email address is invalid." msgstr "" msgid "The PGP key fingerprint is invalid." msgstr "" msgid "Cannot increase account permissions." msgstr "" msgid "Language is not currently supported." msgstr "" #, php-format msgid "The username, %s%s%s, is already in use." msgstr "" #, php-format msgid "The address, %s%s%s, is already in use." msgstr "" #, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "" #, php-format msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created." msgstr "" #, php-format msgid "" "Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, " "please click the link below. If the link does not work try copying and " "pasting it into your browser." msgstr "" msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address." msgstr "" msgid "Click on the Login link above to use your account." msgstr "" #, php-format msgid "No changes were made to the account, %s%s%s." msgstr "" #, php-format msgid "The account, %s%s%s, has been successfully modified." msgstr "" msgid "" "The login form is currently disabled for your IP address, probably due to " "sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience." msgstr "" msgid "Account suspended" msgstr "" msgid "An error occurred trying to generate a user session." msgstr "" #, php-format msgid "" "Your password has been reset. If you just created a new account, please use " "the link from the confirmation email to set an initial password. Otherwise, " "please request a reset key on the %sPassword Reset%s page." msgstr "" msgid "Bad username or password." msgstr "" msgid "Invalid e-mail and reset key combination." msgstr "" msgid "Error retrieving package details." msgstr "" msgid "Package details could not be found." msgstr "" msgid "You must be logged in before you can flag packages." msgstr "" msgid "You did not select any packages to flag." msgstr "" msgid "The selected packages have been flagged out-of-date." msgstr "" msgid "You must be logged in before you can unflag packages." msgstr "" msgid "You did not select any packages to unflag." msgstr "" msgid "The selected packages have been unflagged." msgstr "" msgid "You must be logged in before you can delete packages." msgstr "" msgid "You do not have permission to delete packages." msgstr "" msgid "You did not select any packages to delete." msgstr "" msgid "The selected packages have been deleted." msgstr "" msgid "You must be logged in before you can adopt packages." msgstr "" msgid "You must be logged in before you can disown packages." msgstr "" msgid "You did not select any packages to adopt." msgstr "" msgid "You did not select any packages to disown." msgstr "" msgid "The selected packages have been adopted." msgstr "" msgid "The selected packages have been disowned." msgstr "" msgid "You must be logged in before you can vote for packages." msgstr "" msgid "You must be logged in before you can un-vote for packages." msgstr "" msgid "You did not select any packages to vote for." msgstr "" msgid "Your votes have been removed from the selected packages." msgstr "" msgid "Your votes have been cast for the selected packages." msgstr "" msgid "Couldn't add to notification list." msgstr "" #, php-format msgid "You have been added to the comment notification list for %s." msgstr "" #, php-format msgid "You have been removed from the comment notification list for %s." msgstr "" msgid "You must be logged in before you can edit package information." msgstr "" msgid "Missing comment ID." msgstr "" msgid "Comment has been deleted." msgstr "" msgid "You are not allowed to delete this comment." msgstr "" msgid "Missing category ID." msgstr "" msgid "Invalid category ID." msgstr "" msgid "You are not allowed to change this package category." msgstr "" msgid "Package category changed." msgstr "" #, php-format msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." msgstr "" msgid "View packages details for" msgstr "" msgid "First" msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" msgid "Next" msgstr "" msgid "Last" msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" msgid "User" msgstr "" msgid "Developer" msgstr "" msgid "Email Address" msgstr "" msgid "Real Name" msgstr "" msgid "IRC Nick" msgstr "" msgid "PGP Key Fingerprint" msgstr "" msgid "Status" msgstr "" msgid "Inactive since" msgstr "" msgid "Active" msgstr "" msgid "Last Login" msgstr "" msgid "Never" msgstr "" msgid "View this user's packages" msgstr "" msgid "Edit this user's account" msgstr "" msgid "required" msgstr "" msgid "Normal user" msgstr "" msgid "Trusted user" msgstr "" msgid "Account Suspended" msgstr "" msgid "Inactive" msgstr "" msgid "Re-type password" msgstr "" msgid "Language" msgstr "" msgid "Update" msgstr "" msgid "Create" msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" msgid "No results matched your search criteria." msgstr "" msgid "Edit Account" msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" msgid "Less" msgstr "" msgid "More" msgstr "" msgid "No more results to display." msgstr "" msgid "No New Comment Notification" msgstr "" msgid "New Comment Notification" msgstr "" msgid "Flag Out-of-date" msgstr "" msgid "UnFlag Out-of-date" msgstr "" msgid "Delete Packages" msgstr "" msgid "Merge into" msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" msgid "My Packages" msgstr "" msgid " My Account" msgstr "" msgid "Register" msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" msgid "Package Base Details" msgstr "" msgid "Package Actions" msgstr "" msgid "View PKGBUILD" msgstr "" msgid "Download tarball" msgstr "" msgid "Flagged out-of-date" msgstr "" msgid "Flag package out-of-date" msgstr "" msgid "Unflag package" msgstr "" msgid "Remove vote" msgstr "" msgid "Vote for this package" msgstr "" msgid "Disable notifications" msgstr "" msgid "Notify of new comments" msgstr "" msgid "Delete Package" msgstr "" msgid "Merge Package" msgstr "" msgid "Adopt Package" msgstr "" msgid "Disown Package" msgstr "" msgid "Category" msgstr "" msgid "Change category" msgstr "" msgid "Submitter" msgstr "" msgid "View account information for" msgstr "" #, php-format msgid "View account information for %s" msgstr "" msgid "None" msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "" msgid "Last Packager" msgstr "" msgid "Votes" msgstr "" msgid "First Submitted" msgstr "" msgid "Last Updated" msgstr "" msgid "Add Comment" msgstr "" msgid "Comment has been added." msgstr "" #, php-format msgid "View all %s comments" msgstr "" msgid "Latest Comments" msgstr "" msgid "Delete comment" msgstr "" #, php-format msgid "Comment by %s" msgstr "" msgid "Anonymous comment" msgstr "" msgid "All comments" msgstr "" msgid "Package Details" msgstr "" msgid "Package Base" msgstr "" msgid "Description" msgstr "" msgid "Upstream URL" msgstr "" msgid "Visit the website for" msgstr "" msgid "Licenses" msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "" msgid "Provides" msgstr "" msgid "Replaces" msgstr "" msgid "Dependencies" msgstr "" msgid "Required by" msgstr "" msgid "Sources" msgstr "" msgid "Name, Description" msgstr "" msgid "Name Only" msgstr "" msgid "Exact Name" msgstr "" msgid "Exact Package Base" msgstr "" msgid "All" msgstr "" msgid "Flagged" msgstr "" msgid "Not Flagged" msgstr "" msgid "Name" msgstr "" msgid "Voted" msgstr "" msgid "Age" msgstr "" msgid "Ascending" msgstr "" msgid "Descending" msgstr "" msgid "Enter search criteria" msgstr "" msgid "Any" msgstr "" msgid "Search by" msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" msgid "Sort by" msgstr "" msgid "Sort order" msgstr "" msgid "Per page" msgstr "" msgid "Go" msgstr "" msgid "Orphans" msgstr "" msgid "Error retrieving package list." msgstr "" msgid "No packages matched your search criteria." msgstr "" #, php-format msgid "%d packages found. Page %d of %d." msgstr "" msgid "Version" msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" msgid "orphan" msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" msgid "Unflag Out-of-date" msgstr "" msgid "Adopt Packages" msgstr "" msgid "Disown Packages" msgstr "" msgid "Any type" msgstr "" msgid "Search" msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" msgid "Orphan Packages" msgstr "" msgid "Packages added in the past 7 days" msgstr "" msgid "Packages updated in the past 7 days" msgstr "" msgid "Packages updated in the past year" msgstr "" msgid "Packages never updated" msgstr "" msgid "Registered Users" msgstr "" msgid "Trusted Users" msgstr "" msgid "Recent Updates" msgstr "" msgid "My Statistics" msgstr "" msgid "Packages in unsupported" msgstr "" msgid "Proposal Details" msgstr "" msgid "This vote is still running." msgstr "" #, php-format msgid "Submitted: %s by %s" msgstr "" msgid "End" msgstr "" msgid "Result" msgstr "" msgid "Accepted" msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "" msgid "No" msgstr "" msgid "Abstain" msgstr "" msgid "Total" msgstr "" msgid "Participation" msgstr "" msgid "Last Votes by TU" msgstr "" msgid "Last vote" msgstr "" msgid "No results found." msgstr "" msgid "Start" msgstr "" msgid "Back" msgstr ""