From 0167e1d7a3cc785b3c5345deaa6d79513ecd53ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Fleischer Date: Sat, 13 Aug 2011 12:42:32 +0200 Subject: Translation updates from Transifex Signed-off-by: Lukas Fleischer --- po/zh_CN.po | 164 +++++++++++++----------------------------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 128 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 48b0a9f..911faa1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Lukas Fleischer , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: AUR v1.8.1\n" +"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:28+0000\n" +"Last-Translator: cryptocrack \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" msgid "Home" msgstr "首页" @@ -23,9 +23,7 @@ msgstr "首页" msgid "" "Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU " "Guidelines%h for more information." -msgstr "" -"欢迎来到AUR!请阅读 %hAUR User Repository%h 和 %hAUR TU Guidelines%h 获取更多" -"信息。" +msgstr "欢迎来到AUR!请阅读 %hAUR User Repository%h 和 %hAUR TU Guidelines%h 获取更多信息。" msgid "" "Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h " @@ -52,10 +50,10 @@ msgstr "搜索" msgid "Packages" msgstr "所有包" -#, fuzzy msgid "" -"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox." -msgstr "选中的包已经被删除。" +"The selected packages have not been deleted, check the confirmation " +"checkbox." +msgstr "" msgid "Error trying to retrieve package details." msgstr "尝试重新获取包详情时发生错误。" @@ -105,9 +103,8 @@ msgstr "非法的投票标识" msgid "Current Votes" msgstr "当前的投票" -#, fuzzy msgid "Past Votes" -msgstr "最后投票" +msgstr "" msgid "Add Proposal" msgstr "添加提议" @@ -182,23 +179,9 @@ msgstr "找回密码" msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "请进入您的邮箱查看确认邮件。" -#, fuzzy msgid "Your password has been reset successfully." -msgstr "密码至少要 %s 个字符。" +msgstr "" -# INSTRUCTIONS TO TRANSLATORS -# -# This file contains the i18n translations for a subset of the -# Arch Linux User Community Repository (AUR). This is a PHP -# script, and as such, you MUST pay great attention to the syntax. -# If your text contains any double-quotes ("), you MUST escape -# them with a backslash (\). -# -# Chinese Simplified (简体中文) translation -# -# Maintainer: gDD -# Contributor: Huntxu -# Contributor: supern_lee msgid "Confirm your e-mail address:" msgstr "确认Email:" @@ -212,10 +195,9 @@ msgid "Continue" msgstr "继续" msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a " -"message to the %haur-general%h mailing list." -msgstr "" -"如果您忘记了注册账号时使用的Email,请向 %haur-general%h 邮件列表寻求帮助。" +"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" +" message to the %haur-general%h mailing list." +msgstr "如果您忘记了注册账号时使用的Email,请向 %haur-general%h 邮件列表寻求帮助。" msgid "Enter your e-mail address:" msgstr "输入您的Email:" @@ -224,8 +206,8 @@ msgid "Error - No file uploaded" msgstr "发生错误: 没有文件被上传" msgid "" -"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by " -"makepkg(8) only)." +"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by" +" makepkg(8) only)." msgstr "" msgid "Error - uncompressed file size too large." @@ -243,9 +225,9 @@ msgstr "" msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist." msgstr "尝试解压上传的包发生错误 - 没有PKGBUILD文件。" -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." -msgstr "PKGBUILD中缺少build函数。" +msgstr "" msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)" msgstr "包的 URL 缺少协议(如 http://,ftp://)" @@ -271,8 +253,8 @@ msgid "Could not change directory to %s." msgstr "无法切换目录至 %s。" msgid "" -"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --" -"source`." +"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg " +"--source`." msgstr "在此上传包。使用`makepkg --source`创建包。" msgid "Package Category" @@ -305,9 +287,8 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Last" -msgstr "最后投票" +msgstr "" msgid "You must be logged in before you can flag packages." msgstr "您需要登录后才能标记包。" @@ -327,13 +308,11 @@ msgstr "选择的包已被标记为过期。" msgid "The selected packages have been unflagged." msgstr "选中的包的标记已被移除。" -#, fuzzy msgid "You must be logged in before you can delete packages." -msgstr "您需要登陆后才能接管包" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You do have permission to delete packages." -msgstr "您没有权限修改此帐户。" +msgstr "" msgid "You did not select any packages to delete." msgstr "您没有选择要删除的包。" @@ -362,7 +341,6 @@ msgstr "选中的包已经被弃置。" msgid "You must be logged in before you can vote for packages." msgstr "您需要登录后才能为包投票。" -# #$_t["%s has %s apples."] = "useless string"; msgid "You must be logged in before you can un-vote for packages." msgstr "您需要登录后才能取消投票。" @@ -398,9 +376,8 @@ msgstr "评论已被删除。" msgid "You are not allowed to delete this comment." msgstr "您没有权限删除此评论。" -#, fuzzy msgid "Missing category ID." -msgstr "丢失包标识。" +msgstr "" msgid "Invalid category ID." msgstr "非法的类别标识" @@ -408,13 +385,11 @@ msgstr "非法的类别标识" msgid "Missing package ID." msgstr "丢失包标识。" -#, fuzzy msgid "Package category changed." -msgstr "软件包类别已更新。" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You are not allowed to change this package category." -msgstr "您不被允许进入此区域。" +msgstr "" msgid "Username" msgstr "用户名" @@ -641,9 +616,8 @@ msgstr "弃权" msgid "Total" msgstr "总数" -#, fuzzy msgid "Voters" -msgstr "得票数" +msgstr "" msgid "Bugs" msgstr "报告Bug" @@ -681,7 +655,6 @@ msgstr "移除过期标记" msgid "Adopt Packages" msgstr "接管包" -# #$_t["The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox."] = ""; msgid "Disown Packages" msgstr "弃置包" @@ -703,9 +676,8 @@ msgstr "最后投票" msgid "Search" msgstr "搜索" -#, fuzzy msgid "Comment has been added." -msgstr "评论已被删除。" +msgstr "" msgid "Enter your comment below." msgstr "填上您的评论:" @@ -726,9 +698,6 @@ msgstr "登录" msgid "Forgot Password" msgstr "找回密码" -# $_t["Remember to vote for your favourite packages! The most popular packages are provided as binary packages in [community]."] = "为您喜欢的包投票!最流行的包将以二进制包的形式提供于 [community] 仓库。"; -# $_t["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "最流行的包将以二进制包的形式提供于 [community] 仓库。"; -# $_t["Unsupported PKGBUILDs are user produced content. Any use of files is at your own risk."] = "位于 unsupported 的包属于用户生成的数据。请对使用而产生的后果负责。"; msgid "Recent Updates" msgstr "最新更新" @@ -744,32 +713,26 @@ msgstr "过期包" msgid "Statistics" msgstr "统计" -#, fuzzy msgid "Orphan Packages" -msgstr "所有包" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Packages added in the past 7 days" -msgstr "过去7天内更新或添加的包" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Packages updated in the past 7 days" -msgstr "过去7天内更新或添加的包" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Packages updated in the past year" -msgstr "过去7天内更新或添加的包" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Packages never updated" -msgstr "软件包类别已更新。" +msgstr "" msgid "Registered Users" msgstr "注册用户" -#, fuzzy msgid "Trusted Users" -msgstr "受信用户" +msgstr "" msgid "Error retrieving package list." msgstr "无法获取包列表。" @@ -864,59 +827,4 @@ msgstr "" msgid "Not Flagged" msgstr "" -#~ msgid "change category" -#~ msgstr "改变类别" - -#~ msgid "None of the selected packages could be deleted." -#~ msgstr "无法删除所选的包。" - -#~ msgid "Could not re-tar" -#~ msgstr "无法重新打包" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "位置" - -#~ msgid "Could not create incoming directory: %s." -#~ msgstr "无法创建目录: %s。" - -#~ msgid "Unknown file format for uploaded file." -#~ msgstr "上传的文件格式未知。" - -#~ msgid "All Votes" -#~ msgstr "所有投票" - -#~ msgid "You must be logged in before you can get notifications on comments." -#~ msgstr "您需要登录后才能收到评论通知。" - -#~ msgid "This is a %hmajor%h problem!" -#~ msgstr "这是一个%h严重的%h问题!" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "文件" - -#~ msgid "You've found a bug if you see this...." -#~ msgstr "恭喜,你发现了一个BUG..." - -#~ msgid "Could not chmod directory %s." -#~ msgstr "无法修改 %s 的目录权限。" - -#~ msgid "Select new category" -#~ msgstr "选择一个新类别" - -# HI: -# above lines are sync'ed with .po file generated by ./translation_tool -# i done them with vimdiff. and following lines are manually added, -# in the early stage them are grabbed from other .po translations, -# it's been a long times since last update, i forgot names, sorry bros. -# and, many grabbed directly form php source code. -# there are many lines are outdated. (including above lines i think.) -# it's painful to find out which is, and keep all of them for -# compatibility:) -- gDD (2010-10-06) -#~ msgid "Out-of-date" -#~ msgstr "过期包" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "添加" -#~ msgid "This is a %h%s%h problem!" -#~ msgstr "这是一个 %h%s%h 的问题!" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf