From 0baca92944ef55a8b7492eddb3125232662c98cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Fleischer Date: Tue, 1 Jul 2014 21:35:05 +0200 Subject: Translation updates from Transifex Signed-off-by: Lukas Fleischer --- po/pt_PT.po | 33 +++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/pt_PT.po') diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index f76d1ed..fa6d98d 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-07 11:23+0000\n" -"Last-Translator: DarkVenger \n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-01 20:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:13+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -529,6 +529,9 @@ msgstr "Erro ao tentar criar a conta, %s%s%s." msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created." msgstr "A conta, %s%s%s, foi criada com sucesso." +msgid "Click on the Login link above to use your account." +msgstr "Clique no link Login acima para iniciar sessão." + #, php-format msgid "" "Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, " @@ -539,9 +542,6 @@ msgstr "Bem vindo ao %s! Por favor clique no link abaixo para definir a palavra- msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address." msgstr "Uma chave de reinicialização da sua palavra-passe foi enviada para o seu endereço de e-mail." -msgid "Click on the Login link above to use your account." -msgstr "Clique no link Login acima para iniciar sessão." - #, php-format msgid "No changes were made to the account, %s%s%s." msgstr "Nenhuma alterações foi realizada à conta, %s%s%s." @@ -558,9 +558,6 @@ msgstr "O formulário de início de sessão encontra-se inibido para pedidos do msgid "Account suspended" msgstr "Conta Suspensa" -msgid "An error occurred trying to generate a user session." -msgstr "Ocorreu um erro ao tentar gerar uma sessão de utilizador." - #, php-format msgid "" "Your password has been reset. If you just created a new account, please use " @@ -571,9 +568,15 @@ msgstr "A sua palavra passe foi reiniciada. Se criou uma nova conta agora, por f msgid "Bad username or password." msgstr "Mau nome de utilizador ou palavra-passe." +msgid "An error occurred trying to generate a user session." +msgstr "Ocorreu um erro ao tentar gerar uma sessão de utilizador." + msgid "Invalid e-mail and reset key combination." msgstr "Combinação de e-mail e chave de recuperação inválidos." +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + msgid "Error retrieving package details." msgstr "Erro ao obter os detalhes do pacote." @@ -814,6 +817,9 @@ msgstr "Confirmar" msgid "My Packages" msgstr "Os meus pacotes" +msgid "Requests" +msgstr "" + msgid " My Account" msgstr "A minha Conta" @@ -835,6 +841,9 @@ msgstr "Ver PKGBUILD" msgid "Download tarball" msgstr "Descarregar pacote tar" +msgid "Search wiki" +msgstr "Pesquisar na Wiki" + msgid "Flagged out-of-date" msgstr "Marcado como desatualizado." @@ -856,6 +865,9 @@ msgstr "Desativar notificações" msgid "Notify of new comments" msgstr "Notificar-me sobre novos comentários" +msgid "File Request" +msgstr "" + msgid "Delete Package" msgstr "Eliminar Pacote" @@ -884,9 +896,6 @@ msgstr "Ver a informação de conta de" msgid "View account information for %s" msgstr "Ver informação de conta de %s" -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - msgid "Maintainer" msgstr "Responsável pela manutenção" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf