From 0baca92944ef55a8b7492eddb3125232662c98cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Fleischer Date: Tue, 1 Jul 2014 21:35:05 +0200 Subject: Translation updates from Transifex Signed-off-by: Lukas Fleischer --- po/it.po | 31 ++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 20 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index de4345c..05c728a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-07 09:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-01 20:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:13+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -526,6 +526,9 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione dell'account %s%s%s." msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created." msgstr "L'account %s%s%s è stato creato con successo." +msgid "Click on the Login link above to use your account." +msgstr "Per utilizzare il tuo account, clicca sul link Accedi." + #, php-format msgid "" "Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, " @@ -536,9 +539,6 @@ msgstr "Benvenuto in %s! Per impostare una password iniziale del tuo nuovo accou msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address." msgstr "È stato inviato un key reset della password al tuo indirizzo e-mail." -msgid "Click on the Login link above to use your account." -msgstr "Per utilizzare il tuo account, clicca sul link Accedi." - #, php-format msgid "No changes were made to the account, %s%s%s." msgstr "Non sono state apportate modifiche all'account %s%s%s." @@ -555,9 +555,6 @@ msgstr "Il modulo d'accesso è attualmente disabilitato per il tuo indirizzo IP, msgid "Account suspended" msgstr "Account sospeso" -msgid "An error occurred trying to generate a user session." -msgstr "Si è verificato un errore provando a generare una sessione dell'utente." - #, php-format msgid "" "Your password has been reset. If you just created a new account, please use " @@ -568,9 +565,15 @@ msgstr "La tua password è stata resettata. Se hai appena creato un nuovo accoun msgid "Bad username or password." msgstr "Nome utente o password errati." +msgid "An error occurred trying to generate a user session." +msgstr "Si è verificato un errore provando a generare una sessione dell'utente." + msgid "Invalid e-mail and reset key combination." msgstr "Combinazione non valida del pulsante reset e dell'e-mail." +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + msgid "Error retrieving package details." msgstr "Si è verificato un errore durante il recupero dei dettagli del pacchetto." @@ -811,6 +814,9 @@ msgstr "Conferma" msgid "My Packages" msgstr "I miei pacchetti" +msgid "Requests" +msgstr "" + msgid " My Account" msgstr "Il mio account" @@ -832,6 +838,9 @@ msgstr "Visualizza il PKGBUILD" msgid "Download tarball" msgstr "Scarica il tarball" +msgid "Search wiki" +msgstr "" + msgid "Flagged out-of-date" msgstr "Il pacchetto non è aggiornato" @@ -853,6 +862,9 @@ msgstr "Disabilita le notifiche" msgid "Notify of new comments" msgstr "Notifica dei nuovi commenti" +msgid "File Request" +msgstr "" + msgid "Delete Package" msgstr "Elimina il pacchetto" @@ -881,9 +893,6 @@ msgstr "Visualizza le informazioni dell'account" msgid "View account information for %s" msgstr "Visualizza le informazioni dell'account %s" -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - msgid "Maintainer" msgstr "Manutentore" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf