From 74b771f3b7d62ee6cc0a453d7f4b94a402961f17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Fleischer Date: Sat, 27 Dec 2014 12:38:51 +0100 Subject: Translation updates from Transifex Signed-off-by: Lukas Fleischer --- po/cs.po | 167 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 85 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f92e566..1c14a50 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jaroslav Lichtblau , 2014 # Lukas Fleischer , 2011 @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-29 18:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-12 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-19 10:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Lichtblau \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" msgid "Page Not Found" @@ -26,9 +26,12 @@ msgstr "Stránka nenalezena" msgid "Sorry, the page you've requested does not exist." msgstr "Omlouváme se, požadovaná stránka neexistuje." -msgid "Accounts" +msgid "Account" msgstr "Účet" +msgid "Accounts" +msgstr "Účty" + msgid "You are not allowed to access this area." msgstr "Zde nemáte povolený přístup." @@ -115,21 +118,23 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Remember to vote for your favourite packages!" -msgstr "" +msgstr "Nezapomeň hlasovat pro svoje oblíbené balíčky!" msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]." msgstr "" +"Některé balíčky mohou být poskytnuty v binární podobě v repozitáři " +"[community]." msgid "Discussion" msgstr "Diskuze" #, php-format msgid "" -"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User" -" structure takes place on %saur-general%s. Package orphan requests, merge " +"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User " +"structure takes place on %saur-general%s. Package orphan requests, merge " "requests, and deletion requests should be filed in the %sPackage Actions%s " -"box. For discussion relating to the development of the AUR, use the %saur-" -"dev%s mailing list." +"box. For discussion relating to the development of the AUR, use the %saur-dev" +"%s mailing list." msgstr "" msgid "Bug Reporting" @@ -223,6 +228,10 @@ msgstr "Chybí povinný údaj." msgid "Password fields do not match." msgstr "Hesla se neshodují" +#, php-format +msgid "Your password must be at least %s characters." +msgstr "Heslo musí mít nejméně %s znaků." + msgid "Invalid e-mail." msgstr "Neplatný e-mail." @@ -255,8 +264,8 @@ msgstr "Pokračovat" #, php-format msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %saur-general%s mailing list." +"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a " +"message to the %saur-general%s mailing list." msgstr "" msgid "Enter your e-mail address:" @@ -269,16 +278,15 @@ msgid "Cannot merge a package base with itself." msgstr "" msgid "" -"The selected packages have not been deleted, check the confirmation " -"checkbox." +"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox." msgstr "" msgid "Package Deletion" -msgstr "" +msgstr "Smazání balíčku" #, php-format msgid "Delete Package: %s" -msgstr "" +msgstr "Smazat balíček: %s" #, php-format msgid "" @@ -334,10 +342,10 @@ msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages." msgstr "" msgid "File Request" -msgstr "" +msgstr "Zadat požadavek" msgid "Close Request" -msgstr "" +msgstr "Uzavřít požadavek" msgid "First" msgstr "První" @@ -371,8 +379,8 @@ msgid "Error - File could not be written" msgstr "" msgid "" -"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by" -" makepkg(8) only)." +"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by " +"makepkg(8) only)." msgstr "" msgid "Error - uncompressed file size too large." @@ -397,8 +405,8 @@ msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist." msgstr "Došlo k chybě při snaze rozbalit archiv - PKGBUILD nenalezen." msgid "" -"The source package does not contain any meta data. Please use `mkaurball` to" -" create AUR source packages." +"The source package does not contain any meta data. Please use `makepkg --" +"source` from pacman 4.2.0 or newer to create AUR source packages." msgstr "" msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed." @@ -446,7 +454,8 @@ msgid "Could not change directory to %s." msgstr "Nelze se přesunout do adresáře %s." msgid "" -"Upload your source packages here. Create source packages with `mkaurball`." +"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --" +"source`." msgstr "" msgid "Package Category" @@ -495,7 +504,7 @@ msgid "Past Votes" msgstr "" msgid "Voters" -msgstr "" +msgstr "Hlasující" msgid "" "Account registration has been disabled for your IP address, probably due to " @@ -518,10 +527,6 @@ msgstr "Začíná a končí písmenem nebo číslicí" msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen." msgstr "Může obsahovat pouze jednu tečku, podtržítko nebo spojovník." -#, php-format -msgid "Your password must be at least %s characters." -msgstr "Heslo musí mít nejméně %s znaků." - msgid "The email address is invalid." msgstr "Vadná emailová adresa." @@ -676,7 +681,8 @@ msgid "You have been removed from the comment notification list for %s." msgstr "Byli jste odebrání ze seznamu upozornění ohledně %s." msgid "You must be logged in before you can edit package information." -msgstr "Musíte být přihlášeni, než budete moci upravovat informace o balíčcích." +msgstr "" +"Musíte být přihlášeni, než budete moci upravovat informace o balíčcích." msgid "Missing comment ID." msgstr "Chybějící ID komentáře." @@ -702,6 +708,9 @@ msgstr "" msgid "View packages details for" msgstr "" +msgid "You must be logged in to file package requests." +msgstr "" + msgid "The comment field must not be empty." msgstr "" @@ -831,27 +840,6 @@ msgstr "Více" msgid "No more results to display." msgstr "Žádné další výsledky." -msgid "No New Comment Notification" -msgstr "Žádné nové komentáře" - -msgid "New Comment Notification" -msgstr "Oznámení o novém komentáři" - -msgid "Flag Out-of-date" -msgstr "Označit jako zastaralý" - -msgid "UnFlag Out-of-date" -msgstr "Odebrat příznak zastaralý" - -msgid "Delete Packages" -msgstr "Smazat balíčky" - -msgid "Merge into" -msgstr "" - -msgid "Confirm" -msgstr "" - msgid "My Packages" msgstr "Moje balíčky" @@ -928,9 +916,6 @@ msgstr "" msgid "Submitter" msgstr "" -msgid "View account information for" -msgstr "" - #, php-format msgid "View account information for %s" msgstr "" @@ -1064,6 +1049,9 @@ msgstr "" msgid "Orphan" msgstr "" +msgid "Merge into" +msgstr "" + #, php-format msgid "%d package request found." msgid_plural "%d package requests found." @@ -1099,37 +1087,37 @@ msgid "<1 hour left" msgstr "" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Přijmout" msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Zamčeno" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Uzavřít" msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Uzavřeno" msgid "Name, Description" -msgstr "" +msgstr "Jméno, popis" msgid "Name Only" -msgstr "" +msgstr "Pouze jméno" msgid "Exact Name" -msgstr "" +msgstr "Přesné jméno" msgid "Exact Package Base" msgstr "" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Vše" msgid "Flagged" -msgstr "" +msgstr "Označené" msgid "Not Flagged" -msgstr "" +msgstr "Neoznačené" msgid "Name" msgstr "Název" @@ -1138,16 +1126,16 @@ msgid "Voted" msgstr "Hlasováno" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Stáří" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Vzestupně" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Sestupně" msgid "Enter search criteria" -msgstr "" +msgstr "Zadat kritéria vyhledávání" msgid "Any" msgstr "jakákoliv" @@ -1156,10 +1144,10 @@ msgid "Search by" msgstr "Vyhledat dle" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Klíčová slova" msgid "Out of Date" -msgstr "" +msgstr "Zastaralé" msgid "Sort by" msgstr "Seřadit dle" @@ -1185,12 +1173,12 @@ msgstr "Žádný balíček neodpovídá zadaným kritériím." #, php-format msgid "%d package found." msgid_plural "%d packages found." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Nalezen %d balíček." +msgstr[1] "Nalezeny %d balíčky." +msgstr[2] "Nalezeno %d balíčků." msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verze" msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -1201,6 +1189,9 @@ msgstr "sirotek" msgid "Actions" msgstr "Akce" +msgid "Flag Out-of-date" +msgstr "Označit jako zastaralý" + msgid "Unflag Out-of-date" msgstr "Odebrat příznak zastaralý" @@ -1210,6 +1201,12 @@ msgstr "Osvojit balíček" msgid "Disown Packages" msgstr "Odebrat vlastnictví" +msgid "Delete Packages" +msgstr "Smazat balíčky" + +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdit" + msgid "Any type" msgstr "Jakýkoliv" @@ -1217,34 +1214,34 @@ msgid "Search" msgstr "Hledat" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiky" msgid "Orphan Packages" -msgstr "" +msgstr "Balíčků bez správce" msgid "Packages added in the past 7 days" -msgstr "" +msgstr "Přidaných balíčků za posledních 7 dní" msgid "Packages updated in the past 7 days" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovaných balíčků za posledních 7 dní" msgid "Packages updated in the past year" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovaných balíčků v posledním roce" msgid "Packages never updated" -msgstr "" +msgstr "Balíčků, které nebyly nikdy aktualizovány" msgid "Registered Users" -msgstr "" +msgstr "Registrovaných uživatelů" msgid "Trusted Users" -msgstr "" +msgstr "Důvěryhodných uživatelů" msgid "Recent Updates" -msgstr "" +msgstr "Nedávné aktualizace" msgid "My Statistics" -msgstr "" +msgstr "Moje statistiky" msgid "Packages in unsupported" msgstr "" @@ -1263,7 +1260,7 @@ msgid "End" msgstr "Konec" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Výsledek" msgid "No" msgstr "Ne" @@ -1275,7 +1272,7 @@ msgid "Total" msgstr "Celkem" msgid "Participation" -msgstr "" +msgstr "Účast" msgid "Last Votes by TU" msgstr "" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf