summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/web/lang/fr.po
AgeCommit message (Collapse)AuthorFilesLines
2011-04-07Fix French translation.Cédric Girard1-43/+43
* Translation of "notify" has been changed to the literal translation "notifier" which seems more appropriate (cf. recent thread on AUR-general) * Uniformization of the translation of "flag" * Addition of "TU" besides the translation of Trusted User as user may not understand that Trusted User and "Utilisateur de confiance" are the same thing * Some capitalization correction (in French you don't put capital letters in the middle of a sentence as you do eg for title in English). * "unsupported" translation has been replaced by "unsupported" (with quotes) as it makes no sense to translate it * "Safe" translation has been replaced by "sûr" has it seems more appropriate than "sain" (sane) Lukas: Added translator to "AUTHORS". Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
2010-03-07fix french translation (FS#18533)Andrea Scarpino1-2/+2
Reported-by: Mathieu Pasquet <mathieui> Signed-off-by: Loui Chang <louipc.ist@gmail.com>
2009-08-26remove communitySergej Pupykin1-2/+0
Signed-off-by: Loui Chang <louipc.ist@gmail.com>
2009-01-24Rework login form.Loui Chang1-1/+1
Correct some xhtml validation errors. Correct translation usage. Signed-off-by: Loui Chang <louipc.ist@gmail.com>
2009-01-22Fix translated comment messages.Loui Chang1-1/+1
Signed-off-by: Loui Chang <louipc.ist@gmail.com>
2009-01-19Add new conglomerated translation files.Loui Chang1-0/+685
Signed-off-by: Loui Chang <louipc.ist@gmail.com>