summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/web/lang/pt/search_po.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'web/lang/pt/search_po.inc')
-rw-r--r--web/lang/pt/search_po.inc78
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/web/lang/pt/search_po.inc b/web/lang/pt/search_po.inc
new file mode 100644
index 0000000..94e4b3a
--- /dev/null
+++ b/web/lang/pt/search_po.inc
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?
+# INSTRUCTIONS TO TRANSLATORS
+#
+# This file contains the i18n translations for a subset of the
+# Arch Linux User-community Repository (AUR). This is a PHP
+# script, and as such, you MUST pay great attention to the syntax.
+# If your text contains any double-quotes ("), you MUST escape
+# them with the backslash character (\).
+#
+
+include_once("translator.inc");
+global $_t;
+
+$_t["pt"]["None of the selected packages could be deleted."] = "Nenhum dos pacotes selecionados pode ser excluído.";
+
+$_t["pt"]["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Seus votos foram removidos dos pacotes selecionados.";
+
+$_t["pt"]["You did not select any packages to un-vote for."] = "Você não selecionou nenhum pacote para retirar os votos.";
+
+$_t["pt"]["The selected packages have been unflagged."] = "Os pacotes selecionados tiveram seus marcadores retirados.";
+
+$_t["pt"]["You did not select any packages to adopt."] = "Você não selecionou nenhum pacote para adotar.";
+
+$_t["pt"]["You must be logged in before you can flag packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder marcar pacotes.";
+
+$_t["pt"]["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Você deve efetuar o login antes de receber notificações dos comentários.";
+
+$_t["pt"]["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder votar nos pacotes.";
+
+$_t["pt"]["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Os pacotes selecionados foram marcados como desatualizados.";
+
+$_t["pt"]["The selected packages have been deleted."] = "Os pacotes selecionados foram excluídos.";
+
+$_t["pt"]["You did not select any packages to vote for."] = "Você não selecionou nenhum pacote para votar.";
+
+$_t["pt"]["You must be logged in before you can disown packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder abandonar pacotes";
+
+$_t["pt"]["Error trying to retrieve package details."] = "Erro ao tentar retornar os detalhes do pacote.";
+
+$_t["pt"]["The selected packages have been adopted."] = "Os pacotes selecionados foram adotados.";
+
+$_t["pt"]["You have been removed from the comment notification list."] = "Você foi removido da lista de notificação de comentários.";
+
+$_t["pt"]["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Os pacotes selecionados foram votados.";
+
+$_t["pt"]["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Você deve efetuar o login antes de poder cancelar notificações de comentários";
+
+$_t["pt"]["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder adotar pacotes.";
+
+$_t["pt"]["You have been added to the comment notification list."] = "Você foi adicionado para a lista de notificação.";
+
+$_t["pt"]["You did not select any packages to disown."] = "Você não selecionou nenhum pacote para abandonar.";
+
+$_t["pt"]["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder retirar seu voto de um pacote.";
+
+$_t["pt"]["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder desmarcar pacotes.";
+
+$_t["pt"]["You did not select any packages to unflag."] = "Você não selecionou nenhum pacote para desmarcar.";
+
+$_t["pt"]["You did not select any packages to delete."] = "Você não selecionou nenhum pacote para excluir.";
+
+$_t["pt"]["Couldn't add to notification list."] = "Não foi possível adicionar para a lista de notificação.";
+
+$_t["pt"]["You did not select any packages to flag."] = "Você não selecionou nenhum pacote para marcar.";
+
+$_t["pt"]["The selected packages have been disowned."] = "Os pacotes selecionados foram abandonados.";
+
+$_t["pt"]["Couldn't remove from notification list."] = "Não foi possível remover da lista de notificação.";
+
+$_t["pt"]["The selected packages have been flagged safe."] = "Os pacotes selecionados foram marcados como seguros.";
+
+$_t["pt"]["Couldn't flag package safe."] = "Não foi possível marcar o pacote como pacote seguro.";
+
+$_t["pt"]["The selected packages have been unflagged safe."] = "Foi retirado o marcador de pacote seguro dos pacotes selecionados.";
+
+$_t["pt"]["Couldn't unflag package safe."] = "Não foi possível retirar marcador de pacote seguro.";
+
+?> \ No newline at end of file