diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 93 |
1 files changed, 54 insertions, 39 deletions
@@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-11 23:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-12 12:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-28 10:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/" "uk/)\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,9 +60,6 @@ msgstr "Шукайте облікові записи за допомогою ц msgid "You must log in to view user information." msgstr "Ви повинні увійти в систему для перегляду даних користувача." -msgid "Use this form to create an account." -msgstr "Створіть обліковий запис за допомогою цієї форми." - msgid "Add Proposal" msgstr "Додати пропозицію" @@ -154,6 +151,9 @@ msgstr "" "Пакунки, що не підтримуються - це пакунки, створені користувачами. Ви можете " "використовувати їх тільки на Ваш власний страх і ризик." +msgid "Learn more..." +msgstr "Дізнатись більше..." + msgid "Support" msgstr "Підтримка" @@ -209,6 +209,22 @@ msgstr "" "Якщо Ви бажаєте обговорити запит, використайте список розсилки %saur-requests" "%s. Будь ласка, не використовуйте цю розсилку для подання запитів." +msgid "Submitting Packages" +msgstr "Надсилання пакунків" + +#, php-format +msgid "" +"Git over SSH is now used to submit packages to the AUR. See the %sSubmitting " +"packages%s section of the Arch User Repository ArchWiki page for more " +"details." +msgstr "" +"Git через SSH тепер використовується для надсилання пакунків до AUR. Для " +"деталей дивіться розділ %sНадсилання пакунків%s на сторінці ArchWiki про " +"Сховище Користувацьких Пакунків AUR." + +msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:" +msgstr "Наступні відбитки ключів SSH використовуються в AUR:" + msgid "Discussion" msgstr "Обговорення" @@ -492,6 +508,12 @@ msgstr "Останній" msgid "Requests" msgstr "Запити" +msgid "Register" +msgstr "Зареєструватись" + +msgid "Use this form to create an account." +msgstr "Створіть обліковий запис за допомогою цієї форми." + msgid "Trusted User" msgstr "Довірений користувач" @@ -639,6 +661,10 @@ msgstr "Неприпустима адреса електронної пошти msgid "None" msgstr "Немає" +#, php-format +msgid "View account information for %s" +msgstr "Показати інформацію про рахунок для %s" + msgid "Error retrieving package details." msgstr "Помилка пошуку інформації про пакунок." @@ -730,17 +756,12 @@ msgstr "Коментар вилучено." msgid "You are not allowed to delete this comment." msgstr "У вас немає прав, щоб вилучити цей коментар." -msgid "Missing category ID." -msgstr "Пропущено ідентифікатор категорії." - -msgid "Invalid category ID." -msgstr "Неправильний ідентифікатор категорії." - -msgid "You are not allowed to change this package category." -msgstr "Ви не можете змінити катеогрію цього пакунку." +msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base." +msgstr "" +"Ви не маєте прав для редагування ключових слів для цього базового пакунку." -msgid "Package category changed." -msgstr "Категорію пакунку змінено." +msgid "The package base keywords have been updated." +msgstr "Ключові слова базового пакунку оновлено." msgid "You are not allowed to manage co-maintainers of this package base." msgstr "Ви не має прав для керування супровідниками цього базового пакунку." @@ -923,15 +944,6 @@ msgstr "Мої пакунки" msgid " My Account" msgstr "Мій рахунок" -msgid "Register" -msgstr "Зареєструватись" - -msgid "unknown" -msgstr "невідомо" - -msgid "Package Base Details" -msgstr "Деталі бази пакунків" - msgid "Package Actions" msgstr "Дії над пакунком" @@ -987,22 +999,24 @@ msgstr "Об’єднати пакунок" msgid "Adopt Package" msgstr "Прийняти пакунок" +msgid "unknown" +msgstr "невідомо" + +msgid "Package Base Details" +msgstr "Деталі бази пакунків" + msgid "Git Clone URL" msgstr "Адреса URL для клонування Git" -msgid "Category" -msgstr "Категорія" +msgid "read-only" +msgstr "тільки для читання" -msgid "Change category" -msgstr "Змінити категорію" +msgid "Keywords" +msgstr "Ключові слова" msgid "Submitter" msgstr "Подавач" -#, php-format -msgid "View account information for %s" -msgstr "Показати інформацію про рахунок для %s" - msgid "Maintainer" msgstr "Супровідник" @@ -1227,15 +1241,9 @@ msgstr "Спадний" msgid "Enter search criteria" msgstr "Введіть критерії пошуку" -msgid "Any" -msgstr "Будь-який" - msgid "Search by" msgstr "Де шукати" -msgid "Keywords" -msgstr "Ключові слова" - msgid "Out of Date" msgstr "Застарілих" @@ -1270,6 +1278,13 @@ msgstr[2] "Знайдено %d пакунків." msgid "Version" msgstr "Версія" +msgid "" +"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being " +"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation." +msgstr "" +"Популярність розраховується як сума всіх голосувань, де кожен голос береться " +"з ваговим коефіцієнтом 0.98 за кожен день з часу створення." + msgid "Yes" msgstr "Так" |