diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 33 |
1 files changed, 21 insertions, 12 deletions
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-08 19:45+0000\n" -"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-01 20:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:13+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -529,6 +529,9 @@ msgstr "Помилка при спробі створити рахунок %s%s% msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created." msgstr "Рахунок %s%s%s успішно створено." +msgid "Click on the Login link above to use your account." +msgstr "Використовуйте обліковий запис, увійшовши за допомогою посилання «Увійти» (згори)." + #, php-format msgid "" "Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, " @@ -539,9 +542,6 @@ msgstr "Вітаємо в %s! Щоб встановити початковий msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address." msgstr "Ключ скидання пароля висланий на Вашу адресу електронної пошти." -msgid "Click on the Login link above to use your account." -msgstr "Використовуйте обліковий запис, увійшовши за допомогою посилання «Увійти» (згори)." - #, php-format msgid "No changes were made to the account, %s%s%s." msgstr "Ніяких змін не внесено до рахунку, %s%s%s." @@ -558,9 +558,6 @@ msgstr "Форма логування зараз заборонена для В msgid "Account suspended" msgstr "Рахунок вилучено" -msgid "An error occurred trying to generate a user session." -msgstr "Сталася помилка під час створення сесії користувача." - #, php-format msgid "" "Your password has been reset. If you just created a new account, please use " @@ -571,9 +568,15 @@ msgstr "Ваш пароль скинуто. Якщо Ви щойно створ msgid "Bad username or password." msgstr "Неправильний користувач або пароль. " +msgid "An error occurred trying to generate a user session." +msgstr "Сталася помилка під час створення сесії користувача." + msgid "Invalid e-mail and reset key combination." msgstr "Неприпустима адреса електронної пошти й комбінація клавіш скидання." +msgid "None" +msgstr "Немає" + msgid "Error retrieving package details." msgstr "Помилка пошуку інформації про пакунок." @@ -814,6 +817,9 @@ msgstr "Підтвердити" msgid "My Packages" msgstr "Мої пакунки" +msgid "Requests" +msgstr "" + msgid " My Account" msgstr "Мій рахунок" @@ -835,6 +841,9 @@ msgstr "Переглянути PKGBUILD" msgid "Download tarball" msgstr "Звантажити tar-архів" +msgid "Search wiki" +msgstr "Шукати у Вікі" + msgid "Flagged out-of-date" msgstr "Позначено як застарілий" @@ -856,6 +865,9 @@ msgstr "Відключити сповіщення" msgid "Notify of new comments" msgstr "Сповіщати про нові коментарі" +msgid "File Request" +msgstr "" + msgid "Delete Package" msgstr "Вилучити пакунок" @@ -884,9 +896,6 @@ msgstr "Показати інформацію про рахунок для" msgid "View account information for %s" msgstr "Показати інформацію про рахунок для %s" -msgid "None" -msgstr "Немає" - msgid "Maintainer" msgstr "Супровідник" |