diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 115 |
1 files changed, 65 insertions, 50 deletions
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-04 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-04 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-25 11:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-27 08:15+0000\n" +"Last-Translator: Evgeniy Alekseev <darkarcanis@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -128,10 +128,11 @@ msgstr "Обсуждение" #, php-format msgid "" "General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User" -" structure takes place on %saur-general%s. This list can be used for package" -" orphan requests, merge requests, and deletion requests. For discussion " -"relating to the development of the AUR, use the %saur-dev%s mailing list." -msgstr "Общие дискуссии, касающиеся структуры пользовательского репозитория Арча(AUR) и доверенных пользователей, происходят на %saur-general%s. Этот список рассылки можно использовать для запросов на лишение прав сопровождающего, объединение и удаление пакетов. Для дискуссий касающихся разработки AUR, используйте список %saur-dev%s." +" structure takes place on %saur-general%s. Package orphan requests, merge " +"requests, and deletion requests should be filed in the %sPackage Actions%s " +"box. For discussion relating to the development of the AUR, use the %saur-" +"dev%s mailing list." +msgstr "Общие дискуссии, касающиеся Пользовательского репозитория Archlinux (AUR) и Доверенных пользователей, проходят в списке рассылки %saur-general%s. Запросы на осиротение, объединение и удаление пакетов должны быть направлены через %sДействия над пакетом%s. Для обсуждения вопросов, связанных с разработкой AUR, используйте список рассылки %saur-dev%s." msgid "Bug Reporting" msgstr "Отчет об ошибке" @@ -266,6 +267,9 @@ msgstr "Введите свой адрес электронной почты:" msgid "Cannot find package to merge votes and comments into." msgstr "Не могу найти пакет для объединения с ним голосов и комментариев." +msgid "Cannot merge a package base with itself." +msgstr "Невозможно объединить группу пакетов с самой собой." + msgid "" "The selected packages have not been deleted, check the confirmation " "checkbox." @@ -335,7 +339,7 @@ msgid "File Request" msgstr "Запрос действия" msgid "Close Request" -msgstr "" +msgstr "Закрыть запрос" msgid "First" msgstr "Первый" @@ -396,10 +400,8 @@ msgstr "Ошибка во время распаковки - PKGBUILD отсут msgid "" "The source package does not contain any meta data. Please use `mkaurball` to" -" create AUR source packages. Support for source packages without .AURINFO " -"entries will be removed in an upcoming release! You can resubmit the package" -" if you want to proceed anyway." -msgstr "Присланный архив не содержит метаданные. Пожалуйста, используйте `mkaurball`, чтобы создать архив с исходными файлами. Поддержка пакетов без .AURINFO будет удалена в следующей версии! Если хотите продолжить несмотря на это, вы можете повторно прислать архив." +" create AUR source packages." +msgstr "Исходный архив не должен содержать любые метаданные. Пожалуйста, используйте `mkaurball`, чтобы создать исходный архив для AUR." msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed." msgstr "Неверное имя: только нижний регистр допустим." @@ -622,9 +624,6 @@ msgstr "Вы не выбрали ни одного пакета для снят msgid "The selected packages have been unflagged." msgstr "С выбранных пакетов пометка снята." -msgid "You must be logged in before you can delete packages." -msgstr "Вы должны сначала представиться, чтобы можно было удалять пакеты." - msgid "You do not have permission to delete packages." msgstr "У вас нет права на удаление пакетов." @@ -702,30 +701,37 @@ msgstr "Вам не позволено менять категорию этог msgid "Package category changed." msgstr "Категория пакета изменилась." -#, php-format -msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." -msgstr "Отсутствует переменная %s в PKGBUILD." - msgid "View packages details for" msgstr "Просмотреть информацию о пакете" msgid "The comment field must not be empty." -msgstr "" +msgstr "Поле комментариев должно быть заполнено." msgid "Invalid request type." -msgstr "" +msgstr "Неправильный тип запроса." msgid "Added request successfully." -msgstr "" +msgstr "Запрос добавлен успешно." msgid "Invalid reason." -msgstr "" +msgstr "Неправильная причина." msgid "Only TUs and developers can close requests." -msgstr "" +msgstr "Только Доверенные пользователи или разработчики могут закрывать запросы." msgid "Request closed successfully." -msgstr "" +msgstr "Запрос закрыт успешно." + +#, php-format +msgid "You can use this form to permanently delete the AUR account %s." +msgstr "Вы можете использовать данную форму, чтобы удалить следующий аккаунт AUR: %s." + +#, php-format +msgid "%sWARNING%s: This action cannot be undone." +msgstr "%sПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ%s: Данное действие не может быть отменено." + +msgid "Confirm deletion" +msgstr "Подтвердите удаление" msgid "Account Type" msgstr "Тип учетной записи" @@ -736,6 +742,9 @@ msgstr "Пользователь" msgid "Developer" msgstr "Разработчик" +msgid "Trusted User & Developer" +msgstr "Доверенные пользователи и Разработчики" + msgid "Email Address" msgstr "Адрес электронной почты" @@ -769,6 +778,10 @@ msgstr "Посмотреть пакеты этого пользователя" msgid "Edit this user's account" msgstr "Отредактировать этот аккаунт" +#, php-format +msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." +msgstr "Нажмите %sздесь%s, если Вы хотите удалить данный аккаунт насовсем." + msgid "required" msgstr "необходимо" @@ -892,9 +905,9 @@ msgstr "Уведомлять о новых комментариях" #, php-format msgid "%d pending request" msgid_plural "%d pending requests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d запрос в обработке" +msgstr[1] "%d запроса в обработке" +msgstr[2] "%d запросов в обработке" msgid "Delete Package" msgstr "Удалить пакет" @@ -945,9 +958,8 @@ msgstr "Добавить комментарий" msgid "Comment has been added." msgstr "Комментарий добавлен." -#, php-format -msgid "View all %s comments" -msgstr "Показать все комментарии(%s)" +msgid "View all comments" +msgstr "Посмотреть все комментарии" msgid "Latest Comments" msgstr "Последние комментарии" @@ -962,6 +974,9 @@ msgstr "Комментарий %s" msgid "Anonymous comment" msgstr "Анонимный комментарий" +msgid "deleted" +msgstr "удален" + msgid "All comments" msgstr "Все комментарии" @@ -1006,54 +1021,54 @@ msgstr "Исходники" #, php-format msgid "File Request: %s" -msgstr "" +msgstr "Запрос: %s" #, php-format msgid "" "Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes " "the following packages:" -msgstr "" +msgstr "Используйте данную форму, чтобы послать запрос по поводу группы пакетов %s%s%s, которая включает следующие пакеты:" msgid "Request type" -msgstr "" +msgstr "Тип запроса" msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "Удаление" msgid "Orphan" -msgstr "" +msgstr "Сделать сиротой" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Комментарии" #, php-format msgid "%d package request found." msgid_plural "%d package requests found." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Найдены запросы для %d пакета." +msgstr[1] "Найдены запросы для %d пакетов." +msgstr[2] "Найдены запросы для %d пакетов." #, php-format msgid "Page %d of %d." -msgstr "" +msgstr "Страница %d из %d." msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Пакет" msgid "Filed by" -msgstr "" +msgstr "Послан" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Принять" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Отклонить" msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Закрыт" msgid "Accepted" msgstr "Принято" @@ -1136,9 +1151,9 @@ msgstr "Нет пакетов по выбранному критерию пои #, php-format msgid "%d package found." msgid_plural "%d packages found." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Найдено %d пакет." +msgstr[1] "Найдено %d пакета." +msgstr[2] "Найдено %d пакетов." msgid "Version" msgstr "Версия" |