diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 64 |
1 files changed, 33 insertions, 31 deletions
@@ -1,22 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>, 2011. # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:15+0000\n" "Last-Translator: Barthalion <barthalion@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/aur/team/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" msgid "Home" msgstr "Start" @@ -57,9 +58,11 @@ msgstr "Kryteria wyszukiwania" msgid "Packages" msgstr "Pakiety" +msgid "Cannot find package to merge votes and comments into." +msgstr "" + msgid "" -"The selected packages have not been deleted, check the confirmation " -"checkbox." +"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox." msgstr "" msgid "Error trying to retrieve package details." @@ -179,8 +182,8 @@ msgid "" "e-mail address. If you wish to reset your password follow the link below, " "otherwise ignore this message and nothing will happen." msgstr "" -"Została wysłana prośba o zresetowanie hasła do konta przypisanego do Twojego" -" adresu e-mail. Jeśli chcesz je zresetować, kliknij w link poniżej, w " +"Została wysłana prośba o zresetowanie hasła do konta przypisanego do Twojego " +"adresu e-mail. Jeśli chcesz je zresetować, kliknij w link poniżej, w " "przeciwnym razie zignoruj tą wiadomość." msgid "Password Reset" @@ -188,8 +191,7 @@ msgstr "" msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "" -"Na Twój adres został wysłany e-mail z instrukcją dotyczącą resetowania " -"hasła." +"Na Twój adres został wysłany e-mail z instrukcją dotyczącą resetowania hasła." msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zresetowane." @@ -207,8 +209,8 @@ msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" -" message to the %haur-general%h mailing list." +"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a " +"message to the %haur-general%h mailing list." msgstr "" "Jeśli zapomniałeś adresu e-mail, którego użyłeś przy rejestracji, wyślij " "wiadomość na listę dyskusyjną %haur-general%h." @@ -220,8 +222,8 @@ msgid "Error - No file uploaded" msgstr "Błąd - plik nie został załadowany." msgid "" -"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by" -" makepkg(8) only)." +"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by " +"makepkg(8) only)." msgstr "" "Błąd - niewspierany format pliku (wysyłaj tylko tarballe skomprezowane za " "pomocą gzip stworzone przez makepkg(8))." @@ -234,16 +236,13 @@ msgstr "" "Błąd - źródłowy tarball nie może zawierać więcej, niż jednego katalogu." msgid "Error - source tarball may not contain files outside a directory." -msgstr "" -"Błąd - źródłowy tarball nie może zawierać plików na zewnątrz katalogu." +msgstr "Błąd - źródłowy tarball nie może zawierać plików na zewnątrz katalogu." msgid "Error - source tarball may not contain nested subdirectories." -msgstr "" -"Bład - źródłowy tarball nie może zawierać zagnieżdżonych podkatalogów." +msgstr "Bład - źródłowy tarball nie może zawierać zagnieżdżonych podkatalogów." msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist." -msgstr "" -"Błąd podczas próby rozpakowania archiwum - plik PKGBUILD nie istnieje." +msgstr "Błąd podczas próby rozpakowania archiwum - plik PKGBUILD nie istnieje." #, php-format msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." @@ -275,11 +274,10 @@ msgid "Could not change directory to %s." msgstr "Nie udało się przejść do katalogu %s." msgid "" -"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg " -"--source`." +"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --" +"source`." msgstr "" -"Tutaj możesz wysłać źródła pakietów. Stwórz je poleceniem `makepkg " -"--source`." +"Tutaj możesz wysłać źródła pakietów. Stwórz je poleceniem `makepkg --source`." msgid "Package Category" msgstr "Kategoria pakietu" @@ -410,12 +408,12 @@ msgstr "Nieprawidłowy identyfikator kategorii." msgid "Missing package ID." msgstr "Brakujący identyfikator pakietu." -msgid "Package category changed." -msgstr "Kategoria pakietu zmieniona." - msgid "You are not allowed to change this package category." msgstr "Nie masz uprawnień, by zmienić kategorię tego pakietu." +msgid "Package category changed." +msgstr "Kategoria pakietu zmieniona." + msgid "Username" msgstr "Użytkownik" @@ -455,9 +453,6 @@ msgstr "Nick na IRC-u" msgid "Language" msgstr "Język" -msgid "New Package Notify" -msgstr "Powiadamiaj o nowych pakietach" - msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" @@ -686,6 +681,9 @@ msgstr "Porzuć pakiety" msgid "Delete Packages" msgstr "Usuń pakiety" +msgid "Merge into" +msgstr "" + msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -723,6 +721,9 @@ msgstr "Zaloguj się" msgid "Forgot Password" msgstr "Zapomniałem hasła" +msgid "HTTP login is disabled. Please switch to HTTPs if you want to login: " +msgstr "" + msgid "Recent Updates" msgstr "Ostatnie aktualizacje" @@ -852,4 +853,5 @@ msgstr "Oznaczony" msgid "Not Flagged" msgstr "Nieoznaczony" - +#~ msgid "New Package Notify" +#~ msgstr "Powiadamiaj o nowych pakietach" |