diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 179 |
1 files changed, 42 insertions, 137 deletions
@@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: AUR v1.8.1\n" +"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:28+0000\n" +"Last-Translator: cryptocrack <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" msgid "Home" msgstr "Početna" @@ -50,10 +50,10 @@ msgstr "Kriteriji traženja" msgid "Packages" msgstr "Paketi" -#, fuzzy msgid "" -"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox." -msgstr "Odabrani paketi su izbrisani." +"The selected packages have not been deleted, check the confirmation " +"checkbox." +msgstr "" msgid "Error trying to retrieve package details." msgstr "Došlo je do greške prilikom dobivanja detalja o paketu." @@ -105,13 +105,11 @@ msgstr "ID glasa je neispravan." msgid "Current Votes" msgstr "Trenutno glasova" -#, fuzzy msgid "Past Votes" -msgstr "Posljednje glasao" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Add Proposal" -msgstr "Prijedlog" +msgstr "" msgid "Back" msgstr "Natrag" @@ -177,23 +175,20 @@ msgid "" "otherwise ignore this message and nothing will happen." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Password Reset" -msgstr "Lozinka" +msgstr "" msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Your password has been reset successfully." -msgstr "Lozinka mora sadržavati najmanje %s znakova." +msgstr "" msgid "Confirm your e-mail address:" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Enter your new password:" -msgstr "Ponovno upišite lozinku" +msgstr "" msgid "Confirm your new password:" msgstr "" @@ -202,20 +197,19 @@ msgid "Continue" msgstr "" msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a " -"message to the %haur-general%h mailing list." +"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" +" message to the %haur-general%h mailing list." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Email adresa" +msgstr "" msgid "Error - No file uploaded" msgstr "Greška - datoteka nije poslana" msgid "" -"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by " -"makepkg(8) only)." +"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by" +" makepkg(8) only)." msgstr "" msgid "Error - uncompressed file size too large." @@ -235,9 +229,9 @@ msgstr "" "Došlo je do greške prilikom raspakiravanja poslane datoteke - PKGBUILD ne " "postoji." -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." -msgstr "Nedostaje build funkcija u PKGBUILD." +msgstr "" msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)" msgstr "URL paketa mora sadržavati protokol (npr. http://, ftp://)" @@ -263,8 +257,8 @@ msgid "Could not change directory to %s." msgstr "Nisam mogao promijeniti direktorij u %s." msgid "" -"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --" -"source`." +"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg " +"--source`." msgstr "" msgid "Package Category" @@ -297,9 +291,8 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Last" -msgstr "Posljednji glas" +msgstr "" msgid "You must be logged in before you can flag packages." msgstr "Morate se logirati da bi obilježavali pakete." @@ -319,13 +312,11 @@ msgstr "Odabrani paketi su obilježeni kao zastarijeli." msgid "The selected packages have been unflagged." msgstr "Odabrani paketu su postavljeni kao ažurirani." -#, fuzzy msgid "You must be logged in before you can delete packages." -msgstr "Morate se logirati da bi posvojili pakete." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You do have permission to delete packages." -msgstr "Nemate ovlasti da bi mjenjali ovaj račun." +msgstr "" msgid "You did not select any packages to delete." msgstr "Niste odabrali pakete koje želite izbrisati." @@ -389,9 +380,8 @@ msgstr "Komentar je izbrisan." msgid "You are not allowed to delete this comment." msgstr "Brisanje ovog komentara Vam nije dozvoljeno." -#, fuzzy msgid "Missing category ID." -msgstr "Nedostaje ID paketa." +msgstr "" msgid "Invalid category ID." msgstr "Neispravan ID kategorije." @@ -399,13 +389,11 @@ msgstr "Neispravan ID kategorije." msgid "Missing package ID." msgstr "Nedostaje ID paketa." -#, fuzzy msgid "Package category changed." -msgstr "Kategorija paketa je ažurirana." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You are not allowed to change this package category." -msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom području." +msgstr "" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" @@ -547,8 +535,6 @@ msgstr "Korisnik" msgid "Trusted User" msgstr "Pouzdan korisnik" -# Croatian (Hrvatski) translation -# Translator: Dino Krtanjek <krtanjekdino@gmail.com> msgid "View this user's packages" msgstr "Pregledaj pakete ovog korisnika" @@ -564,9 +550,8 @@ msgstr "nepoznato" msgid "Package Details" msgstr "Detalji o paketu" -#, fuzzy msgid "Submitter" -msgstr "Pošalji" +msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "Održavatelj" @@ -635,9 +620,8 @@ msgstr "Suzdržan" msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#, fuzzy msgid "Voters" -msgstr "Glasovi" +msgstr "" msgid "Bugs" msgstr "Bug-ovi" @@ -715,31 +699,26 @@ msgstr "Zapamti me" msgid "Login" msgstr "Login" -#, fuzzy msgid "Forgot Password" -msgstr "Lozinka" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Recent Updates" -msgstr "Posljednji put ažuriran" +msgstr "" msgid "My Statistics" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Packages in unsupported" -msgstr "Jezik trenutno nije podržan." +msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "Zastario" -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "Stanje" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Orphan Packages" -msgstr "Paketi" +msgstr "" msgid "Packages added in the past 7 days" msgstr "" @@ -750,17 +729,14 @@ msgstr "" msgid "Packages updated in the past year" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Packages never updated" -msgstr "Kategorija paketa je ažurirana." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Registered Users" -msgstr "Pouzdan korisnik" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Trusted Users" -msgstr "Pouzdan korisnik" +msgstr "" msgid "Error retrieving package list." msgstr "Došlo je do greške prilikom stvaranja liste paketa." @@ -822,13 +798,11 @@ msgstr "Bilo koji" msgid "Search by" msgstr "Traži po" -#, fuzzy msgid "Name, Description" -msgstr "Opis" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Name Only" -msgstr "Ime" +msgstr "" msgid "Exact name" msgstr "" @@ -857,73 +831,4 @@ msgstr "" msgid "Not Flagged" msgstr "" -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Briši" - -#~ msgid "You've found a bug if you see this...." -#~ msgstr "Pronašli ste bug ako vidite ovu poruku...." - -#~ msgid "Select new category" -#~ msgstr "Odaberite novu kategoriju" - -#~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Komentari" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Lokacija" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Datoteke" - -#~ msgid "Un-Vote" -#~ msgstr "Makni svoj glas" - -#~ msgid "change category" -#~ msgstr "promijeni kategoriju" - -#~ msgid "Add Comment" -#~ msgstr "Dodaj komentar" - -#~ msgid "Toggle Notify" -#~ msgstr "Mijenjaj obavještavanje" - -#~ msgid "None of the selected packages could be deleted." -#~ msgstr "Nijedan odabrani paket nije moguće izbrisati." - -#~ msgid "You did not select any packages to un-vote for." -#~ msgstr "Niste odabrali pakete s kojih želite maknuti glasove." - -#~ msgid "You must be logged in before you can get notifications on comments." -#~ msgstr "" -#~ "Morate biti logirani kako bi mogli dobivati obavijesti o novim " -#~ "komentarima." - -#~ msgid "Unknown file format for uploaded file." -#~ msgstr "Nepoznat format poslane datoteke." - -#~ msgid "Missing " -#~ msgstr "Nedostaje" - -#~ msgid "Could not create incoming directory: %s." -#~ msgstr "Nemogu kreirati dolazeću mapu: %s." - -#~ msgid "Could not re-tar" -#~ msgstr "Nemogu ponovno kreirati tar" - -#~ msgid "string" -#~ msgstr "string" - -#~ msgid "All Votes" -#~ msgstr "Svi glasovi" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Dodaj" - -#~ msgid "This is a %h%s%h problem!" -#~ msgstr "Ovo je %h%s%h problem!" - -#~ msgid "%s has %s apples." -#~ msgstr "%s ima %s jabuka." -#~ msgid "Could not chmod directory %s." -#~ msgstr "Nemogu napraviti chmod na direktorij %s." |