diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 234 |
1 files changed, 100 insertions, 134 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-19 10:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-19 09:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 13:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-04 11:51+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/" "fi/)\n" @@ -101,6 +101,9 @@ msgstr "Ehdotus" msgid "Submit" msgstr "Lisää" +msgid "Manage Co-maintainers" +msgstr "" + msgid "Home" msgstr "Etusivu" @@ -136,8 +139,8 @@ msgid "" "General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User " "structure takes place on %saur-general%s. Package orphan requests, merge " "requests, and deletion requests should be filed in the %sPackage Actions%s " -"box. For discussion relating to the development of the AUR, use the %saur-dev" -"%s mailing list." +"box. For discussion relating to the development of the AUR web interface, " +"use the %saur-dev%s mailing list." msgstr "" msgid "Bug Reporting" @@ -167,9 +170,6 @@ msgstr "" msgid "Adopt" msgstr "" -msgid "Disown" -msgstr "" - msgid "Vote" msgstr "Äänestä" @@ -242,14 +242,12 @@ msgstr "Salasanan pitää olla vähintään %s merkkiä pitkä." msgid "Invalid e-mail." msgstr "Epäkelvollinen sähköpostiosoite." +#, php-format msgid "" -"A password reset request was submitted for the account associated with your " -"e-mail address. If you wish to reset your password follow the link below, " -"otherwise ignore this message and nothing will happen." +"A password reset request was submitted for the account %s associated with " +"your e-mail address. If you wish to reset your password follow the link " +"below, otherwise ignore this message and nothing will happen." msgstr "" -"Salasanan palautusta pyydettiin, tähän sähköpostiosoitteeseen " -"linkitettetylle tilille. Jos tahdot palauttaa salasanasi klikkaa alla olevaa " -"linkkiä. Muussa tapauksessa voit jättä tämän viestin huomiotta." msgid "Password Reset" msgstr "Salasanan palautus" @@ -281,6 +279,11 @@ msgstr "" msgid "Enter your e-mail address:" msgstr "Sähköpostiosoitteesi:" +msgid "" +"The selected packages have not been disowned, check the confirmation " +"checkbox." +msgstr "" + msgid "Cannot find package to merge votes and comments into." msgstr "Pakettia, johon haluat siirtää äänet ja kommentit, ei löydy." @@ -323,6 +326,38 @@ msgstr "" "Vain Trusted- statuksen omaavat käyttäjät, sekä kehittäjät voivat poistaa " "paketteja." +msgid "Disown Package" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Disown Package: %s" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "" +"Use this form to disown the package base %s%s%s which includes the following " +"packages: " +msgstr "" + +#, php-format +msgid "" +"By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package " +"and transfer ownership to %s%s%s." +msgstr "" + +msgid "" +"By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package." +msgstr "" + +msgid "Confirm to disown the package" +msgstr "" + +msgid "Disown" +msgstr "" + +msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages." +msgstr "" + msgid "Package Merging" msgstr "Pakettien yhdistäminen" @@ -378,124 +413,6 @@ msgstr "Viimeinen" msgid "Requests" msgstr "" -#, php-format -msgid "Error - Uploaded file larger than maximum allowed size (%s)" -msgstr "" - -msgid "Error - File partially uploaded" -msgstr "Virhe - Vain osa tiedostosta on vastaanotettu" - -msgid "Error - No file uploaded" -msgstr "Virhe - Tiedostoa ei ole ladattu" - -msgid "Error - Could not locate temporary upload folder" -msgstr "" - -msgid "Error - File could not be written" -msgstr "Virhe - Tiedoston tallennu epäonnistui." - -msgid "" -"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by " -"makepkg(8) only)." -msgstr "" -"Virhe - Tuntematon tiedostoformaatti (lataa makepkg(8):n luoma gzip pakattu " -"tar-pallero)." - -msgid "Error - uncompressed file size too large." -msgstr "Virhe - Puretun tiedoston koko on liian suuri." - -msgid "Error - source tarball may not contain files outside a directory." -msgstr "Virhe - Lähdepaketissa ei saa olla tiedostoja kansion ulkopuolella." - -msgid "Error - all files must have permissions of 644 or 755." -msgstr "" - -msgid "Error - source tarball may not contain nested subdirectories." -msgstr "Virhe - Lähdepaketti ei saa sisältää sisäkkäisiä alikansioita." - -msgid "Error - source tarball may not contain more than one directory." -msgstr "Virhe - Lähdepaketissa saa olla vain yksi kansio." - -msgid "Error - all directories must have permissions of 755." -msgstr "" - -msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist." -msgstr "Virhe pureattaessa lähdepakettia - PKGBUILD tiedostoa ei löydy." - -msgid "" -"The source package does not contain any meta data. Please use `makepkg --" -"source` from pacman 4.2.0 or newer to create AUR source packages." -msgstr "" - -msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed." -msgstr "Virheellinen nimi: vain pienet kirjaimet ovat sallittuja." - -msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)" -msgstr "Paketin osoitteesta puutuu protokolla (esim. http://, ftp://)" - -#, php-format -msgid "Error - Package name cannot be greater than %d characters" -msgstr "" - -#, php-format -msgid "Error - Package URL cannot be greater than %d characters" -msgstr "" - -#, php-format -msgid "Error - Package description cannot be greater than %d characters" -msgstr "" - -#, php-format -msgid "Error - Package license cannot be greater than %d characters" -msgstr "" - -#, php-format -msgid "Error - Package version cannot be greater than %d characters" -msgstr "" - -#, php-format -msgid "" -"%s is on the package blacklist, please check if it's available in the " -"official repos." -msgstr "" -"%s on mustalla listalla. Tarkista onko se saatavilla virallisissa " -"pakettivarastoissa." - -#, php-format -msgid "You are not allowed to overwrite the %s%s%s package." -msgstr "" - -#, php-format -msgid "Could not create directory %s." -msgstr "Kansion %s luonti epäonnistui." - -#, php-format -msgid "Could not change directory to %s." -msgstr "Ei voitu vaihtaa kansioon %s." - -msgid "" -"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --" -"source`." -msgstr "" - -msgid "Package Category" -msgstr "Paketin kategoria" - -msgid "Select Category" -msgstr "Valitse kategoria" - -msgid "Upload package file" -msgstr "Lähdepaketti:" - -msgid "Upload" -msgstr "Lähetä" - -msgid "Sorry, uploads are not permitted by this server." -msgstr "Pahoittelemme, mutta tämä palvelin ei salli tiedostojen lataamista." - -msgid "You must create an account before you can upload packages." -msgstr "Sinun pitää rekisteröityä, ennen kuin voit lisätä paketteja." - msgid "Trusted User" msgstr "Luotettu käyttäjä (TU)" @@ -553,6 +470,9 @@ msgstr "Sähköpostiosoite ei ole kelvollinen." msgid "The PGP key fingerprint is invalid." msgstr "" +msgid "The SSH public key is invalid." +msgstr "" + msgid "Cannot increase account permissions." msgstr "" @@ -568,6 +488,10 @@ msgid "The address, %s%s%s, is already in use." msgstr "" #, php-format +msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use." +msgstr "" + +#, php-format msgid "Error trying to create account, %s%s%s." msgstr "" @@ -724,12 +648,25 @@ msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän paketin kategorian muuttamiseen." msgid "Package category changed." msgstr "Paketin kategoria vaihdettu." +msgid "You are not allowed to manage co-maintainers of this package base." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Invalid user name: %s" +msgstr "" + +msgid "The package base co-maintainers have been updated." +msgstr "" + msgid "View packages details for" msgstr "" msgid "You must be logged in to file package requests." msgstr "" +msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed." +msgstr "Virheellinen nimi: vain pienet kirjaimet ovat sallittuja." + msgid "The comment field must not be empty." msgstr "" @@ -829,6 +766,14 @@ msgstr "Salasana uudelleen:" msgid "Language" msgstr "Kieli" +msgid "" +"The following information is only required if you want to submit packages to " +"the Arch User Repository." +msgstr "" + +msgid "SSH Public Key" +msgstr "" + msgid "Update" msgstr "Päivitä" @@ -859,6 +804,21 @@ msgstr "Enemmän" msgid "No more results to display." msgstr "Ei enempää tuloksia" +#, php-format +msgid "Manage Co-maintainers: %s" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "" +"Use this form to add co-maintainers for %s%s%s (one user name per line):" +msgstr "" + +msgid "Users" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "" + msgid "My Packages" msgstr "Omat paketit" @@ -880,8 +840,11 @@ msgstr "" msgid "View PKGBUILD" msgstr "Näytö PKGBUILD" -msgid "Download tarball" -msgstr "Lataa tar-arkisto" +msgid "View Changes" +msgstr "" + +msgid "Download snapshot" +msgstr "" msgid "Search wiki" msgstr "" @@ -907,6 +870,9 @@ msgstr "" msgid "Notify of new comments" msgstr "Lähetä ilmoitus uusista kommnteista" +msgid "Manage Co-Maintainers" +msgstr "" + #, php-format msgid "%d pending request" msgid_plural "%d pending requests" @@ -922,7 +888,7 @@ msgstr "" msgid "Adopt Package" msgstr "" -msgid "Disown Package" +msgid "Git Clone URL" msgstr "" msgid "Category" |