summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po234
1 files changed, 100 insertions, 134 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d79c731..dbc6af2 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-19 10:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-19 09:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-04 13:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-04 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/"
"fi/)\n"
@@ -101,6 +101,9 @@ msgstr "Ehdotus"
msgid "Submit"
msgstr "Lisää"
+msgid "Manage Co-maintainers"
+msgstr ""
+
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
@@ -136,8 +139,8 @@ msgid ""
"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User "
"structure takes place on %saur-general%s. Package orphan requests, merge "
"requests, and deletion requests should be filed in the %sPackage Actions%s "
-"box. For discussion relating to the development of the AUR, use the %saur-dev"
-"%s mailing list."
+"box. For discussion relating to the development of the AUR web interface, "
+"use the %saur-dev%s mailing list."
msgstr ""
msgid "Bug Reporting"
@@ -167,9 +170,6 @@ msgstr ""
msgid "Adopt"
msgstr ""
-msgid "Disown"
-msgstr ""
-
msgid "Vote"
msgstr "Äänestä"
@@ -242,14 +242,12 @@ msgstr "Salasanan pitää olla vähintään %s merkkiä pitkä."
msgid "Invalid e-mail."
msgstr "Epäkelvollinen sähköpostiosoite."
+#, php-format
msgid ""
-"A password reset request was submitted for the account associated with your "
-"e-mail address. If you wish to reset your password follow the link below, "
-"otherwise ignore this message and nothing will happen."
+"A password reset request was submitted for the account %s associated with "
+"your e-mail address. If you wish to reset your password follow the link "
+"below, otherwise ignore this message and nothing will happen."
msgstr ""
-"Salasanan palautusta pyydettiin, tähän sähköpostiosoitteeseen "
-"linkitettetylle tilille. Jos tahdot palauttaa salasanasi klikkaa alla olevaa "
-"linkkiä. Muussa tapauksessa voit jättä tämän viestin huomiotta."
msgid "Password Reset"
msgstr "Salasanan palautus"
@@ -281,6 +279,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter your e-mail address:"
msgstr "Sähköpostiosoitteesi:"
+msgid ""
+"The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
+"checkbox."
+msgstr ""
+
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
msgstr "Pakettia, johon haluat siirtää äänet ja kommentit, ei löydy."
@@ -323,6 +326,38 @@ msgstr ""
"Vain Trusted- statuksen omaavat käyttäjät, sekä kehittäjät voivat poistaa "
"paketteja."
+msgid "Disown Package"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Disown Package: %s"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Use this form to disown the package base %s%s%s which includes the following "
+"packages: "
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package "
+"and transfer ownership to %s%s%s."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package."
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm to disown the package"
+msgstr ""
+
+msgid "Disown"
+msgstr ""
+
+msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
+msgstr ""
+
msgid "Package Merging"
msgstr "Pakettien yhdistäminen"
@@ -378,124 +413,6 @@ msgstr "Viimeinen"
msgid "Requests"
msgstr ""
-#, php-format
-msgid "Error - Uploaded file larger than maximum allowed size (%s)"
-msgstr ""
-
-msgid "Error - File partially uploaded"
-msgstr "Virhe - Vain osa tiedostosta on vastaanotettu"
-
-msgid "Error - No file uploaded"
-msgstr "Virhe - Tiedostoa ei ole ladattu"
-
-msgid "Error - Could not locate temporary upload folder"
-msgstr ""
-
-msgid "Error - File could not be written"
-msgstr "Virhe - Tiedoston tallennu epäonnistui."
-
-msgid ""
-"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by "
-"makepkg(8) only)."
-msgstr ""
-"Virhe - Tuntematon tiedostoformaatti (lataa makepkg(8):n luoma gzip pakattu "
-"tar-pallero)."
-
-msgid "Error - uncompressed file size too large."
-msgstr "Virhe - Puretun tiedoston koko on liian suuri."
-
-msgid "Error - source tarball may not contain files outside a directory."
-msgstr "Virhe - Lähdepaketissa ei saa olla tiedostoja kansion ulkopuolella."
-
-msgid "Error - all files must have permissions of 644 or 755."
-msgstr ""
-
-msgid "Error - source tarball may not contain nested subdirectories."
-msgstr "Virhe - Lähdepaketti ei saa sisältää sisäkkäisiä alikansioita."
-
-msgid "Error - source tarball may not contain more than one directory."
-msgstr "Virhe - Lähdepaketissa saa olla vain yksi kansio."
-
-msgid "Error - all directories must have permissions of 755."
-msgstr ""
-
-msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."
-msgstr "Virhe pureattaessa lähdepakettia - PKGBUILD tiedostoa ei löydy."
-
-msgid ""
-"The source package does not contain any meta data. Please use `makepkg --"
-"source` from pacman 4.2.0 or newer to create AUR source packages."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed."
-msgstr "Virheellinen nimi: vain pienet kirjaimet ovat sallittuja."
-
-msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"
-msgstr "Paketin osoitteesta puutuu protokolla (esim. http://, ftp://)"
-
-#, php-format
-msgid "Error - Package name cannot be greater than %d characters"
-msgstr ""
-
-#, php-format
-msgid "Error - Package URL cannot be greater than %d characters"
-msgstr ""
-
-#, php-format
-msgid "Error - Package description cannot be greater than %d characters"
-msgstr ""
-
-#, php-format
-msgid "Error - Package license cannot be greater than %d characters"
-msgstr ""
-
-#, php-format
-msgid "Error - Package version cannot be greater than %d characters"
-msgstr ""
-
-#, php-format
-msgid ""
-"%s is on the package blacklist, please check if it's available in the "
-"official repos."
-msgstr ""
-"%s on mustalla listalla. Tarkista onko se saatavilla virallisissa "
-"pakettivarastoissa."
-
-#, php-format
-msgid "You are not allowed to overwrite the %s%s%s package."
-msgstr ""
-
-#, php-format
-msgid "Could not create directory %s."
-msgstr "Kansion %s luonti epäonnistui."
-
-#, php-format
-msgid "Could not change directory to %s."
-msgstr "Ei voitu vaihtaa kansioon %s."
-
-msgid ""
-"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --"
-"source`."
-msgstr ""
-
-msgid "Package Category"
-msgstr "Paketin kategoria"
-
-msgid "Select Category"
-msgstr "Valitse kategoria"
-
-msgid "Upload package file"
-msgstr "Lähdepaketti:"
-
-msgid "Upload"
-msgstr "Lähetä"
-
-msgid "Sorry, uploads are not permitted by this server."
-msgstr "Pahoittelemme, mutta tämä palvelin ei salli tiedostojen lataamista."
-
-msgid "You must create an account before you can upload packages."
-msgstr "Sinun pitää rekisteröityä, ennen kuin voit lisätä paketteja."
-
msgid "Trusted User"
msgstr "Luotettu käyttäjä (TU)"
@@ -553,6 +470,9 @@ msgstr "Sähköpostiosoite ei ole kelvollinen."
msgid "The PGP key fingerprint is invalid."
msgstr ""
+msgid "The SSH public key is invalid."
+msgstr ""
+
msgid "Cannot increase account permissions."
msgstr ""
@@ -568,6 +488,10 @@ msgid "The address, %s%s%s, is already in use."
msgstr ""
#, php-format
+msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use."
+msgstr ""
+
+#, php-format
msgid "Error trying to create account, %s%s%s."
msgstr ""
@@ -724,12 +648,25 @@ msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän paketin kategorian muuttamiseen."
msgid "Package category changed."
msgstr "Paketin kategoria vaihdettu."
+msgid "You are not allowed to manage co-maintainers of this package base."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Invalid user name: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "The package base co-maintainers have been updated."
+msgstr ""
+
msgid "View packages details for"
msgstr ""
msgid "You must be logged in to file package requests."
msgstr ""
+msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed."
+msgstr "Virheellinen nimi: vain pienet kirjaimet ovat sallittuja."
+
msgid "The comment field must not be empty."
msgstr ""
@@ -829,6 +766,14 @@ msgstr "Salasana uudelleen:"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
+msgid ""
+"The following information is only required if you want to submit packages to "
+"the Arch User Repository."
+msgstr ""
+
+msgid "SSH Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
@@ -859,6 +804,21 @@ msgstr "Enemmän"
msgid "No more results to display."
msgstr "Ei enempää tuloksia"
+#, php-format
+msgid "Manage Co-maintainers: %s"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Use this form to add co-maintainers for %s%s%s (one user name per line):"
+msgstr ""
+
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
msgid "My Packages"
msgstr "Omat paketit"
@@ -880,8 +840,11 @@ msgstr ""
msgid "View PKGBUILD"
msgstr "Näytö PKGBUILD"
-msgid "Download tarball"
-msgstr "Lataa tar-arkisto"
+msgid "View Changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Download snapshot"
+msgstr ""
msgid "Search wiki"
msgstr ""
@@ -907,6 +870,9 @@ msgstr ""
msgid "Notify of new comments"
msgstr "Lähetä ilmoitus uusista kommnteista"
+msgid "Manage Co-Maintainers"
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "%d pending request"
msgid_plural "%d pending requests"
@@ -922,7 +888,7 @@ msgstr ""
msgid "Adopt Package"
msgstr ""
-msgid "Disown Package"
+msgid "Git Clone URL"
msgstr ""
msgid "Category"