diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 54 |
1 files changed, 38 insertions, 16 deletions
@@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Axilleas Pi <axilleas@archlinux.gr>, 2013. # Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011. # axil Pι <axilleas@archlinux.gr>, 2012. # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011. @@ -11,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-22 18:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 22:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 09:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-12 22:11+0000\n" "Last-Translator: axil Pι <axilleas@archlinux.gr>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -145,6 +146,9 @@ msgid "" "files is at your own risk." msgstr "Τα πακέτα στο \"Unsupported\" έχουν περιεχόμενο που παρέχεται απο τους χρήστες. Χρησιμοποιήστε τα με δική σας ευθύνη." +msgid "Package Search" +msgstr "Αναζήτηση Πακέτου" + msgid "Vote" msgstr "Ψηφίστε" @@ -353,6 +357,9 @@ msgstr "Λείπει η μεταβλητή %s στο PKGBUILD." msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)" msgstr "Λείπει κάποιο πρωτόκολλο (πχ. http:// , ftp://) από το URL του πακέτου." +msgid "Error - The AUR does not support split packages!" +msgstr "Σφάλμα - Το AUR δεν υποστηρίζει διαχωρισμένα πακέτα!" + msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed." msgstr "Μη έγκυρο όνομα: μόνο πεζοί χαρακτήρες επιτρέπονται." @@ -476,8 +483,8 @@ msgstr "Αυτή η διεύθυνση email δεν είναι έγκυρη." msgid "The PGP key fingerprint is invalid." msgstr "Το fingerprint του PGP κλειδιού δεν είναι έγκυρο." -msgid "A Trusted User cannot assign Developer status." -msgstr "Ένας Trusted User δεν μπορεί να αποδώσει στοιχεία Developer." +msgid "Cannot increase account permissions." +msgstr "Δε γίνεται να αυξηθούν τα δικαιώματα του λογαριασμού" msgid "Language is not currently supported." msgstr "Η γλώσσα αυτή δεν υποστηρίζεται ακόμη." @@ -502,8 +509,8 @@ msgid "Click on the Login link above to use your account." msgstr "Πατήστε στον παραπάνω σύνδεσμο Σύνδεση για να χρησιμοποιήσετε το λογαριασμό σας." #, php-format -msgid "Error trying to modify account, %s%s%s." -msgstr "Σφάλμα κατά την τροποποίηση του λογαριασμού, %s%s%s." +msgid "No changes were made to the account, %s%s%s." +msgstr "Δεν έγιναν αλλαγές στο λογαριασμό, %s%s%s." #, php-format msgid "The account, %s%s%s, has been successfully modified." @@ -533,18 +540,18 @@ msgstr "Τελευταίο" msgid "You must be logged in before you can flag packages." msgstr "Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να επισημάνετε τα πακέτα." -msgid "You must be logged in before you can unflag packages." -msgstr "Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να μπορέσετε να αποχαρακτηρίσετε πακέτα." - msgid "You did not select any packages to flag." msgstr "Δεν επιλέξατε κάποιο πακέτο για επισήμανση." -msgid "You did not select any packages to unflag." -msgstr "Δεν επιλέξατε κάποιο πακέτο για να αποχαρακτηρίσετε." - msgid "The selected packages have been flagged out-of-date." msgstr "Τα συγκεκριμένα πακέτα έχουν επισημανθεί ως παρωχημένα." +msgid "You must be logged in before you can unflag packages." +msgstr "Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να μπορέσετε να αποχαρακτηρίσετε πακέτα." + +msgid "You did not select any packages to unflag." +msgstr "Δεν επιλέξατε κάποιο πακέτο για να αποχαρακτηρίσετε." + msgid "The selected packages have been unflagged." msgstr "Τα συγκεκριμένα πακέτα έχουν αποεπισημανθεί." @@ -774,6 +781,9 @@ msgstr "άγνωστο" msgid "Package Details" msgstr "Πληροφορίες Πακέτου" +msgid "Package Actions" +msgstr "Ενέργειες Πακέτου" + msgid "View PKGBUILD" msgstr "Δείτε το PKGBUILD" @@ -807,15 +817,18 @@ msgstr "Διαγράψτε πακέτο" msgid "Merge Package" msgstr "Συγχώνευση πακέτου" -msgid "Adopt Packages" -msgstr "Υιοθετήστε Πακέτα" +msgid "Adopt Package" +msgstr "Υιοθετήστε το Πακέτο" -msgid "Disown Packages" -msgstr "Aποδεσμεύστε Πακέτα" +msgid "Disown Package" +msgstr "Aποδεσμεύστε το Πακέτο" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" +msgid "Upstream URL" +msgstr "Upstream URL" + msgid "Visit the website for" msgstr "Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα για " @@ -838,6 +851,9 @@ msgstr "Δείτε τις πληροφορίες λογαριασμού για" msgid "View account information for %s" msgstr "Δείτε τις πληροφορίες λογαριασμού του %s" +msgid "None" +msgstr "Κανένα" + msgid "Maintainer" msgstr "Συντηρητής" @@ -950,6 +966,12 @@ msgstr "Ενέργειες" msgid "Unflag Out-of-date" msgstr "Αποχαρακτηρίστε το πακέτο ως Παρωχημένο" +msgid "Adopt Packages" +msgstr "Υιοθετήστε Πακέτα" + +msgid "Disown Packages" +msgstr "Aποδεσμεύστε Πακέτα" + msgid "Any type" msgstr "Κάθε είδος" |