diff options
author | simo <simo> | 2005-10-16 17:54:39 +0000 |
---|---|---|
committer | simo <simo> | 2005-10-16 17:54:39 +0000 |
commit | 452ab3a1fd01a026d883892ad76b75dae232c395 (patch) | |
tree | b33e30401fe178a18668a0f166f2c5cac820d6c3 /web/lang/pt/search_po.inc | |
parent | 07c54d7bccc6b54d0b03e583e7a706e85281b5ae (diff) | |
download | aurweb-452ab3a1fd01a026d883892ad76b75dae232c395.tar.xz |
Added Portuguese translation
Diffstat (limited to 'web/lang/pt/search_po.inc')
-rw-r--r-- | web/lang/pt/search_po.inc | 78 |
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/web/lang/pt/search_po.inc b/web/lang/pt/search_po.inc new file mode 100644 index 0000000..94e4b3a --- /dev/null +++ b/web/lang/pt/search_po.inc @@ -0,0 +1,78 @@ +<? +# INSTRUCTIONS TO TRANSLATORS +# +# This file contains the i18n translations for a subset of the +# Arch Linux User-community Repository (AUR). This is a PHP +# script, and as such, you MUST pay great attention to the syntax. +# If your text contains any double-quotes ("), you MUST escape +# them with the backslash character (\). +# + +include_once("translator.inc"); +global $_t; + +$_t["pt"]["None of the selected packages could be deleted."] = "Nenhum dos pacotes selecionados pode ser excluído."; + +$_t["pt"]["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Seus votos foram removidos dos pacotes selecionados."; + +$_t["pt"]["You did not select any packages to un-vote for."] = "Você não selecionou nenhum pacote para retirar os votos."; + +$_t["pt"]["The selected packages have been unflagged."] = "Os pacotes selecionados tiveram seus marcadores retirados."; + +$_t["pt"]["You did not select any packages to adopt."] = "Você não selecionou nenhum pacote para adotar."; + +$_t["pt"]["You must be logged in before you can flag packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder marcar pacotes."; + +$_t["pt"]["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Você deve efetuar o login antes de receber notificações dos comentários."; + +$_t["pt"]["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder votar nos pacotes."; + +$_t["pt"]["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Os pacotes selecionados foram marcados como desatualizados."; + +$_t["pt"]["The selected packages have been deleted."] = "Os pacotes selecionados foram excluídos."; + +$_t["pt"]["You did not select any packages to vote for."] = "Você não selecionou nenhum pacote para votar."; + +$_t["pt"]["You must be logged in before you can disown packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder abandonar pacotes"; + +$_t["pt"]["Error trying to retrieve package details."] = "Erro ao tentar retornar os detalhes do pacote."; + +$_t["pt"]["The selected packages have been adopted."] = "Os pacotes selecionados foram adotados."; + +$_t["pt"]["You have been removed from the comment notification list."] = "Você foi removido da lista de notificação de comentários."; + +$_t["pt"]["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Os pacotes selecionados foram votados."; + +$_t["pt"]["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Você deve efetuar o login antes de poder cancelar notificações de comentários"; + +$_t["pt"]["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder adotar pacotes."; + +$_t["pt"]["You have been added to the comment notification list."] = "Você foi adicionado para a lista de notificação."; + +$_t["pt"]["You did not select any packages to disown."] = "Você não selecionou nenhum pacote para abandonar."; + +$_t["pt"]["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder retirar seu voto de um pacote."; + +$_t["pt"]["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Você deve efetuar o login antes de poder desmarcar pacotes."; + +$_t["pt"]["You did not select any packages to unflag."] = "Você não selecionou nenhum pacote para desmarcar."; + +$_t["pt"]["You did not select any packages to delete."] = "Você não selecionou nenhum pacote para excluir."; + +$_t["pt"]["Couldn't add to notification list."] = "Não foi possível adicionar para a lista de notificação."; + +$_t["pt"]["You did not select any packages to flag."] = "Você não selecionou nenhum pacote para marcar."; + +$_t["pt"]["The selected packages have been disowned."] = "Os pacotes selecionados foram abandonados."; + +$_t["pt"]["Couldn't remove from notification list."] = "Não foi possível remover da lista de notificação."; + +$_t["pt"]["The selected packages have been flagged safe."] = "Os pacotes selecionados foram marcados como seguros."; + +$_t["pt"]["Couldn't flag package safe."] = "Não foi possível marcar o pacote como pacote seguro."; + +$_t["pt"]["The selected packages have been unflagged safe."] = "Foi retirado o marcador de pacote seguro dos pacotes selecionados."; + +$_t["pt"]["Couldn't unflag package safe."] = "Não foi possível retirar marcador de pacote seguro."; + +?>
\ No newline at end of file |