diff options
author | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2014-05-27 15:55:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2014-05-27 15:55:33 +0200 |
commit | 38d4f723e90cd28df8d4c71a9a650a0fd92b4765 (patch) | |
tree | 77e4d534b49b7a24d58ffa43dce25c6948c4780b /po | |
parent | b26b5bba474e655fc56a24efa0a817b0188f3f54 (diff) | |
download | aurweb-38d4f723e90cd28df8d4c71a9a650a0fd92b4765.tar.xz |
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-09 21:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 02:17+0000\n" "Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Inicio" msgid "" "Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU " "Guidelines%s for more information." -msgstr "¡Bienvenido a AUR! Por favor lea las %sDirectrices del usuario de AUR%s y las %sDirectrices del usuarios de confianza (TU)%s para mayor información." +msgstr "¡Bienvenido a AUR! Por favor lea las %sDirectrices del usuario de AUR%s y las %sDirectrices del usuario de confianza (TU)%s para mayor información." #, php-format msgid "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "" "tracker%s. Use the tracker to report bugs in the AUR %sonly%s. To report " "packaging bugs contact the package maintainer or leave a comment on the " "appropriate package page." -msgstr "Si encuentras un error en AUR, por favor llene un informe de error en nuestro %srastreador de errores o «bug tracker»%s. Use este para reportar errores de AUR %sunicamente%s. Para reportar errores de empaquetado contacte al encargado o deje un comentario en la página respectiva del paquete." +msgstr "Si encuentras un error en AUR, por favor llene un informe de error en nuestro %srastreador de errores o «bug tracker»%s. Use este para reportar errores de AUR %súnicamente%s. Para reportar errores de empaquetado contacte al encargado o deje un comentario en la página respectiva del paquete." msgid "DISCLAIMER" msgstr "ACLARATORIA" |